English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tense music

Tense music translate Spanish

166 parallel translation
( TENSE music ) Are you sure this is safe?
¿ Están seguros que esto es seguro?
[tense music ♪] ♪ For me, I think, it's been very much a learning process of... how to make a record when... you are effectively just doing it for yourselves.
Para mí, yo pienso, ha sido un gran proceso de aprendizaje de... cómo hacer una grabación... cuando efectivamente estás haciéndolo por tí mismo.
TENSE MUSIC PLAYS We don't get too many ladies in here.
No tenemos demasiadas damas por aquí.
- We make them come to us. [tense music] ¶
- Haremos que vengan a nosotros.
[Tense music]
[Music Tiempo]
( TENSE MUSIC )
( MÚSICA TENSA )
( TENSE MUSIC )
( MÚSICA TIEMPO )
[Tense music] 鈾? 鈾?
鈾 鈾?
[tense music ] [ indistinct chatter]
[Música tensa ] [ Parloteo ininteligible]
[tense music]
[Música tensa]
[tense music ] [ bee buzzing ] [ upbeat music]
[Música tensa ] [ Zumbido de abeja ] [ Música alegre]
[tense music] Oh, is only garbage man- -
Oh, es solo un hombre de la basu...
[tense music]
[música tensa]
[tense music]
Allegiance S01E09 "Las manos limpias"
[tense music] Tell me I'll always be a part of you!
¡ Dime que siempre seré parte de ti!
I'm too tense to listen to music right now
¡ No, no! Estoy demasiado nervioso para oír música ahora.
[Tense instrumental music]
Pienso que ella esta con ese tipo
[Mike yelling ] [ Tense instrumental music]
[Tiempo] música instrumental
[Tense instrumental music]
[Tiempo] música instrumental MIKE :
[Tense instrumental music continues]
[Música instrumental Tiempo continúa]
[Tense instrumental music]
[Tiempo] música instrumental
[Tense instrumental music intensifies]
[La música instrumental se intensifica Tiempo]
[Tense instrumental music heightens]
[Música instrumental aumenta Tiempo]
[Tense instrumental music resumes]
[La música instrumental se reanuda Tiempo]
[Tense instrumental music]
- No si puedo remediarlo.
[Tense instrumental music]
Oh Dios mío, de vuelta al instituto.
[Tense instrumental music continues]
¿ Puedes pensar alguien que le tenga resentimiento? No puedes ir a la reunión esta noche.
[Tense instrumental music] lt's too early.
Me dijeron que les viese aquí. Ya veremos lo gracioso que te parece una acusación por asalto.
[Tense instrumental music]
- Judy, tomemos el aire. Salgamos de aquí.
[Tense instrumental music intensifies]
Tru Davies.
[Tense instrumental music]
Creo que todos queremos oír unas palabras.
[Tense instrumental music continues]
No tengo tiempo de explicar, necesito que escuche. Candace está en peligro.
[Tense instrumental music]
¿ Por qué chicas como Candace siempre ganan, y chicas como yo siempre pierden?
[Tense instrumental music] I have been trying to write a novel for years, with no success... watching students like you graduate, move on, pass me by.
"High School Confidential" por Curtis Connor. ¿ Así que estás segura que nadie ha visto tu novela? Es lo que le he dicho, señor Connor.
[Tense instrumental music continues] I know my limits, Candace.
¿ Por qué quería verme aquí? Es un poco escalofriante.
[Tense instrumental music intensifies] No one knows.
En tu primer intento has logrado escribir el libro que yo he estado intentando plasmar al papel durante años.
[Tense instrumental music] MAN :
¡ Quieto!
[Tense instrumental music] What?
¿ Qué?
[Tense instrumental music] is that your car?
¿ Es ese tu auto?
[ Music tense atmosphere?
[ Música tenso ambiente?
[ Music tense?
[ Música tensa?
Throw me your phone now. [Tense music] ♪
Pásame tu teléfono ahora. ¡ Vuelve aquí!
[Tense music] Uh-oh.
Uh-oh.
[Escalating tense music]
- Quédense aquí.
[Tense music] Gabi, will you just listen?
Gabi, ¿ quieres escucharme?
Well... ( TENSE MUSIC )
Bueno...
- [tense music playing] - Stop, or I'll shoot!
¡ Alto, o disparo!
[tense exotic music]
[tensa música exótica]
[tense foreboding music]
[música premonitorio tenso]
[tense dramatic music]
[tensa música dramática]
[tense music] ( Tenant ) How's it feel?
¿ Cómo se siente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]