English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Shots fired

Shots fired translate Spanish

1,674 parallel translation
Nothing. OFFICER Shots fired, shots fired.
Nada.
We have shots fired.
Estan tirando tiros.
Shots fired.
Ha habido disparos.
A-35, shots fired, officer in trouble.
A-35, disparos, oficial en apuros.
Shots fired.
Disparos.
King 54, there were shots fired in the vicinity of 36th and Budlong. This unit's not involved.
King 54, ha habido disparos en las proximidades de la 36ª y Budlong.
Shots fired at civic plaza.
Disparos en la plaza municipal.
I repeat, shots fired at civic plaza.
Repito, disparos en la plaza municipal.
I'm not hearing any shots fired,
No oigo ningún ruido de disparos,
No shots fired.
No ha sido disparada.
Shots fired.
Disparos. ¡ Adelante!
Shots fired, one man shot.
Disparos, un hombre disparó.
I am so disappointed in him. Aah! Shots fired, 9922 Tates creek road.
Estoy muy decepcionado con él.
- We just heard shots fired.
- Acabamos de oir disparos.
Call comes in... shots fired outside the gym here.
Entró la llamada... de disparos aquí fuera del gimnasio.
Who called in the shots fired to begin with, anyways?
¿ Quién llamó en el tiroteo para empezar, de todas maneras?
Sir, we have reports of shots fired inside the residence.
- Señor, tenemos reportes de disparos dentro de la residencia.
There were two shots fired, and 13 remain in the magazine.
Dos tiros fueron disparados, y quedan 13 en el cargador.
Shots fired!
Disparos!
Charlie 44, we have shots fired, now.
Charlie 44, hay disparos.
I repeat, shots fired.
Repito, disparos de armas de fuego.
While we're at it, could someone please find out Why there were no "shots fired" reports In the victim's neighborhood last night?
Mientras estamos a ello, ¿ alguien puede averiguar, por favor, por qué no hubo informe de disparos anoche en el vecindario de la víctima?
Explains why no one heard shots fired On the night of the murder.
Explica por qué nadie oyó disparos la noche del asesinato.
Shots fired.
Se han oído disparos.
Shots fired!
¡ Disparos!
And more shots fired, guys!
¡ Más disparos, chicos!
Additional shots fired!
¡ Más disparos!
There was a radio call for shots fired at 59th and Crocker for 4 : 15 P.M.
Hubo una llamada de radio por disparos efectuados en la calle 59 con Crocker. sobre las 4 : 15 p.m.
Attention all... responding to the 10-30 shots fired.
Atención a todos los que estén respondiendo al 10-30 por disparos.
Shots fired! Civilian down! Emergency call!
Disparos, civil herido Llamada de emergencia.
We have shots fired at 306 Dunn.
Hay disparos en el 306 de Dunn.
The shots were fired from an office across the street.
Los disparos fueron realizados desde una oficina al otro lado de la calle.
So it was one of those fired the shots and then the killer put it back?
Con uno de esos disparó y luego el asesino lo devolvió.
I suppose it's possible she could have fired off the shots, then rushed back to make it look like she'd just come out of her house, but the timing'd be tight.
Es posible que haya podido disparar y volver rápido para simular que recién salía de su casa, - pero sería muy justo.
According to witnesses, A man and a girl who stayed with them were seen leaving after shots were fired.
Según los testigos... un hombre y una joven que estaban con ellos... fueron vistos saliendo luego de los disparos.
Shots were fired!
¡ Hubo disparos!
Then why did you treat the suspects like targets, and fired so many shots into each of them?
¿ Entonces por qué trataste a los sospechosos como objetivos... y les disparaste tantas veces a cada uno de ellos?
When prosecutor asked him, why he fired 2 shots into each victim, what was his answer?
Cuando el fiscal preguntó... Por qué disparó 2 balas en cada víctima... ¿ cuál fue su respuesta?
You don't put that weapon down, shots will be fired, and I cannot predict the outcome.
No pongas esa arma abajo, las balas pueden dispararse y yo no puedo predecir la consecuencia.
According to the first witnesses, shots were fired in the club at 1 am
Según los primeros testimonios, hubo disparos en el club a la 1 A.M.
And the shots were fired from where?
¿ Y de dónde venían los disparos?
Shots fired.
Lauren, llama a operaciones.
Shots were fired.
Hubo disparos.
Even if I wanted to protect you, I couldn't once those shots were fired.
Y estás a unas cien millas de tu jurisdicción.
Shots fired.
Por disparos.
I'm sorry, but... she fired the shots herself, Jethro.
Lo siento, pero... ella fue quien disparó, Jethro.
I organized an event at the Crestmont, and it ended when someone fired three shots into the crowd.
- Organicé un evento en el Crestmont que terminó cuando alguien disparó tres veces a la multitud.
Shots fired.
Hay disparos.
Driver fired shots and scared him off- - thinks he hit him.
El conductor disparo y lo ahuyento - - cree que lo hirió.
Shots were fired.
- Ha habido disparos.
Now, Mr. Arkin fell as he was firing here on the landing, while another member of the task force rushed in and fired three shots from here.
Ahora, el Sr. Arkin se cayó mientras disparaba desde el descanso mientras que otro miembro del grupo de tareas llegaba corriendo y disparaba tres disparos desde aquí.
fired 184
shots 161

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]