Sniper translate Spanish
2,856 parallel translation
The sniper rifle.
El rifle de francotirador.
I'm stealing the sniper rifle.
Voy a robar el rifle de francotirador.
- for a sniper rifle?
- por un rifle de francotirador?
You're not selling that sniper rifle, are you?
No vas a vender ese rifle de francotirador, ¿ verdad?
There's a sniper in the storage barn.
Hay un francotirador en el granero.
Sniper.
Francotirador.
While in the Army, he was enrolled in the sniper school at Fort Benning, Georgia.
Mientras estaba en el ejército, se enroló en la escuela de francotiradores en Fort Benning, Georgia.
He had sniper training.
Tenía formación como francotirador.
Sniper shoots sniper.
Francotirador dispara a francotirador.
Which makes us sitting ducks if that sniper is on that bridge or any of those buildings.
Eso nos hace blancos fáciles si el francotirador se coloca en ese puente o en alguno de esos edificios.
We don't know that the buyer is the sniper.
No sabemos si el comprador es el francotirador
Either our sniper team goes in or no one does.
O nuestro equipo de francotiradores entra o no se hace.
There's no way our sniper team can cover every single angle.
No hay forma de que nuestro equipo de francotiradores pueda cubrir todo.
Little Miss - true sniper.
La pequeña señorita - verdadero francotirador.
We got a sniper up on that raised ground, southwest.
Tenemos un francotirador en aquel terreno elevado, al suroeste.
Zero, can you have another look for that sniper for me?
Zero, ¿ puedes echar otro vistazo a ese francotirador?
A minute ago, it was like you were taking sniper fire.
- Mejor. Hace un momento parecía que estabas bajo fuego.
Because Costa Verde - - I was pleased overall Cβnd a sniper ambition ξn precious army.
Desde Costa Verde, cuando me ascendieron a general gracias a una ambiciosa francotiradora.
Oh. Ok, so now we switch from arrows to sniper bullets and poison.
Buenos, así que ahora cambiamos de flechas a balas de francotirador y veneno.
You're not selling that sniper rifle, are you?
No vas a vender ese rifle, ¿ verdad?
- Sniper on the roof!
- ¡ Francotirador en el tejado!
Do you have any idea of the sniper's location yet?
¿ Saben algo ya de la localización del francotirador?
All right, if this is north, then 500 yards to the southeast over here is what the sniper would call his "hide."
Está bien, si este es el norte, entonces 450 metros al sudeste por aquí es lo que el francotirador llamaría su "escondite".
We've been combing the books for unsolved sniper homicides, trying to figure out what our good friend Special Agent Fritz Howard was being so tight-lipped about. Yeah, and get this...
Hemos estado rebuscando entre los libros homicidios sin resolver con francotiradores, para intentar averiguar por qué nuestro buen amigo el Agente Especial Fritz Howard estaba tan reservado.
From anywhere above 20 feet, facing South, the sniper has a great line of sight on the Phoenix.
Desde cualquier sitio por encima de los 6 metros, orientado al sur, el francotirador tiene una línea de visión del Phoenix.
Corporal Shea... when we got lit up by sniper fire.
El cabo Shea... cuando nos alcanzaron disparos de francotirador.
You hired a strange guy who's a sniper, and you're gonna fire him.
Has contratado a un desconocido que fue francotirador, y vas a despedirlo.
He is the sniper that I stopped.
Es el francotirador que detuve.
So the sniper was inside?
¿ Entonces el francotirador está dentro?
On May 19, 2003... as part of a two-man sniper team... serving in Operation Iraqi Freedom -
El 19 de mayo de 2003, como parte de un equipo de dos francotiradores laborando para la Operación Libertad Iraquí...
Send in the sniper!
Enviad al francotirador.
I taught you sniper breathing, right, Clark?
Te enseñé la respiración de francotirador, ¿ correcto, Clark?
So, the opposing team would just go after the sniper.
Así que, el equipo contrario simplemente iría a por el francotirador.
He was looking for his sniper rifle.
Él buscaba su rifle de francotirador.
McCullin decided to make a trip to Syria late last year. He wanted to show the human side of the ongoing conflict in Aleppo, where, not for the first time in his career, he came under sniper fire.
Los 26 pisos del Holiday Inn están en llamas, el tercero de un trío de hoteles de 5 estrellas atrapados en la línea de fuego.
Within seconds, this sniper hit this soldier in the hand and he had a hand like a cauliflower.
En un segundo un francotirador le hirió en la mano y se le puso como una coliflor.
Yes, I did it because I thought it was just going to be soldiers, and then when I got to war, I thought it was amazingly exciting to lay under a barrage of shells dropping on me, or a sniper trying to get me.
Yo pensaba que sólo vería soldados, y cuando fui a la guerra pensé que era muy emocionante, la caída de las bombas o huir de un francotirador.
I thought, you know, that was a challenge, and I have swum around with many dead bodies in canals to get by them when the sniper is working a ridge for me.
Lo veía como un reto He nadado rodeado de cadáveres con francotiradores intentando matarme.
WE BELIEVE HE TOOK OUT OUR MAN WITH A SNIPER SHOT A COUPLE DAYS AGO.
Creemos que eliminó a nuestro hombre con un rifle de francotirador hace un par de
We got a sniper.
Tenemos un francotirador.
A sniper rifle.
Un rifle de francotirador.
Leah : An elevated sniper pinning us down.
Un francotirador elevado nos sujeta.
I got you. You're like a sniper, where are you?
Eres como un francotirador, ¿ dónde estás?
Then we find the sniper.
Entonces encontremos al francotirador.
Can you use it to triangulate the sniper's position?
¿ Puedes usarla para triangular la posición del francotirador?
Finch, I pinpointed the sniper's location.
Finch, he localizado la posición del francotirador.
Based on that laser, our sniper has a northeast position at least eight floors up.
Basándome en el láser, nuestro francotirador está al noreste al menos ocho plantas por encima.
That's a kind offer, but your sniper's toast.
Es una oferta muy amable, pero su francotirador es historia.
I took it off the sniper in the park.
Se lo quité al tirador en el parque.
Former Army sniper.
Ex-francotirador del ejército.
It says Walker was a lone sniper.
Dice que Walker era un francotirador solitario.