English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Roomy

Roomy translate Spanish

171 parallel translation
It's so roomy.
Es tan espacioso.
It is a bit roomy.
Es un poco grande.
Now, here's the pin seal, a nice roomy one.
Bueno, aquí está la de piel de foca, preciosa y amplia.
Kind of roomy here, ain't it?
Aquí hay sitio, ¿ no?
So roomy and so full of things.
Cuánto espacio, cuántas cosas.
Makes it look so large, so roomy.
Hace que parezca tan grande, tan amplio.
living all alone in this great, big, vast, roomy place.
Viviendo sola... en este lugar tan grande, enorme, espacioso.
It's kind of roomy.
Es cómoda.
So comfy and roomy
Tan cómodamente y a gusto
Well, it's kind of roomy at that.
Bueno, se ve espaciosa.
Roomy?
¿ Espacioso?
Coats for ladies, but roomy.
Con abrigos de señora, pero espacioso.
Castles are so roomy. So much more comfortable than tract houses.
Son muy espaciosos y más cómodos que las casas normales.
You know this house is roomy and cool.
Esta casa es grande y tranquila.
A big, roomy, marvellous house with lots of creamy marble and crystal chandeliers and sunken bathtubs.
Una casa grande, amplia y maravillosa con mucho mármol color crema, lámparas de cristal y bañeras encastradas.
Funny how roomy it's suddenly become in here.
¡ Qué raro! De repente siento que sobra el espacio.
It's very roomy.
Hay mucho espacio.
You got to give them this : They like their houses roomy.
Hay que reconocer que le gustan las casas grandes.
It's roomy and it's homey and...
Es amplia, cálida...
Well, Mom can show the people... how roomy and comfortable their lives can be on our Rancheros.
Puede mostrarle a la gente que se puede vivir cómodamente en nuestras Rancheros.
Did you see how roomy the trunk is?
Y luego el interior... ¿ Ha visto qué grande es el maletero?
- It's comfy, roomy, a lot of leg room.
- Es cómodo y espacioso para las piernas.
Roomy. Holds as big as churches.
Con bodegas grandes como catedrales.
This place is quite roomy.
Aquí no se está apretujado.
From the outside, it does not look this roomy.
Desde afuera, no parece tan grande.
But on you, it looks roomy.
Pero de ti, parece espacioso.
Roomy.
.. Compañero.
Hey, roomy, fancy meeting you here, huh?
¡ Compañero! Qué bueno que no estamos en esto.
I want to tell you how happy I am that you've made it and you're rich and that you live in a big, beautiful, roomy, palatial... you better come upstairs and eat something.
Quiero decirte que soy feliz de que te hayas hecho rico. Y que vivas en un lugar grande y bonito. Creo que es mejor que subas y comas algo.
No, it's a lovely roomy forehead.
- No, y qué frente más espaciosa.
She feels a bit small up top, but she's surprisingly roomy for overnights.
Parece pequeño, pero abajo es muy espacioso.
He's given 5,000 rubles, a roomy apartment with a balcony. Has affairs with local girls.
Le dan 5.000 rublos, un departamento amplio con balcón tiene aventuras con muchachas rusas...
Roomy?
¿ Rolliza?
it's roomy!
¡ Es acogedor!
Then you come inside and it's roomy.
Luego de venir de dentro y es espacioso.
It's very roomy.
Es muy espacioso.
It's kind of roomy.
Es espaciosa.
This thing is roomy.
Esta cosa es espaciosa.
Excellent, the new roommate. Howdy, roomy.
Estoy presidiendo el Club del Silencio.
- Wow, this is roomy!
- Vaya, es espacioso.
And let me tell you, talk about roomy.
Y les aseguro que es lo más espacioso que hayan visto.
Wow. This is roomy.
Vaya, qué espacioso es.
Yeah. It's a roomy car.
Sí, sirve como habitación.
Sure is roomy.
Es muy espacioso.
Don't worry, it's very roomy.
No se preocupe, hay mucho sitio.
It's really, uh, roomy.
De verdad es, uh, amplio.
Wow, this is a roomy bag, huh?
Wow, esta es una bolsa espaciosa, huh?
Boy, these cars are surprisingly roomy.
Estos autos son sorprendentemente espaciosos.
Spacious, roomy.
Espacioso, amplio.
Beautiful... and roomy.
Magnífica. ¡ Y espaciosa!
It's roomy.
Es espacioso. - ¿ Te gusta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]