English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rumsfeld

Rumsfeld translate Spanish

200 parallel translation
shirley, ever since I suggested we move in together, you've gone donald rumsfeld on me, minus the charm.
Shirley, desde que sugerí que nos mudáramos juntos... me has tratado como si fueras Donald Rumsfeld, pero sin su encanto.
Names like Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, and Persons have been replaced by Ivy League liberals and Hollywood darlings.
Nombres como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, y Persons han sido reemplazados por la Liga de Liberales y favoritos de Hollywood.
Every so often, Rumsfeld comes out and goes,
siempre de vez en cuando, Rumsfeld sale y dice,
Donald Rumsfeld who at that time was Ronald Reagan's special envoy to the Middle East ; the other place where the plague was raging through 1985 in fact.
Donald Rumsfeld quien en el tiempo de Regan fue delegado especial en el Medio Oriente.El otro lugar donde la plaga estaba enfurecida en 1985.
Rumsfeld, special envoy to the Middle East, and so on, plenty of continuity.
Rumsfeld, enviado especial al Medio Oriente, etc., con bastante asiduidad.
One was Donald Rumsfeld, the new Secretary of Defense.
Uno era Donald Rumsfeld, el nuevo Secretario de Defensa.
Rumsfeld began to make speeches alleging that the Soviets were ignoring Kissinger's treaties and secretly building up their weapons with the intention of attacking America.
Rumsfeld comenzó a pronunciar discursos denunciando que los soviéticos ignoraban el tratado de Kissinger y secretamente construían sus armas, con la intención de atacar América.
There was no truth to Rumsfeld's allegations.
No había nada verdadero en las denuncias de Rumsfeld.
But Rumsfeld used his position to persuade President Ford to set up an independent inquiry.
Pero Rumsfeld usó su posición para persuadir al Presidente Ford de montar una investigación independiente.
And Rumsfeld won that very intense intense political battle that was waged in Washington in 1975 and 1976.
Y Rumsfeld ganó esa muy, muy intensa batalla política que tuvo lugar en Washington en 1975 y 1976.
Now, as part of that battle, Rumsfeld and others people such as Paul Wolfowitz, wanted to get into the CIA.
Ahora, como parte de esa batalla, Rumsfeld y otros, personas como Paul Wolfowitz, querían ingresar en la CIA.
When George Bush first became president he had appointed neoconservatives like Paul Wolfowitz and their allies like Donald Rumsfeld, to his administration.
Cuando George Bush se convirtió en presidente por primera vez, había incluido a neoconservadores como Paul Wolfowitz, y sus aliados, como Donald Rumsfeld, en su administración.
At its heart were Donald Rumsfeld and Paul Wolfowitz, along with the vice-president, Dick Cheney and Ric Perle, who was a senior advisor to the Pentagon.
En su centro estaban Donald Rumsfeld y Paul Wolfowitz, junto con el Vicepresidente, Dick Cheney, y Richard Perle, que era un consejero superior del Pentágono.
And the reaction you got from the defense secretary, Rumsfeld from his assistant, Paul Wolfowitz?
¿ Y la reacción que obtuvo ese día del Secretario de Defensa, Rumsfeld a través de su asistente, Paul Wolfowitz?
Donald Rumsfeld said... When we talked about bombing the al Qaeda infrastructure in Afghanistan he said, " There are no good targets in Afghanistan.
Bien, Don Rumsfeld dijo, cuando hablaba acerca de bombardear la infraestructura de Al Qaeda en Afganistán él dijo : " No hay buenos objetivos en Afganistán.
If Donald Rumsfeld was here, I'd ask him for his resignation.
Si Donald Rumsfeld estuviera aquí, le pediría la renuncia.
Today on the news, Rumsfeld was saying...
Hoy en las noticias, Rumsfeld decía - -
We are not like Rumsfeld who says,
No somos como Rumsfeld que dice :
Rumsfeld is saying parading the, uh, footage of the captives uh, is a violation of the Geneva Convention.
Rumsfeld dice que mostrar las secuencias de los cautivos es una violación a la Convención de Ginebra.
The media means nowadays for people like Rumsfeld, Bush and Cheney is the media that is there to defend the values of these people.
La prensa significa actualmente, para gente como Rumsfeld, Bush y Cheney, que la prensa está ahí para defender los valores de esa gente.
Rumsfeld called this incitement.
Rumsfeld lo llamó "instigación".
At that point in comes the United States and the former Donald Rumsfeld sent to Saddam Hussein by President Reagan to tell him we will supply you with intelligence. We will supply you with the weapons you may need through covert means.
En ese momento, entra Estados Unidos a través de Donald Rumsfeld quien fue a ver a Saddam Hussein enviado por el presidente Reagan para ofrecerle inteligencia y el armamento que necesitara de forma encubierta.
The group included principals like Rumsfeld, but it also included a large number of people more or less unknown to the American public.
El grupo incluía figuras clave como Rumsfeld pero también incluía un gran número de personas no muy conocidas para nuestra población.
I used to write speeches for Don Rumsfeld in the Pentagon.
Yo escribía discursos para Don Rumsfeld en el Pentágono. KEN ADELMAN
The Office of Special Plans was created in the Rumsfeld Department of Defense in order to produce the intelligence that the President and the vice president wanted making an enemy out of Iraq.
El Departamento de Defensa de Rumsfeld creó la Oficina de Planes Especiales para elaborar la inteligencia que pedían el Presidente y el Vicepresidente para convertir a Irak en enemigo.
And this was given to us, action officers to use in papers that we would prepare for our hire ups, two include guys like Wolfowitz and Rumsfeld.
Nosotros, el grupo de acción, debíamos usar esto en documentos que preparábamos para nuestros superiores incluyendo gente como Wolfowitz y Rumsfeld.
- God or Don Rumsfeld?
- ¿ A Dios o a Don Rumsfeld?
Rumsfeld, himself, would probably call her and thank her for the donation she made on the way in.
El mismo Rumsfeld probablemente la llamaría para agradecerle la donación que hizo al entrar.
Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Jeb Bush, and Paul Wolfowitz releases their report entitled "Rebuilding America's Defences."
Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Jeff Bush y Paul Wolfowitz entregan un documento llamado : "Reconstruyendo las Defensas de América".
and that Donald Rumsfeld was safe in his office on the opposite end of the building?
¿ Y que Donald Rumsfeld estuviera a salvo en su oficina en el otro lado del edificio?
And Donald Rumsfeld said the data on the cockpit voice recorder was unrecoverable.
Y Donald Rumsfeld dijo que la grabadora de sonido era irrecuperable.
Donald Rumsfeld demands you stop.
Donald Rumsfeld te ordena que pares.
They still support Rumsfeld. Right, you guys aren't retired yet, right?
Todavía apoyan a Rumsfeld.
Right, they still support Rumsfeld.
Bueno, todavía no estáis retirados, ¿ no? Vale, todavía apoyan a Rumsfeld.
Secretary Rumsfeld and I thought long and hard... about this important choice.
El ministro Rumsfeld y yo consideramos esta decisión importante.
Rumsfeld is a member...
Rumsfeld es uno de los miembros.
- Sounds more like Donald Rumsfeld.
- Suena más como Donald Rumsfeld.
rumsfeld.
Rumsfeld.
" Reagan, Rove, Rumsfeld....
"Reagan, Rove, Rumsfeld".
Rumsfeld!
¡ Rumsfeld!
Donald Rumsfeld demands you stop.
Donald Rumsfeld exige que te detengas.
Move the Rumsfeld sketch to the first half hour get me the staff, a copy of every newspaper and a transcript of this morning's White Houspress briefing, please.
Mueve el squetch de Rumsfeld a la primera media hora. Dame el equipo, una copia de cada periódico... y el informe de prensa de esta mañana de la Casa Blanca. - Por favor.
This morning my guests are Defense Secretary Donald Rumsfeld And the democratic junior high senator from New York, Hillary Rodham Clinton.
Esta mañana, mis invitados son, el Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, y del Colegio Democrático, la senadora de NY, Hillary Roden Clinton.
"When I tell you it comes from the level of Donald Rumsfeld, it has to."
"Cuando te digo que viene de el nivel de Donald Rumsfeld, tiene que."
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Donald Rumsfeld dijo que Irak tiene armas de destrucción masiva.
In Hamden Versus Rumsfeld. The Supreme court said that violating the conventions is a federal crime.
En Hamden contra Rumsfeld la Corte Suprema dijo que la violación de las convenciones es un delito federal.
Secretary Donald Rumsfeld stated today that bin Laden was probably still in Afghanistan, and many Americans are wondering how close the US is to capturing him.
# El Secretario Donald Rumsfeld declaró hoy... # # que probablemente Bin Laden estaba todavía en Afganistán, # # y muchos americanos se preguntan cuánto tardarán los EE.UU. de capturarlo #
But there was a really good speech that was given by Donald Rumsfeld.
Pero el mejor discurso fue, por lejos, el de Donald Rumsfeld.
My favourite quote on that speech, from Rumsfeld is this. He said : "Milton is the embodyment of the truth that ideas have consecuences".
Mi cita favorita del discurso de Rumsfeld... es el siguiente : "Milton es la encarnación de la verdad... que las ideas tienen consecuencias".
Donald Rumsfeld was one of them.
Donald Rumsfeld era uno de ellos.
He put Rumsfeld in charge.
Encargando este trabajo a Rumsfeld.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]