English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Stallion

Stallion translate Spanish

812 parallel translation
This stallion is yours.
Este semental es vuestro.
You're like Diana riding a Macedonian stallion. You're some slim lovely Amazon riding proudly in her captor's wake.
Es como Diana montada en un caballo macedonio, o una amazona a caballo, detrás de su captor.
The head, of a noble stallion, that fails to win, only at the last minute.
Por una cabeza, de un noble potrillo, que justo en la raya, afloja al llegar.
Your highness, I'm willing To pay £ 5,000 - £ 10,000 - For that chestnut stallion And two mares.
Su Alteza... estoy dispuesto a pagar 5000 libras - 10 000 libras... por el semental zaino y dos yeguas.
I mean to have that stallion.
Quiero tener ese semental.
Now, please let me make you A gift of a stallion And two mares.
Por favor permítame regalarle un caballo y dos yeguas.
- Oh, that's easy. I bound around the ring on a wild Percheron stallion.
- Me paseo alrededor de la pista... en un semental Percherón salvaje.
My white stallion to the man who brings me their heads. Come on, now!
¡ Caballo blanco a quién me traiga sus cabezas!
On our way out of the jungle, we encountered a magnificent wild stallion.
De camino a la selva, hemos visto un magnífico semental salvaje.
I'll bring in that stallion.
Traeré ese semental.
All right, cut the stallion loose.
De acuerdo, soltad al semental.
How many raiders did you say were in the party that stole the Sheik's stallion from you?
¿ Cuántos asaltantes dijiste que había... cuando robaron el semental del jeque?
He stole this stallion intended as a present for the Sheik.
Robó el semental que iba a regalarle al jeque.
- But he's accused of stealing the stallion.
- Pero le acusan de haber robado el caballo.
Many thanks for the wonderful stallion you sent me.
Gracias por el semental que me envió.
You don't know how wonderful you looked in a fez and how you rode that black Arabian stallion.
No sabe qué bien estaba con un fez y cómo montaba el semental árabe negro.
Better get away from that stallion.
No se acerque a ese semental.
She found a friend. A Palomino stallion with a weakness for sugar.
Hizo un amigo, un caballo palomino que se pirraba por el azúcar.
♪ At his feet another stallion lay dead
A sus pies yacía muerto otro semental
♪ The valley people said "Shoot that stallion"
En el valle decían "Matemos al semental"
She was run off by some stallion.
Se la llevó algún semental.
No man's stallion's gonna steal my mares and get away with it.
Ningún semental me va a robar las yeguas y quedar impune.
I've been up in those hills searching for that stallion.
He estado en las colinas buscando al semental.
A stallion won't run his mares hard if he can help it.
Un semental intenta no hacer correr demasiado a su yegua.
The men of the desert know that the long flowing mane of the stallion is the mark of his power.
Los hombres del desierto saben que la larga crin del caballo salvaje es la marca de su poder.
He sits his stallion... stiff with hate.
Ahí está sentado en su semental, rígido por el odio.
You'll say to him, "The pedigree of the white stallion is fully established."
Le dirás : "el pedigrí del semental blanco está completamente consolidado".
The pedigree of the white stallion is fully established.
El pedigrí del semental blanco está completamente consolidado.
A white stallion from Lahore.
Un semental blanco de Lahore.
The white stallion message came through.
El mensaje del semental blanco llegó.
There was one with the heart of a full-blooded stallion.
Era una persona con un corazón como el de un potro salvaje.
A wild stallion?
¿ Un potro salvaje?
Watching Thorpe in succeeding weeks was like watching a magnificent young stallion, untamed and unbroken, but with a natural athletic aptitude that was incredible.
Observar a Thorpe en las semanas sucesivas... fue como ver a un magnífico potro, indómito y salvaje, pero con una aptitud innata que resultaba increíble.
Uh huh.na chestnut stallion.
Eso es, un semental.
This is a stallion busting out of its stall, bristling with news!
Es un potro que sale de la cuadra cargado de noticias.
Tell me something about this stallion bristling with news.
EL GLOBE ACLAMA AL HÉROE Háblame de ese potro cargado de noticias
He's a stallion.
Es de cuidado.
My white stallion's been stolen.
Mi garañón blanco fue robado.
In the first place, my stallion is the fastest horse in the South West!
En primer lugar, mi garañón es ¡ el caballo más rápido del Sudoeste!
Matt Grove's stallion, huh?
¿ El garañón del Matt Grove, huh?
Yeah, the white stallion out there.
Sí, el garañón blanco allá en el corral.
Because he happens to own the only white stallion in these parts. That's him.
Porque él posee el único garañón blanco en esa región y es aquél.
I stole Grove's stallion, that ought to be worth extra.
Yo robé el garañón de Grove, eso debía valer algún extra.
Last week I finally bought Mr. Henderson's chestnut Arabian stallion.
Por fin la semana pasada compré el semental árabe del Sr. Henderson.
Well, we'll get to Ranchipur in the morning, and we'll put up at the palace. I'll talk the maharani out of her prized stallion.
Llegaremos a Ranchipur por la mañana, iremos a Palacio y le compraré a La Maharaní su semental.
Asoka is the most beautiful stallion in the world.
Asoka es el semental más hermoso del mundo.
Moreover, it is said that in each barrel that was filled with this wine was added a drop of milk from the breast of a young mother and a drop of seed from a young stallion.
Se dice que en cada barril que se ha llenado con este vino... se ha vertido una gota de leche del rebosante seno de una primeriza... y una gota de semen de un joven semental.
There's the stallion.
Ahí está el semental.
I came to buy your stallion, War Winds, if your daughter doesn't mind too much.
He venido a comprar a Vientos de Guerra, si a su hija no le importa demasiado.
It's a nice-looking filly, sired by that flax-manned stallion over there.
Es una preciosa yegua joven, hija de ese enorme semental.
I had to pay two mares and a stallion for them.
Tuve que pagar dos yeguas y un semental por ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]