English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / She didn't do anything

She didn't do anything translate Spanish

407 parallel translation
I attended Mrs. Landis just to make sure she didn't do anything desperate.
Atendí a la Sra. Landis para asegurarme de que no hiciera nada desesperado.
- She didn't do anything wrong.
- Ella no hizo nada malo.
- No. He made the mistake of coming back a married man... and she didn't want to have anything to do with married men.
- No, cometió el error... de regresar como un hombre casado... y ella no quería saber nada de un hombre casado.
The reason Ms. Klotch told Señor ortega we aren't in the Marines was because she didn't want you to have anything to do with Dolores.
Le dijo al Señor Ortega que no somos oficiales para que no te enredaras con Dolores.
She didn't do anything.
Que no hizo nada.
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin. She didn't do anything.
No hizo nada, y sale en los titulares junto a MacArthur y Stalin.
She didn't do anything wrong.
- No hizo nada malo.
She didn't do anything.
No ha hecho nada.
She didn't do anything wrong.
Pero señora, no hizo nada malo. Para mí es un placer, un gran placer.
How do you know she didn't tell Bannion anything?
¿ Cómo sabes que no le dijo nada a Bannion?
I wouldn't force her into anything she didn't want to do.
No la forzaría a hacer nada que no quisiera.
She said you were able to do it so that you never really saw anything you didn't want to see.
También me dijo que Vd... era capaz de no ver las cosas que no quería ver.
I didn't do anything because, I think..... she wasn't a sinner. You're looking at me?
¿ Qué miras?
She didn't do anything, child's play!
No hizo nada, juegos de niños.
I assure you she didn't do anything wrong.
Te aseguro que no hizo nada malo.
She didn't have anything to do with it.
No tenía nada que ver con eso
She didn't think about anything else. So, do sing.
Era todo en lo que pensaba...
Do you think she didn't do anything?
¿ Usted no?
There wasn't anything she didn't do for him.
no hay nada que no haría por él!
She is innocent. She didn't do anything!
Ella es inocente. ¡ No ha hecho nada!
Remy didn't have anything to do with this, did she?
Remy no habrá tenido nada que ver con esto, ¿ verdad?
She didn't do anything wrong.
Ella no hizo nada malo.
She didn't do anything.
Ella no hizo nada.
As if she didn't have anything better to do.
Como si no tuviéramos nada mejor que hacer.
She didn't do anything, really I asked for some seeds
Señora, no ha hecho nada Queria darme unas semillas
But I didn't do anything, she just showed me around, that's all.
Pero no hicimos nada, ella sólo me daba un paseo, es todo.
Don't hit her, she didn't do anything.
¡ No la pegue, no ha hecho nada!
The queen was already unhappy you and the prince didn't attend to table, and now she doesn't know what to do about anything, being foul to everyone.
La Reina ya estaba enojada Tú y el príncipe no se sentaron a la mesa, y ahora ella no sabe nada que hacer, pero ser grosera a todo mundo.
She didn't do anything!
¡ Ella no ha hecho nada!
Rose knows she didn't do anything.
Rose sabe que ella no hizo nada.
I'll make sure she knows you didn't do anything.
Me aseguraré que ella sepa que no hiciste nada.
I know he stole it, but she really didn't do anything.
Sé que él lo robó, pero ella en realidad no hizo nada.
She's right, you know. She didn't do anything wrong.
Tiene razón, no ha hecho nada malo.
She didn't do anything.
Ella no hizo nada hostil.
She didn't do anything wrong.
No hizo nada malo.
She didn't do anything either.
Ella tampoco ha hecho nada.
What if she didn't have anything to do with this?
¿ Y si no tuvo nada que ver?
She didn't do anything... a housewife was supposed to do.
No hacía nada de lo que debía hacer una ama de casa.
She didn't have to do anything. I had the whole thing wired.
Ella ni siquiera tuvo que hacer nada.
Everybody knew she was in trouble, but we didn't do anything.
Todos sabían que tenía problemas, pero no hicimos nada.
She didn't do anything really bad.
No ha hecho nada realmente malo.
Did she ever tell you your mother made her do anything she didn't want to do?
¿ Le dijo que su madre la hacía hacer cosas que no quería hacer?
She didn't do anything, I tell you!
¡ Es inocente!
She didn't do anything special against me.
No hizo nada en especial contra mí.
Nobody forced Marnie to do anything at Dante's she didn't want to do.
En Dante's, nadie obligaba a Marnie a hacer nada que no quisiera.
We were crossing the street together. And she... um... he didn't do anything!
Estaba aquí, no hizo nada.
I didn't call her. She came herself. Anyone may do anything.
Yo no la llamé, vino ella.
She didn't persuade me to do anything.
Ella no me convenció de nada.
She didn't do anything to you.
Ella no le hizo nada.
But she didn't do anything wrong.
Pero ella no hizo nada malo.
Well, I didn't really tell Susan about it and she doesn't really have anything else to do.
Bien, no le he preguntado a Susan sobre eso y ella no tiene nada que hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]