South beach translate Spanish
363 parallel translation
- Sir. You don't suppose your people over in ward six are still mad at me... for putting up those public comfort stations on South Beach, do you?
No supones que tu gente del sexto distrito aún está enojada conmigo... por poner esas estaciones de comodidad pública en la Playa Sur, ¿ o sí?
See this South Beach area?
¿ Ves esta zona de South Beach?
We had a shark attack at South Beach this morning, Mayor.
Hoy ha habido un ataque de tiburón en South Beach, alcalde.
If he is a rogue, and there's any truth to territoriality at all we could spot him between Cape Scott and South Beach.
Si es un solitario y la teoría de la territorialidad es cierta, creo que podremos localizarlo entre Cape Scott y South Beach.
He's headed for the south beach.
Ahora va hacia la playa más al sur.
I just pulled a late model Ford out of the water down by South Beach.
Acabo de sacar del agua de la playa del sur un Ford modelo antiguo.
We got a visitor - the south beach and he's heading this way.
Tenemos visita en la playa sur y se dirige hacia aquí.
Ah. " A high-ranking Dade County vice detective was shot to death yesterday... in the South Beach area.
" Un detective de alto rango del condado de Dade fue asesinado ayer... en la zona de South Beach.
Where? - South Beach marina.
- En el puerto de South Beach.
He's got something to do with the gym in South Beach.
Tiene algo que ver con el gimnasio de South Beach.
Put the money in a bag and take it to the South Beach bridge.
Pon el dinero en una bolsa y llévalo al puente de South Beach.
South Beach 7-9, we have a 21 1 at 13th and Collins.
South Beach 7-9, hay un robo en la calle 13 y Collins.
South Beach to 28, what's your 10-7?
South Beach a 28, ¿ cuál es tu posición?
According to South Beach dispatch, they called in on a Code 7.
Según el despacho de South Beach, llamaron durante el horario de comida.
Don't do anything to alert South Beach.
No alertes a South Beach.
Making sure we don't end up like those two guys down at South Beach.
Me estoy asegurando de que no terminemos como esos tipos de South Beach.
For six or seven months, the South Beach detectives have been making trouble.
Durante cinco o seis meses, los detectives de South Beach han estado molestando.
Lives in one of them old traps down in South Beach.
Vive en una de las viejas casuchas al sur de South Beach.
Cates is South Beach Vice.
Cates es de Vicios de South Beach.
Did you find the little boy's room all right there, South Beach?
¿ Encontraste bien el cuarto del pequeño, South Beach?
We have bathrooms in South Beach, too, Sonny.
También tenemos baños en South Beach, Sonny.
You guys. I want you guys to start South Beach.
Quiero que Uds. Lo busquen en Playa Sur.
You know Jack's staying in South Beach?
¿ Sabías que está en South Beach?
And once she moved to South Beach, she forgot everything.
Y cuando se mudó a South Beach, lo olvidó todo.
They're at their home in South Beach.
Estan en su casa de South Beach.
I think we should go to South Beach immediately.
Creo que debemos ir a South Beach. Inmediatamente.
Mr. and Mrs. Armand Coleman of Greece and South Beach.
El Sr. Armand Coleman y señora de Grecia y de South Beach.
South Beach, Florida.
South Beach, Florida.
What's in South Beach?
Me pregunto que hay en South Beach.
There are no straight maids in South Beach.
No hay sirvientas normales en South Beach.
Whoopi Goldberg, Madonna just bought houses in South Beach.
Las estrellas compran casas en South Beach.
The fashion industry comes to South Beach.
La industria de la moda viene a South Beach.
" Myrtle Beach, South Beach, Fort Lauderdale,
" ¿ Playa Myrtle, Playa South, Fort Lauderdale,
I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship.
- Quiero inmunidad y asilo en los Estados Unidos, y ciudadanía. - Y luego un condominio en South Beach y un novio rico.
How about a condo on South Beach and a rich boyfriend?
- Esos los consigo yo misma.
He also owns the one in South Beach. Yes, the same one.
Al igual que el de South Beach.
IF YOU WANTED VISITORS, YOU PROBABLY SHOULD'VE MOVED TO SOUTH BEACH.
Si quisieras visitantes, probablemente deberías haberte mudado a South Beach.
IS SOUTH BEACH OVER? NO.
¿ Se acabó South Beach?
All aboard for Miami, Palm Beach and Point South.
Vamos a Miami, Palm Beach y Point South.
South, along the beach.
Al sur, a lo largo de la playa.
Remember all the property south of the beach here?
¿ Recuerdas todas esas propiedades al sur de la playa? Sí.
You take the south fork plumb to the beach.
Siguiendo el camino del sur que va hacia la playa.
In the park, in Rosita, Rosita Beach State Park just south of Dago in Santa Rosita.
En el parque, en Rosita, el parque de la playa Rosita al sur de Dago, en Santa Rosita.
She lived in a nearby island, but had come to our beach because it was facing the south and much more protected.
Vivía en una isla cercana, pero había venido a nuestra playa porque estaba orientada al sur y estaba más protegida.
From Luzon, I can clamp a blockade... on all supplies from the south to Japan, thus forcing her to an early capitulation. Therefore, I propose... that we land at Leyte Beach on Luzon, and then carry the fight to Manila.
Desde Luzón, puedo bloquear... todos sus suministros desde el sur hasta Japón... y forzarlos a una rendición temprana, por tanto... propongo... que desembarquemos en Playa de Leyte, en Luzón... y que continuemos la lucha hasta Manila.
This is Gene Morrison coming to you from WACN Angel Beach, nestled by the shore in fabulous South Florida.
Os habla Gene Morrison desde WACN Angel Beach, junto a la costa del fabuloso sur de Florida.
And as I drove south through a part of town I'd never actually seen before, I kept thinking of Henry Thomas, my boss at the Beverly Hills Beach Club,
Mientras conducía por una parte de la ciudad que nunca había visto antes pensaba sin parar en Henry Thomas mi jefe en el Club de Playa de Beverly Hills.
I was lying naked on the beach in the South Seas.
Estaba desnuda en una playa de los mares del Sur.
That beautiful beach is in South America.
Esa hermosa playa está en Sudamérica.
The end of days is what I'm thinking about as I lay here on a raft in the middle of the South China Sea on a beach- - in my bed.
Sólo pienso en el día que me vaya de aquí mientras me tumbo en la canoa en el medio del mar del sur de China en una playa. En mi cama.
Dogtown was a territory encompassing the three beach communities of South Santa Monica, Venice and Ocean Park.
Dogtown englobaba las playas de Santa Monica Sur Venice y Ocean Park.