English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Sic him

Sic him translate Spanish

75 parallel translation
Sic him.
Ataca.
- Sic him, Pop!
- Déle.
Sic him, Rover. Tear him up!
Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
- Sic him, Rover. Tear him up!
- Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
You make one pass at me, and I'll sic him on you.
Si se me acerca, le diré que lo ataque.
- Sic him, Albert.
- Atácalo, albert.
- Sic him, Albert!
- ¡ Atácalo, albert!
I'm-a get me a lawyer and sic him dead on your ass.
Conseguiré un abogado y te demandará por pegarme.
Sic him!
Sic él!
Sic him!
¡ Al ataque!
Chopper, sic him!
¡ Chopper, atácale!
Sic him, boy!
¡ Ataca, muchacho!
Now he said : "Sic him, boy."
Él dijo : "Ataca, muchacho."
Sic him, Bulldog. - Why are you fuckin'with my friend?
- ¿ Por qué jodiste a mi amigo?
Joanna, sic him!
¡ Joanna, atrápalo!
Sic him, Sparkle.
Ve por él, Sparkle.
Sic him, boy.
Agarralo muchacho.
Now sic him!
Ahora acábalo!
Come on, sic him!
vamos acábalo!
Sic him. If I wasn't no Christian, I'd be throwin'your fat pineappleeatin'ass through the window.
De no ser cristiano te echaria por la ventana, gordo "comepiñas".
- Sic him, Harvey!
Mátale!
Sic him.
A él.
Sic him on those dogs.
Tíraselo a esos perros.
Sic him!
¡ Registrenlo!
You try to jet, I'm gonna sic him on you.
Si intentas escapar, te lo echaré encima.
Sic him, Killer.
Agárralo, Asesino.
I need to sic him on you if you don't show up.
Tendrá que responder por ti si tú no vienes.
Stay here, sir. - Sic him, W!
Quédese aquí, señor.
Sic him.
Atáquenlo.
- Sic him, Nigel.
- Muerde, Nigel.
I want you to sic him out.
- A la cuenta, 26. - Ok, lo entiendieron.
Sic him, boy.
Todo tuyo, chico.
Sic him, boy.
Ataca, chico.
Sic him, boy.
A por él, chico.
Go. Sic the dogs on him.
¡ Da la alarma de inmediato y traédmelo!
- ( growls ) Sic him!
¡ Mátalo!
You just sic your boyfriend on him, OK?
Tú échale a tu novio y que le muerda.
Go on, boy. Get him! Sic'em!
Aqui viene un sujeto.
Take him to the kennel, sic the dogs on his ass.
Llévalo a la perrera, échale a los perros.
We could sic the animal rights people on him.
Le echaríamos encima a la protectora de animales.
Don't tell me you plan to sic that big man on him.
No me diga que planeó usarlos para atrapar a Vash, verdad?
Who could I sic on that son of a bitch to tear him to shreds?
¿ A quién podría pedirle que hiciera trizas a ese desgraciado?
Sic Angelus on him.
Envíenle a Angelus.
And if he insists too much, sic the dog on him.
Si se pone muy pesado le larga el perro.
I still think it would just be easier to sic your father on him.
Todavía pienso que sería preferible echarle encima a tu padre.
You want me to sic my cousin Travis on him?
¿ Quieres que le diga a mi primo Travis que le dé una golpiza?
You ought to sic Billy on him.
Que se encargue de él Billy.
Sic Special Ops on him. Make him a tragedy she can cry over.
Le hice retractarse de su petición para tener al Presidente con él en Manchester la próxima semana.
Let's sic our resident Iraqi on her, let him do what he does, then see.
Pongamos a nuestro iraquí con ella, que haga lo que hace y veamos que dice. No.
I'll sic buzz on him.
Voy a hacer que Buzz lo atienda.
Sic him, boys.
- Ataca muchacho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]