English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Stokes

Stokes translate Spanish

946 parallel translation
Well, it seems your divorce from Mr. Stokes will not be final until next Tuesday.
Tu divorcio con el señor Stokes no es válido hasta el próximo martes.
Well, Sandra was not properly divorced from my predecessor, Mr. Stokes when it was thought that we were married.
Sandra no estaba divorciada de mi predecesor, el señor Stokes, cuando pensábamos habernos casado.
Jerry Stokes.
Jerry.
Lord and Lady Risborough, Miss Jerry Stokes.
Jerry Stokes. Lord y Lady Risborough, la señorita Jerry Stokes.
Alice, I'm sure you and Miss Stokes will find much to talk about.
Sólo será un momento. Estoy seguro de que encontraréis mucho de que hablar.
Mr. Stokes.
¡ Señor Stokes!
Mr. Stokes, care of the post office at Lyme Regis.
Señor Stokes, oficina de correos de Lyme Regis.
Mr. D.F. -''F "is for''fool."
Señor... D. F., la "F" es de "fantoche", Stokes,
- What name, please?
- ¿ Qué nombre, por favor? - Stokes.
- D.F. Stokes?
- ¿ D. F. Stokes?
There ain't nothin'steady about a woman, Stokes.
Las mujeres no tienen nada constante, Stokes.
Dr. Stokes.
- Dr. Sparks.
You better get yourself into shape quickly, Stokes.
Debes recuperarte pronto, Fogonero.
Stokes.
Fogonero.
- Stokes?
- ¿ Fogonero?
I was brought up on the navy, Stokes.
Crecí en la armada, Fogonero.
- Okay, Stokes.
De acuerdo, Fogonero.
I heard her calling Mr. Stokes, her solicitor.
La oí cuando llamó a su abogado, el Sr. Stokes.
On the morning of the very same day, you heard Mrs. French change her will, - leaving you the bulk of her money.
La mañana del mismo día según el Sr. Stokes oyó a la Sra. French cambiar el testamento en su favor.
Stokes - John Stokes. Oh yes.
Me gusta tanto que hayamos quedado para hablar.
John Stokes, this is my wife, Dreary Fat Boring Old.
- Quería hablar contigo a solas. - ¿ Te importa que esté Peter?
Norah Jane Stokes.
¿ Sacaste aquello de la barriga?
John Stokes, this is A Snivelling Little Rat-Faced Git. Ah!
John Stokes, éste es Llorica Cara de Rata Tonto.
Stokes - John Stokes.
John Stokes.
Oh yes. John Stokes, this is my wife, Dreary Fat Boring Old.
Ésta es mi mujer, Insípida Gorda Vieja Aburrida.
Norah Jane Stokes.
Nora Jane Stokes.
Yes, I do, Professor Stokes.
Sí, profesor Stokes.
STOKES : David.
- David.
STOKES : Where did you see her?
- ¿ Dónde la viste?
STOKES : Where did you see her?
¿ Dónde la viste?
STOKES : I warn you, this must be taken seriously.
- Debemos tomarlo en serio...
STOKES : I must warn you to be careful, Todd.
- Le aconsejo que tenga cuidado, Todd.
Eliot Stokes feels that Carolyn will try to get to Todd tonight.
Eliot Stokes cree que Carolyn irá por Todd esta noche.
STOKES : Are they going to be all right?
- ¿ Estarán bien?
STOKES : Jeff, take care of Todd.
Jeff, ocúpese de Todd.
I spoke to Professor Stokes today.
Hoy hablé con el profesor Stokes.
Professor Stokes.
El profesor Stokes.
BARNABAS : Did what, Professor Stokes?
¿ Qué cosa, profesor Stokes?
STOKES : This is impossible.
- Es imposible.
STOKES : Vampirism is not a disease, Julia.
El vampirismo no es una enfermedad, Julia.
- Where's Professor Stokes?
- ¿ Y Stokes?
He'll kill you like he did Stokes and Roger.
Él lo matará como hizo con Stokes y Roger.
But us old a household staff know only too well that Mary Stokes is goin out on her day off.
Pero en esta casa todos sabemos... que va a salir en su día libre.
In the unlikely event that they believe this Miss, whatever her name is,
- No pienso que crean a... ¿ cómo se llama? - Stokes.
Stokes. Stokes, who, let me remind you in the circumstances has nothing to gain by lying.
Stokes, que en este caso se beneficiaría si mintiera.
But even assuming that they accept that what you and Mary Stokes maintain is true,... true in substance and in fact,... can you show you published it without malice and in good faith, or that it's in the public interest
Incluso si aceptaran que Mary Stokes dice la verdad... ¿ puedes demostrar que lo hiciste sin mala fe... o que es de interés público que esta sórdida historia salga a la luz?
As Dr Harvey says, the movements of the heart consist of very rapid beats and of instantaneous stokes produced as by a muscle, whilst this boiling process you talk of has no relation to all this.
Como dijo el Dr. Harveys, los movimientos del corazón consisten de rápidos latidos y de golpes instántaneos producidos como por un músculo, mientras que ese proceso de ebullición del que Vos hablaís no tiene ninguna relación, con lo anterior.
If anyone has seen or heared of Alan stokes who was last seen in Bournmouth?
nadie visto o tiene noticias stokes Alan quien fue visto por última vez en Bournmouth?
Listen, Stokes. I think we can do something.
Se me ocurre algo que podemos hacer.
John Stokes, this is A Snivelling Little Rat-Faced Git.
Me gusta tanto estar aquí hablando contigo.
Mary Stokes.
Mary Stokes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]