Santorini translate Spanish
89 parallel translation
We are now approaching Santorini and its famous volcano.
Nos acercamos a Santorini y a su famoso volcán.
Please fasten your seat belts... and prepare to land in Santorini.
Por favor, abróchense sus cinturones... y prepárense para aterrizar en Santorini.
Santorini.
Santorini.
That explosion shattered Santorini...
Esa explosión acabó con Santorini...
It's an aerial view of Santorini.
Es una vista aérea de Santorini.
Here in Santorini.
Aquí en Santorini.
Santorini?
¿ En Santorini?
So, this is your first dinner in Santorini.
Así que esta es su primera comida en Santorini.
Here's to Santorini and all of us.
Por Santorini y por todos nosotros.
to Santorini.
Por Santorini.
Three weeks ago, we were standing on a beach on Santorini... watching the sun rise on the Mediterranean.
Hace tres semanas, estábamos en una playa en Santorini mirando como salía el sol en el Mediterráneo.
She loved Greece- - Santorini especially.
Ella amaba Grecia... Santorini especialmente.
They speculate that volcanic ash from Santorini... turned the Nile River red in ancient Egypt.
Se especula que las cenizas volcánicas del archipiélago de Santorín... enrojecieron el río Nilo en el Antiguo Egipto.
Vincenzo Santorini, demolitions.
Vincenzo Santorini, demoliciones.
Baby, remember Santorini?
- Sí. Cariño, recordar Santorini?
I'm building myself a villa on the cliffs of Santorini.
Me construiré un enorme chalet en las barrancas de Santorini.
Santorini, my friends. That's living.
Santorini, amigos míos. ¡ Eso sí que es vida!
They followed you from the land that you arrived in Santorini, where they killed your friend Gus, and sank his boat.
Te siguieron desde el momento en que llegaste a Santorini donde mataron a tu amigo, Gus, y hundieron su bote.
"Santorini." Greece?
Espera que veas lo que tengo planeado.
Beautiful view.
Santorini. Grecia.
The Santorini cartel.
El cartel de los Santorini.
Santorini?
¿ Santorini?
But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.
Pero no quise ordenar 12 libras de camarones si tu tenías planes de llevártela a Santorini.
Santorini, huh?
- Santorini, ¿ no?
What is Santorini?
¿ qué es Santorini?
it doesn't hurt nearly as bad as waking up that morning in santorini and... finding you'd jumped on a boat.
No dolió tanto como despertar esa mañana en Santorini y descubrir que te habías subido a un barco.
I'll open the Santorini.
Abriré al Santorini.
Santorini, it must have cost him 500 bucks.
Santorini, debe de haber costado unos 500 morlacos.
Harrow has a villa for sale on Santorini.
Harrow tiene una villa en venta en Santorini. Es- -
Upon receipt of your funds, title to the Santorini Villa at " - he lists the GPS coordinates -
Al recibir sus fondos título de la villa Santorini en... " Da las coordenadas de GPS.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
Estaba en un crucero alrededor de las islas griegas, y habiamos parado en Santorini, y estaba corriendo para volver al barco y se me cayó el zapato.
She'll find them. How big is Santorini?
Santorini no es muy grande.
Doesn't that nearly as bad as waking up that morning in santorini finding you jumped on a boat.
No es ni de cerca tan malo cómo despertar en Santorini y darte cuenta de que saltaste a un barco
What about santorini?
Qué tal Santorini?
What happened in santorini?
¿ Qué pasó en Santorini?
It's about santorini what you were looking for there.
Lo que estabas buscando allí es por lo de Santorini
Only it's not in santorini anymore. it's in fiji.
Solo que ya no está en Santorini. Está en Fiji
It's about Santorini, what you were looking for there. You found my father?
Es sobre Santorini, lo que estuviste buscando encontraste a mi padre?
About 3,600 years ago, the Greek island of Santorini experienced one of the most devastating volcanic explosions ever.
Hace 3.600 años la isla griega de Santorini sufrió una de las más devastadoras explosiones volcánicas.
In 2006, scientists discovered that the Santorini eruption was even larger than originally believed.
En el 2006, los científicos descubrieron que la erupción de Santorini fue incluso mayor que lo que se creía originalmente.
I found out he was getting remarried, two years ago, in Santorini.
Descubrí que se casó de nuevo Hace dos años, en Santorini
Finally. What happened in Santorini?
¿ Y qué pasó en Santorini?
Those santorini sunsets...
A esas puestas de sol en Santorini...
At the heart of the story was a small archipelago 100km north of Crete. famous for its pretty white houses and rugged coastline. the key to their trading empire. a centre of industry that helped fuel what was at the time
En el corazón de la historia estaba un pequeño archipiélago 100 km al norte de Creta. Hoy, esa cadena de islas se conoce como Santorini famosa por sus bonitas casas blancas y su rivera escarpada. Pero en el tiempo de los minoicos este era un puerto bullicioso la clave para su imperio comercial.
But Santorini held a deadly secret. it sat above one of the Earth's major plate boundaries.
Pero Santorini tenía un secreto mortal. Los minoicos desconocían que estaba asentada sobre uno de los bordes de las mayores placas del planeta.
Santorini formed when the African plate started sliding below the European plate. molten rock rose back to the surface to create what is actually a volcano. this volcano did what volcanoes tend to do - it blew up. 000 years.
Santorini se formó cuando la placa africana empezó a deslizarse bajo la placa europea. A medida que la placa africana se fundía dentro de las profundidades de la Tierra la roca fundida salió a la superficie para crear lo que actualmente es un volcán. Hace unos 3.500 años este volcán hizo lo que tienden a hacer los volcanes explotó.
Today you can still trace why the eruption was so devastating in the cliffs around Santorini.
Todavía hoy se puede ver porqué fue tan devastadora esa erupción en los acantilados alrededor de Santorini.
The eruption of Santorini was an extreme event.
La erupción de Santorini fue un evento extremo.
At the heart of the story was a small archipelago 100km north of Crete. famous for its pretty white houses and rugged coastline. the key to their trading empire. a centre of industry that helped fuel what was at the time
En medio de toda esta historia, había un pequeño archipiélago... a 1.000 km de Creta. Hoy, este archipiélago lo conocemos por Santorini, famoso por sus casas blancas y sus escapados acantilados. Pero en la época de los Minoicos era un puerto con mucho tráfico, la clave para un imperio comercial.
But Santorini held a deadly secret. it sat above one of the Earth's major plate boundaries.
Pero Santorini escondía un terrible secreto. Aunque los Minoicos no lo sabían, se encuentra sobre uno de los mayores límites de placa de la Tierra.
It doesn't mean a thing to me. Well, its says... "Santorini" in brackets.
Bueno, dice... "Santorini" entre corchetes.