English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rocha

Rocha translate Spanish

181 parallel translation
La Vuelta de Rocha.
La Vuelta de Rocha.
Senhora da Serra, Senhora da Rocha.
Virgen de la Sierra, de la Roca.
I've got a Mrs. Rochad on my list.
Aquí pone Sra. Rocha.
Yeah, well, Glauber Rocha will shoot that one in Brazil.
Pero ese plano lo filmará Glauber Rocha en Brasil.
Glauber Rocha, acclaimed throughout the world... as the leader of the New Brazilian Cinema,
Glauber Rocha, aclamado en todo el mundo... como la figura principal del cine brasileño nuevo,
There's always Cancer,
Siempre dan "Cáncer". ( G. Rocha )
Maria Rita da Rocha Owen
Maria Rita da Rocha Owen
Fanny often talked with a relative of her mother, from the Rocha Pinto family.
Fanny hablaba muchas veces con una pariente de su madre, de la familia Rocha Pinto.
The new cabinet, headed by Brochado da Rocha survived two months of successive crisis.
El nuevo gabinete, presidido por Brochado da Rocha, sobrevivió a dos meses de crisis sucesivas.
- If that is Uhnari, where's Rocha?
- Si es Uhnari, ¿ dónde está Rocha?
Sorry it's been a while. I've been dealing with the new Lieutenant, Rocha.
Siento no haber hablado contigo, pero he estado ayudando al nuevo teniente Rocha.
And there's still the question of what happened to Lt Rocha.
Y sigue la incógnita sobre el paradero del Tte. Rocha.
Get Rocha's file from Starfleet Command and ask Starbase 212 to help us find the shuttle.
Consiga el expediente personal del Tte. Rocha y solicite ayuda de la base 21 2 para encontrar la lanzadera.
You would, too, stuck on a relay station in the middle of nowhere with no one for company except an egomaniac like Keith Rocha.
No es de extrañar, estoy encerrada en una estación de comunicaciones en compañía de un maníaco egocéntrico llamado Keith Rocha.
Rocha said we couldn't handle the extra signal load but I think he's wrong.
Dijo que no podría controlar la señal de carga, pero creo que se equivoca.
I've accessed all Lt Uhnari's logs. I'm still looking for Lt Rocha's.
Tengo los diarios de la teniente, pero sigo buscando los de Rocha.
Maybe Rocha didn't make the logs.
Tal vez Rocha no hiciera diarios.
Rocha had been on edge all morning. But he'd constantly been irritable so I didn't think anything of it.
Rocha había estado nervioso todo el día, pero como es bastante irritable, eso no me preocupó.
Then the remains we found must be those of Lt Rocha.
Los restos deben de ser del Tte. Rocha.
Well, your relationship with Lt Rocha, for example.
A su relación con el Tte. Rocha, por ejemplo.
Keith Rocha was obnoxious from the minute he reported to duty.
Keith Rocha fue detestable desde el día en que Ilegó.
Rocha's file is spotless.
Su expediente está limpio.
Then there's your conflict with Lt Rocha.
Además, están sus desavenencias con el Tte. Rocha.
Rocha and I had our disagreements.
Rocha y yo discutíamos.
To inflict the type of molecular damage found in Rocha's remains, it would take a sustained phaser discharge of 30 to 40 seconds.
Para causar el daño molecular encontrado en los restos de Rocha, se necesita por Io menos una descarga de 30 o 40 segundos.
In the meantime, I'd like to try to access Rocha's personal logs again.
Mientras tanto intentaré acceder de nuevo a los diarios de Rocha.
Computer, display the records of Lt Rocha from stardates 46455 to 46460.
Ordenador, visualiza los archivos del Tte. Rocha del 46455 al 46460.
We're preparing to question him regarding the murder of Lt Rocha.
Vamos a interrogarle respecto a su implicación en el asesinato.
- Did you kill Lt Rocha?
- ¿ Mató al Tte. Rocha?
You deleted some of Rocha's files, didn't you?
Borró varios archivos personales de Rocha, ¿ verdad?
I found a letter Rocha planned to send to Starfleet Command about me.
Encontré una carta dirigida a la Comandancia de la Flota.
Was Rocha killed by one of these organisms?
¿ Cree que Rocha fue asesinado por uno de ellos?
Before he was posted to the station, Rocha served in the Triona system.
Antes de Ilegar a la estación, Rocha sirvió en el sistema Triona.
So, there could have been an organism that looked and acted like Lt Rocha?
Puede que un organismo que actuaba como Rocha abordara la estación.
If that's true, then Rocha attacked Lt Uhnari to find a new body.
Rocha atacó a la teniente para encontrar un nuevo cuerpo.
He met sergeant Denis Rocha, a communist... and became his close friend.
Conoce al sargento Denis Rocha, comunista... de quien se torna gran amigo.
Antonio, Captain Rocha!
¡ Antonio, Capitán Rocha!
Your drug screen came back positive for roofies.
Encontramos rastros de la rocha en tu análisis. - ¿ La rocha?
The mixture of alcohol and roofies might kill his next victim.
La mezcla de alcohol y rocha podría matar a la siguiente.
Jorge Santiago de la Rocha...
Jorge Santiago de la Rocha...
There's don Hector Rocha y villareal.
Ése es Don Héctor Rocha y Villareal.
Hector de la Rocha, y Villareal.
Héctor de la Rocha y Villareal.
You think it was Rocha?
¿ Tú crees que fue Rocha?
We've been working for senor Rocha going on three months down in LA purisima.
Hace 3 meses que trabajamos para el Sr. Rocha en La Purísima.
A Brazilian filmmaker, Glauber Rocha...
Un cineasta brasileño, Glauber Rocha...
He'd be standing by the door. Everybody knew him. Then he stayed for two hours... discussing the film with many people.
Se paraba en la puerta, como todo el mundo ya lo conocía... entonces, se quedaba dos horas... cientos de personas discutiendo con Glauber Rocha su película.
Glauber Rocha became a Havana character.
Se convirtió en un personaje de la Habana.
In my case, in film critic reviews... and in cultural magazines I have access to... every time they talk about our cinema... or mention our history or make some reference to Titón... or any other Argentine filmmaker, I notice... Glauber Rocha's omnipresence.
En mi caso, las críticas cinematográficas... las revistas culturales, que habitualmente accedo a ellas... las busco, cada vez que se habla del cine, del cine nuestro... cada vez que se hace historia, se hace referencia, junto a Titón... junto a algún realizador argentino... está siempre omnipresente Glauber Rocha.
Not only Glauber Rocha... but all the great Latin American directors and artists.
Y no solamente Glauber Rocha... todos los grandes realizadores y los grandes artistas latinoamericanos.
I'm sorry, Captain Rocha but I've seen him in battle.
Disculpe Capitán Rocha, pero ya le vi en batalla.
What about Rocha?
¿ Y Rocha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]