Security cameras translate Spanish
1,535 parallel translation
That's the manager of the sienna sky restaurant, who very impolitely told me they have no security cameras in their parking lots.
El gerente del restaurante Sienna Sky, que me ha dicho de muy malos modos que no tienen cámaras de seguridad en su aparcamiento.
We have no security cameras.
No tenemos cámaras de seguridad.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras.
Las ancianitas, ellas son mis favoritas, mucho mejores que cámaras de seguridad.
Right there in the footage of the security cameras.
Justo ahí en las grabaciones de las camaras de seguridad.
The security cameras caught this right after Lemaire entered the courthouse.
las cámaras de seguridad grabaron esto justo después de que lemaire entrara al tribunal.
Check to see if there were any car accidents on that day using the nearby security cameras.
Comprueba si hubo accidentes de coche en ese día usando las cámaras de seguridad cercanas.
And we just lost the feed from most of our security cameras.
Perdimos la señal de la mayoría de las cámaras de seguridad.
So I need you to search cameras, security cameras all over Manhattan.
Así que necesitas que rastree las cámaras, las cámaras de seguridad de toda Manhattan.
On the security cameras.
Por las cámaras de seguridad.
It happened last night... and today we have the first images recorded by one... of the twenty-four security cameras which protect the jewelry store.
Sucedió anoche... y hoy hemos tenido acceso a las primeras imágenes grabadas por una... de las 24 cámaras de seguridad que protegen la Joyeria.
Now, there's two security cameras that cover that spot.
Ahora bien, hay dos cámaras de seguridad que cubren ese punto.
Hotel has adequate security cameras...
... el hotel tiene suficientes cámaras de seguridad...
If we can't get to the server, we don't control the elevators, we don't control the security cameras.
Sin el servidor, no controlamos...... los ascensores ni las cámaras.
Okay, I now have control of the elevators and the security cameras.
Ya tengo el control... ... de los ascensores y de las cámaras de seguridad.
There are security cameras outside.
Hay cámaras de seguridad fuera.
No witnesses, no security cameras.
No hay testigos, ni cámaras de seguridad.
- Your security cameras up?
- ¿ Funcionan las cámaras de seguridad?
Check the security cameras in that area.
Revisen las cámaras de seguridad de la zona.
But Brian Collins told me that the security cameras at the Eight Ball caught the second-place team using their iPods to cheat.
Pero Brian Collins me dijo... que las cámaras de seguridad... captaron al equipo en segundo lugar usando iPods para hacer trampa.
These are the safe's blueprints with the security cameras... and the motion sensors distribution.
Aquí está la planta del cofre con la disposición de las cámaras y de los censores de movimiento.
I need the security cameras'tapes.
Necesito de las cintas de la cámara de seguridad.
Security cameras in Amir's cab.
Las cámaras de seguridad del taxi de Amir.
Eric, turn off the security cameras in cell block E.
Eric, apaga las cámaras en el bloque de celdas E.
We're gonna need access to all these security cameras.
Vamos a necesitar acceso a todas estas cámaras de seguridad.
But it's a good job you installed those security cameras.
Menos mal que instaló las cámaras de vigilancia.
If you can find a way to hide from the security cameras, you can call out without anyone knowing what you're doing.
Y si encontrabas la manera de ocultarte de las camaras de seguridad, podías llamar sin que nadie supiera lo que estabas haciendo.
Okay, what about the security cameras?
Vale, ¿ qué hay de las cámaras de seguridad?
See if they have security cameras.
Mira si tienen cámaras de seguridad.
Security cameras showed nothing. Someone had erased...
Las cámaras no captaron nada.
Big store like this Probably has security cameras covering multiple angles.
Una tienda grande como ésta probablemente tiene cámaras cubriendo múltiples ángulos.
Sometimes you get interference If your security cameras are running on the same line.
A veces se obtiene una interferencia si las cámaras de seguridad se están ejecutando por la misma línea.
Well, once we disable the security cameras, we can get into the basement.
Bueno, cuando desactivemos las cámaras de seguridad, podremos entrar en el sótano.
And I want the tapes from all the security cameras.
Y quiero las cintas de todas las cámaras de seguridad.
Well, I've installed security cameras, and I'll be watching you.
Instalé cámaras de seguridad y lo estaré vigilando.
Security cameras in the garage got nothing.
Las cámaras de seguridad del garaje no tienen nada.
Well, it's early still, but we also got these frames off of NCIS security cameras.
Bueno, es temprano todavía, pero también tenemos esos fotogramas de las cámaras de seguridad del NCIS
Cafes, bars, security cameras... He was there between 6 and 7 p.m.
Cafés, bares, cámaras de seguridad... él estuvo allí entre las 6 y las 7.
Well, the mosque may have security cameras, and I'm...
Bueno, la mezquita debe tener cámaras de seguridad y estoy...
Maybe they have security cameras in their parking lot.
Quizás tengan cámaras de seguridad en el estacionamiento.
I checked our security cameras.
Revisé las cámaras de seguridad.
Security cameras are down.
Cámaras de seguridad han bajado.
Do I need to get the security cameras fixed?
¿ Tengo que arreglar las cámaras de seguridad?
- My guess, when the power goes out... he can circumvent the security cameras and come back here unnoticed.
- Cuando se corte la energía puede evitar las cámaras de seguridad y regresar aquí sin que lo noten.
At 9 : 07 the night she disappeared, the security cameras in the motel parking lot took this photo of you getting into an s.U.V.
A las 9 : 07 la noche que ella desapareció, las cámaras de seguridad de la playa de estacionamiento del motel tomó esta foto suya subiendose a una SUV
What about security cameras?
¿ Qué hay de las cámaras de seguridad?
- Security cameras?
- Camaras de seguridad?
Okay, seven security guards. X-ray machines. Cameras.
7 guardias, máquinas de rayos X, cámaras, detectores de metal.
A little ahead is the lobby with CCTV cameras all over and these are monitored round the clock by security guards in the surveillance room.
Más adelante, el vestíbulo con cámaras de circuito cerrado y... comprobadas todo el día por guardias de seguridad desde la sala de vigilancia.
Now, 3rd Street has a law firm with security cameras on the entrance and lots of glass walls, which means you can see the passing cars.
Ahora, la tercera. Hay un buffete de abogados. Con camaras de vigilancia en la entrada
You do that, you hijack the security system, Shut down the cameras, open up any door, And take control of the whole place.
Haces eso, pirateas el sistema de seguridad, apagas las cámaras, abres cualquier puerta, y tomas el control de todo el lugar.
Bolster security if you feel it necessary, but tomorrow's Festival of Tolerance is going forward, and the cameras had damn well better find you in a festive and tolerant fucking mood.
Refuerza la seguridad si sientes que es necesario, pero el Festival de la Tolerancia de mañana es un hecho, y más te vale que las cámaras te encuentren en un festivo y tolerante humor.