English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Scarf

Scarf translate Spanish

2,812 parallel translation
Take off the scarf.
Quitate la bufanda.
That's why you have to always wear the scarf.
Es por eso que tienes que usar la bufanda siempre
Is the scarf covering his mouth?
La bufanda cubre su boca?
I took big sunglasses, I took a hat, I took a scarf, I took a glove.
Tomé unos grandes anteojos, tomé un sombrerom tomé una bufanda, tomé un guante.
Turn in your scarf and go.
Entrega tu pañuelo y vete.
Does this kelp scarf make me look fat enough?
¿ Esta bufanda de kelp me hace ver suficientemente gordo?
And I bought him a very cute scarf.
Y le he comprado una bufanda preciosa.
It's a scarf. Whoops.
Es una bufanda.
That's my scarf!
¡ Es mi bufanda!
- Use my scarf.
- Puedes tomar mi bufanda.
I love your scarf.
Me encanta tu pañuelo.
I love your scarf.
Me encanta tu bufanda.
- Is this Tina's scarf?
- ¿ Es esa la bufanda de Tina?
My least favorite scarf.
Mi última bufanda favorita.
French bitch stole my scarf?
¿ La puta francesa me ha robado la bufanda?
I like your scarf.
Me gusta tu bufanda.
- You want your scarf?
- ¿ Quiere su bufanda?
Great. Let me get my scarf.
Dejar que me ponga mi bufanda.
My big old scarf.
Mi vieja gran bufanda.
Elena, can you give me your scarf?
Elena, ¿ puedes darme tu bufanda?
Or under your arm, like a lieutenant's scarf?
¿ O al brazo, como banda de teniente?
You know, I gave you this scarf.
Sabes, yo te regalé esa bufanda.
I saw you sell Siobhan's ring and I'm sure that's when you stole that scarf.
Te vi vender el anillo de Siobhan... y estoy seguro que ahí fue cuando robaste la bufanda.
I might have bought the scarf as fashion in Miami, but, um, the gloves and the hat- - it's a little much.
Quizá habría comprado la bufanda por moda en Miami, pero, los guantes y el gorro...
I got Scarf ace on repeat.
- Pongo Scarface sin parar. - Es la mejor película.
She'd ruin this scarf anyway with that tacky black hair dye.
Ella arrunaría este pañuelo de todas formas con ese pelo negro pegajoso
Scarf or no scarf?
¿ Con o sin bufanda?
- Scarf.
- Con.
- Is it the scarf?
- ¿ Es el pañuelo?
Your scarf's nice.
Tu bufanda es linda.
He messed up my scarf,
Destryó mi bufanda,
Take off the scarf.
Quítate la mascada.
Maybe instead of headbands, everyone could wear a scarf?
Igual en lugar de cintas para el pelo ¿ la gente podría llevar una bufanda?
I didn't want her here and her mate was with us when she died and we're really still and I wrapped her in this beautiful scarf.
Yo no quiero que ella aquí y su compañero era con nosotros cuando murió y estamos realmente todavía y La envolví en esta hermosa bufanda.
He had watched me do everything, he was very intently focused on me wrapping her in this scarf and placing her in the box and he flew in the freezer and he spread his wings over and kind of was crying.
Me había visto hago todo, él era muy atentamente centrado en envolviéndome ella en esta bufanda y colocándola en el cuadro y voló en el congelador y se propagan sus alas más y tipo de estaba llorando.
Can I take your scarf?
- ¿ Puedo tomar tu bufanda?
You forgot your new scarf.
Olvidaste tu nuevo pañuelo. Si.
Oh, I dunno, I'm actually not quite feelin the scarf with this shirt, y'know?
No se, siento que el pañuelo no va con la camiseta.
When I gave you that scarf you said you loved it.
Cuando te di ese pañuelo dijiste que te encantaba.
Here, it looks better with the scarf.
Queda mejor con la bufanda.
Can you just get a bigger scarf just to cover the chest hair?
¿ No puedes coger una bufanda más grande que te cubra todo ese pelo del pecho?
" 0 Radha your scarf.
" Oh Radha tu bufanda.
Well, you'll never be short of a scarf, then, will you?
Gracias. Bueno, nunca le faltará una bufanda entonces, ¿ verdad?
My scarf, it was right here.
Mi pañuelo, estaba aquí mismo.
Well, no, she's added my new scarf to her cachet, but it's the one you gave me.
Bueno, no, ha añadido mi pañuelo nuevo a su botín, es el que me diste.
We both know you've had your paws on my perfume, my scarf... and my fiancee.
Ambas sabemos que has puesto tus garras en mi perfume, en mi pañuelo... y en mi prometido.
Your scarf.
Tu pañuelo.
I think he was wearing my scarf.
Creo que llevaba mi bufanda.
You should have taken that scarf.
Deberías haber cogido esa bufanda.
♪ By the scarf in back of your checkered coat ♪
* Siéntate, siéntate, siéntate *
- Best movie. - Scarf ice on repeat.
Scarface sin parar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]