English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Schneider

Schneider translate Spanish

624 parallel translation
- Hannes Schneider Colli
- Hannes Schneider Colli
- Friedrich Schneider
- Friedrich Schneider
The mountain guide Hannes Schneider
El guia de montaña Hannes Schneider
Colli Friedrich Schneider
Colli Friedrich Schneider
Thiel, Schneider,....
¡ Thiel, Schneider...
- That when I get up Schneider.
- Que suba Schneider cuando llegue.
Your Schneider index seems too good to be true these days.
Su índice Schneider está incluso demasiado bien.
Can't you wait, give him another Schneider?
¿ No puede esperar? ¿ Otro Schneider?
Here's a composite graph of Schneider indices in the cases of pilot fatigue.
Es un gráfico de índices Schneider para fatiga de piloto.
Joe's Schneider chart's been missing.
El Schneider de Joe ha desaparecido.
I guess that's all. Come, I want to take a Schneider on you.
Venga, quiero hacerle otro Schneider.
Your Schneider hit the chronic-fatigue line this morning.
Tu Schneider indicó fatiga crónica esta mañana.
- Lieutenants Lange and Schneider.
- Tenientes Lange y Schneider.
I am Dr. Schneider-Rebholt, and this is my husband.
Soy Dr. Schneider Rebholt Y éste es mi marido.
Good, Dr. Schneider-Rebholt and husband.
El bien, Dr. Schneider Rebholt Y el marido.
Afraid not, Dr. Schneider-Rebholt.
Asustado no, Dr. Schneider Rebholt.
I'm Paula Schneider.
Soy Paula Schneider.
- Schneider, Paula.
- Schneider, Paula.
Don't worry, Fräulein Schneider.
- Descuide, Fräulein Schneider.
I represent Karl Schneider.
Represento a Karl Schneider.
Schneider, that's McLeod's case.
Schneider, eso es de McLeod.
- Karl Schneider is his client.
- Karl Schneider es cliente suyo.
- Schneider?
- ¿ Schneider?
It's okay. What about Schneider, Counselor?
No es nada. ¿ Qué hay de Schneider?
He represents Karl Schneider.
Representa a Karl Schneider.
Mr. Schneider is a retired doctor.
Es médico retirado.
He hinted you're after Schneider for personal reasons.
Ha insinuado que está tras Schneider por motivos personales.
That's why I take a personal interest in Schneider.
Por eso me tomo un interés personal.
What do you want to do, put Schneider on a rack?
¿ Qué quiere hacer con él, torturarlo?
Look, suppose you look after Schneider yourself... when he surrenders, huh?
Mire, ¿ por qué no se encarga de Schneider... cuando se entregue?
Well, look who's here. Dr. Schneider.
A quién tenemos aquí, al Dr. Schneider.
My name is Karl Schneider, I live in Oakdale, New Jersey.
Soy Karl Schneider de Oakdale, Nueva Jersey.
My name is Karl Schneider. I live in Oakdale, New Jersey.
Soy Karl Schneider de Oakdale, Nueva Jersey.
- My name is Karl Schneider...
- Karl Schneider...
- My name is Karl Schneider.
- Karl Schneider.
Lieutenant, I want you to meet Karl Schneider.
Teniente, le presento a Karl Schneider.
Dr. Schneider fascinates me.
El Dr. Schneider me fascina.
Schneider didn't cut her in on his last job.
Schneider no le dio su parte del último trabajo.
It'll give me a chance to get Schneider on the stand... and really tear his clothes off.
Así podré llevar a Schneider al estrado... y dejarlo al descubierto.
I want to know what's with you and Schneider.
Quiero saber qué hay entre usted y Schneider.
Did you ever run into a man named Karl Schneider?
¿ Conoce a un hombre llamado Karl Schneider?
- Schneider.
- Schneider.
Karl Schneider.
Karl Schneider.
Are you sure a Dr. Schneider never treated you?
¿ Está segura de que nunca la trató un Dr. Schneider?
Any report on Schneider yet?
¿ Se sabe algo de Schneider?
Karl Schneider?
¿ Karl Schneider?
I'm sorry I had to upset you... but Jim has been persecuting Schneider for over a year and I had to find out why.
Siento haber tenido que molestarla, Jim lleva más de un año persiguiendo a Schneider, tenía que saber por qué.
Schneider's attorney says so.
El abogado de Schneider dice que sí.
If Schneider's badly hurt... the Commissioner will be here, the District Attorney.
Si Schneider está grave... vendrá el comisionado, el fiscal.
About Dr. Schneider.
Sobre el Dr. Schneider.
I'd just as soon Schneider died.
Preferiría que Schneider hubiera muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]