English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Strawberry

Strawberry translate Spanish

2,005 parallel translation
Come on, Lucinda, let's get a strawberry soda.
Lucinda, vayamos a tomar un refresco de fresa.
Looks like you been tongue kissing Strawberry Shortcake, man.
Parece que estuviste besando a un pastel de fresas.
Did you ever think Strawberry Shortcake was kind of hot?
¿ Alguna vez pensaste que el pastel de fresas era sensual?
Sure you won't have a strawberry?
¿ Seguro que no quieres una fresa?
I'd like to offer you a complimentary strawberry Charleston Chew.
Me gustaría ofrecerle una golosina de fresa gratis.
Thanks, strawberry faggot.
Gracias, maricón de fresa.
The strawberry blonde.
La pelirroja?
I'd rather have strawberry shortcake.
Prefiero comer pastel de fresas.
I heard the strawberry fancy corn gives you bionic strength.
He oído que el maíz fino de fresa te da fuerza biónica.
There's some sort of chemical in strawberry flavor.
Hay un tipo de químico en el sabor de fresa.
I once drank a bottle of my dad's Pepto-Bismol'cause I thought it looked like Strawberry Quik.
Una vez me tomé toda la botella de Pepto-Bismol de mi papá porque parecía Nesquik de fresa.
It's strawberry.
Frutilla.
Do you want the last strawberry?
¿ Quieres la última fresa?
Hmm... Come on. This might very well be the best strawberry in the whole world, you wouldn't know because you're not gonna eat it.
Por favor, quizá sea la mejor fresa de todo el mundo.
- Strawberry lemonade. - All right, I'm on it.
- Limonada de frutillas.
Wild strawberry.
Fresa salvaje.
- Strawberry Pop Tarts.Jinx!
- Tartas de fresa. ¡ Mala suerte para ti!
Marguerita? Strawberry dykequiri?
¿ Un Margarita... o un daiquiri de fresa?
I don't like the strawberry ones.
No me gusta el de sabor fresa.
I have strawberry Tofutti Cuties, like new, in original box.
Tengo unos "Tofutti Cuties" de fresa, como nuevos, en su caja original.
You want strawberry sauce or chocolate?
La quieres con mermelada de fresa or chocolate?
He'll have the strawberry sauce, please.
Con mermelada de fresa, por favor.
I like strawberry shortcake.
Me gusta la mantecada de fresa.
They call me the cake man The strawberry shake man
They call me the cake man The strawberry shake man
- Strawberry blonde, actually. - Yeah?
Tiene el pelo rubio rojizo.
Who's gots my fucking strawberry tart?
¿ Quién tiene mi puto fresón?
Five more like that, and your brains will be strawberry jelly.
Cinco más como ese y tu cerebro será gelatina de fresa.
'He's fished out several pounds of excrement and strawberry recipes,'which is what we've been using as toilet paper.'
Ha sacado varios kilos de excrementos y de recetas de mermelada, que es lo que solemos utilizar como papel.
Are you telling me you wouldn't want to be on a beach right now sipping on a strawberry daiquiri?
¿ Me dices que no te gustaría estar ahora mismo en una playa tomando un daiquiri de fresa?
'Cause strawberry daiquiris are for closers!
Porque los daiquiris de fresa son para los que cumplen.
Classical music environment candlelight. Or half naked girls fighting in a strawberry mixture.
Música clásica y cena con velas o chicas semidesnudas luchando en una mezcolanza sabor a fresa.
Love your strawberry lipstick, baby.
baby.
Give me her strawberry compote.
Dame su compota de frutilla.
That she had insomnia, that she was crazy about strawberry mochis, that she was brave but feared people, that she always thought she would die young.
Que tenía insomnio. Que le gustaban los Mochis de fresa con locura. Que era valiente pero temía a la gente.
It used to be strawberry blonde.
Solía ser una mujer de cabello rubio rojizo.
How about a strawberry sundae.
¿ Qué tal un helado de fresa.
Strawberry. Remember this smell?
Fresas. ¿ Recuerdas este olor?
Okay, so last night, I got the kids to bed about 9 : 00, and I ran a bath, which would have been really lovely except I only had that Strawberry Shortcake bubble bath.
Bueno, anoche, llevé a los niños a la cama a las 9 : 00 y me tomé un baño lo cual hubiera sido encantador si tuviera esa espuma sabor a fresa.
" Gonna be strange celebrating without Mom's strawberry cake tomorrow,
" Mañana será extraño celebrar sin el pastel de fresas de mamá,
And the strawberry pancakes. Just a short order. And no whipped cream.
Y los panquecillos de fresa, sin crema batida.
It's Cream Puff and Strawberry.
Se llaman Cremita y Fresa.
If I have a strawberry, my throat shuts up Faster than a girl in math class.
Si comiera una fresa, mi garganta se cerraría tan rápido como una chica se calla en clases de matemáticas.
somehow kenneth ate strawberries again, And now he's gone into acute strawberry shock.
Kenneth volvió a comer fresas y está en "fresashock".
Now quit it with the strawberry stuff.
Deja eso de las fresas.
And I once went to miami with darryl strawberry.
Y una vez fui a Miami con Darryl Strawberry.
I put strawberry juice in your chickpeas.
Puse fresas en tus frijoles.
Strawberry body glitter.
Brillo para el cuerpo de fresa.
It's strawberry Lust Dust.
Es Lust Dust lujurioso de frutilla.
Strawberry Lust.
- Lujuria frutilla
Strawberry.
Fresa.
Would you like a strawberry?
- ¿ Quiere fresas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]