English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Scary

Scary translate Spanish

11,590 parallel translation
It was scary.
Daba miedo.
Many find it scary having to speak in front of people.
A muchos les resulta aterrador tener que hablar delante de la gente.
While this is scary, it's not like the common cold.
Aunque esto asusta, no es como un resfrío común.
And he's scary, and he's frightening, and he's the death of all good things.
Y es atemorizante y me da miedo y es la muerte de todas las cosas buenas.
But the outside world is loud and scary. Ooh!
Pero el mundo exterior es ruidoso y atemorizante.
- That was scary, huh?
Qué susto, ¿ no?
That was scary, but we're here now.
Qué susto... pero ya estamos aquí.
Is it scary?
¿ Da miedo?
"Oh, you're not so scary, little guy."
- "No das tanto miedo, pequeñito".
Look, miss Moore got real sick real fast and that's a scary thing to see.
- Bueno, esta bien. Mira, la señorita Moore se enfermó muy rápido. Y eso es algo espantoso de ver.
It's a scary movie.
Es una película de terror.
But it was kind of a scary walk in the dark.
Me da miedo caminar en la oscuridad.
- That was very scary.
- Eso fue muy aterrador.
There's something going on in this town, and it's kind of scary, but some of you will have a problem believing what I'm about to say now, but I gotta tell you something.
Hay algo en este pueblo, Y es un poco aterrador Pero algunos de ustedes tendrán problemas creyendo lo que estoy a punto de decir ahora,
Sometimes scary things go away when we understand them a little.
Lo que nos asusta, desaparece cuando sabemos que es.
I'd be Scary.
Yo sería Scary.
It's really scary at night.
En la noche, me da mucho miedo la noche
Uncle Craig is old and scary.
"El Tío Craig es viejo y da miedo"
- It was fuckin'scary, man.
- Me dio mucho miedo.
I'll give you a scary convict.
Cuando te de un convicto buscado.
- So not scary.
- No me asusté.
It is a very scary story.
es una historia aterradora.
- How scary?
- que tan aterradora?
There are way more scary things than falling.
Hay cosas más espantosas que caer.
He swore an oath to follow his dreams no matter how ridiculous to explore the shadows, no matter how scary.
Hizo un juramento de seguir sus sueños, sin importar lo ridículo, para explorar las sombras, sin importar lo aterrador.
Scary things aren't fun anymore, just scary.
Las cosas aterradoras ya no son divertidas, sólo asustan.
Honestly... it's very scary.
¿ Honestamente? Es muy escalofriante.
- That was scary.
- Eso fue terrorífico.
Too scary?
¿ Muy tenebroso?
You know, it's just not scary.
Ya sabes, simplemente no da miedo.
Okay, it's not fun, and it is scary.
Está bien, esto no es divertido, y da miedo.
This ain't scary enough, huh?
No es lo suficientemente aterrador, ¿ eh?
I just overheard you guys saying this wasn't scary enough.
Yo solo los escuché diciendo que no fue suficientemente aterrador.
Yeah, and when Joe was actually living with my family, every weekend, my parents, they would buy us pizza and we would watch a different scary movie every weekend like clockwork.
Sí, y cuando Joe en realidad estaba viviendo con mi familia, cada fin de semana mis padres, nos compraban pizza y veíamos una película de miedo diferente. Cada fin de semana, como un reloj.
This is actually pretty scary.
Esto, en realidad, es bastante aterrador.
Was that scary enough for you?
¿ Fue lo suficientemente aterrador para ti?
It's probably not even gonna be scary.
- Quizá ni siquiera asuste.
Oh, you're so scary. Oh, please don't hurt me.
Por favor, no me lastimes.
It's scary.
Me da miedo.
You're scary, you must be a racist, you must be a misogynist.
Das miedo, seguro que eres racista, Seguro que eres misógino.
Scary as you can make it.
Hay cosas que hay que hacer.
This is all kind of a little scary, you know, now that we're here.
Todo esto asusta un poco, ya sabes, estar aquí abajo.
I hear you and you sound really scary.
Te escucho y suenas realmente aterrador.
Scary, huh?
Asustada, ¿ eh?
It's really scary.
Es realmente aterrador.
Having a baby is scary.
Tener un bebé da miedo.
- And look, I know this place is a bit intimidating, sure it's big and scary, but it's just a house.
Y es grande y temible, es sólo una casa.
It was scary.
Estaba asustado.
I'm not superstitious, it's not scary.
No soy supersticiosa.
And that will legitimize the town is truly scary and haunted... And unsafe.
- Inseguro.
Um... This could get kind of scary.
¿ No es un poco aterrador?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]