English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tae joon

Tae joon translate Spanish

579 parallel translation
Wasn't it casting the actor Choi Tae Joon?
¿ No se suponía que el actor Choi Tae Jin estaría en ese drama?
This early morning, Tae Joon had a big accident during the first shooting, so he needs to rest for 8 week.
Temprano esta mañana, durante su primera filmación... Tae Jin tuvo un gran accidente. Estará hospitalizado durante ocho semanas.
I did hear that Tae Joon has been seriously injured.
Escuché que Tae Jin se hirió mucho. Así que el drama se vino abajo.
During the first shooting of "Top Secrets", the drama which was planned to be aired in November, because of some accident of Choi Tae Joon, the main actor, he was recommended to have 8 weeks of rest and he's now getting treated at the hospital.
Durante la primera filmación del drama "Alto secreto"... que estaba programado para emitirse en noviembre. El protagonista Choi Tae Jin fue herido durante la filmación. Debe ser hospitalizado durante ocho semanas.
If there's nothing going on between Tae Joon and Han Na...
Si no pasa nada entre Tae Joon y Han Na...
To be frank... we were originally going to sign the contract with Kang Tae Joon.
Para ser sinceros... originalmente firmaríamos con Kang Tae Joon.
We seem to be getting through to you better than Kang Tae Joon.
Parece que es mejor hablar contigo que con Kang Tae Joon.
No matter what happens, make sure to beat Kang Tae Joon at the upcoming Nationals.
Sin importar lo que pase, asegúrate de ganarle a Kang Tae Joon en los Nacionales.
You said it wasn't because you liked Tae Joon that you were sharing the same room, right?
Dijiste que no compartes el cuarto con Tae Joon porque te gusta, ¿ verdad?
I'm the Captain of the athletic club that Tae Joon belongs to... and the name is Ha Seung Ri.
Soy el capitán del club de atletismo al que Tae Joon pertenece... me llamo Ha Seung Ri.
Since I'm Tae Joon's Senior, it's okay for me to do that, right?
Como soy el sunbae de Tae Joon, está bien que lo haga, ¿ no?
Tae Joon... did you buy this for me?
Tae Joon... ¿ me compraste esto?
Why? Since you like Tae Joon?
¿ Porque te gusta Tae Joon?
You said it's not because you like Tae Joon that you're sharing the same room, right?
Dijiste que no compartes el cuarto con Tae Joon porque te gusta, ¿ verdad?
Kang Tae Joon, do you not believe me?
Kang Tae Joon, ¿ no me crees?
- I dumped Tae Joon.
- Dejé a Tae Joon.
I got sick of Tae Joon and he bored me, so I dumped him!
¡ Me harté de Tae Joon y me aburrió, así que lo dejé!
Then she and Tae Joon broke up?
¿ Tae Joon y ella terminaron?
Just like Tae Joon said, let's not be grungy about it but let's be cool about it and have fun.
Como dijo Tae Joon dijo, no hay que ser roñosos... sino estar bien y divertirse.
Then... did she and Tae Joon break up?
Entonces... ¿ Tae Joon y ella terminaron?
There are so many other guys out there besides Tae Joon!
¡ Hay muchos hombres mejores que Tae Joon!
Han Na... in this world... there are a lot of men out there who are better than Tae Joon.
Han Na... en ese mundo... hay muchos hombres mucho mejores que Tae Joon.
Hey, Tae Joon...
Tae Joon.
Tae Joon... that Grandfather... isn't that the Grandfather that passed away?
Tae Joon... el abuelo... ¿ No es el abuelo que murió?
And the Young Korean, Kang Tae Joon is on his third and final attempt.
Y es el tercer y último intento del joven coreano, Kang Tae Joon.
Kang Tae Joon is the third gold medalist of this game.
Kang Tae Joon es el tercer medallista de oro de estos juegos.
Tae Joon totally wants to come on the show...
Tae Joon quiere ir absolutamente al espectáculo...
It's Kang Tae Joon!
¡ Es Kang Tae Joon!
editor PARK Yoo-Kyong music director PARK Ho-Joon sound supervisor KIM Suk-Won location sound LEE Tae-Gyu
Editor PARK Yoo-Kyong Director musical PARK Ho-Joon Supervisor de sonido KIM Suk-Won Sonido LEE Tae-Gyu
Joon-tae's parents are coming up to visit
Los padres de Joon-tae van a venir de visita
Weren't you and Joon-tae roommates as trainees?
No erais Joon-tae y tu compañeros cuando erais aprendices?
To Joon-Tae 1999 9 25 Be Happy
Para Joon-Tae 1999 9 25 se feliz
Next is Joon-tae
El siguiente es Joon-tae
Joon-tae!
¡ Joon-tae!
Wake up, Joon-tae!
¡ Despierta, Joon-tae!
- Han Joon-tae is your husband, right?
- Han Joon-tae es tu marido, ¿ no?
Where did Joon-tae go?
¿ A donde a ido Joon-tae?
Since Han Joon-tae that bastard ran away
Desde que el bastardo de Han Joon-tae salió huyendo...
Han Joon-tae
Han Joon-tae
You see I went to get Joon-tae
Ya veis, Fui a por Joon-tae
But Joon-tae
Pero Joon-tae...
PARK Joon-tae!
¡ PARK Joon-tae!
Joon-tae, just hit me.
Joon-tae, sólo golpéame.
That's Youngsaeng's school champ, PARK Joon-tae.
Ese es el campeón de Youngsaeng, PARK Joon-tae.
PARK Joon-tae, in one punch?
¿ PARK Joon-tae de un golpe?
By the way, that guy, Joon-tae?
Por cierto, ese tipo, ¿ Joon-tae?
Youngsaeng's PARK Joon-tae was knocked out in one blow.
PARK Joon-tae de Youngsaeng fue noqueado de un golpe.
Let's see the skills you used on PARK Joon-tae.
Queremos ver las habilidades que usaste con PARK Joon-tae.
PARK Jae-su, PARK Joon-tae, CHO ll-hyung, KANG Tak-young
PARK Jae-su, PARK Joon-tae, CHO Il-hyung, KANG Tak-young
But Do-joon, that night, didn't you go out to meet Jin-tae?
Pero Do-joon, ¿ Esa noche no quedaste en verte con Jin-tae?
But we need to open an investigation on Do-joon's friend, Jin-tae!
¡ Pero debemos abrirle una investigación al amigo de Do-joon, Jin-tae!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]