That's my favorite translate Spanish
917 parallel translation
That's my favorite.
Esa es mi favorita.
that's his favorite armchair! that's his place. and this is my place.
Él se sienta aquí, y aquí me siento yo.
That's my Favorite song.
Es mi canción favorita.
- That's my favorite name.
- Es mi nombre favorito.
I love daffy. That's my favorite candy.
- Las peras son mis frutas favoritas.
That little colt's my special favorite, and he doesn't like he rain a bit!
¡ Ese pequeño potro es mi favorito, y no le gusta nada la lluvia!
It's funny, that's my favorite dance theme.
Qué bien, es mi canción favorita.
That's one of my father's favorite dishes. Poor old father.
Es uno de los platos favoritos de mi padre. ¡ Mi pobre viejo!
That's my favorite color!
¡ Mi color favorito!
That's my favorite.
Es mi favorito.
That's my favorite direction
Es mi dirección preferida
He played his favorite- - "Yes, Sir, That's My Baby."
Tocó su canción favorita : "Sí, señor, ésa es mi nena".
The other day I got the sweetest letter All my love and kisses, that's the way he signed So each night I wear his favorite sweater
El otro día recibí una carta preciosa, me enviaba su amor y todos sus besos, y por las noches me pongo su jersey favorito, del chico que dejé al marchar.
Oh, well, that's my new favorite.
Oh, bueno, ese es mi nuevo cóctel favorito.
That's one of my favorite blinds too.
Ese es también uno de mis pretextos favoritos.
That's my favorite song... "Beautiful Dreamer." I like the way you play it.
Es mi canción preferida, "Bello Soñador". Me gusta cómo lo toca.
She's my favorite singing star, that Dinah Shore.
Esa Dinah Shore es mi cantante favorita.
Ladies, here's one of my favorite recipes that you won't wanna miss.
Señoras, ésta es de mis recetas favoritas, no se la pierdan.
Why, that's from my favorite sonnet by Mrs. Browning.
Es de mi soneto preferido de la señora Browning.
That's my second favorite.
- No, ese es mi segundo favorito.
Hey, that's one of my favorite songs.
Es una de mis canciones favoritas.
I think that one's my favorite.
Creo que aquel es mi favorito.
It's my least favorite word in the English language. Well, that doesn't mean it doesn't exist.
- Lo que significa que no existe.
That's my favorite.
Es mi favorita.
That's my favorite.
Esta es mi favorita.
THAT'S ONE OF MY FAVORITE SONGS.
Esta es una de mis favoritas.
That's my favorite brand.
Es mi marca tavorita.
That was a favorite of my father's.
Le gustaba mucho a mi padre.
That's my favorite tune, eh.
Es mi canción preferida.
WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, TANYA, THAT'S MY FAVORITE TOWEL.
Bueno, a decir verdad, Tanya, esa es mi toalla favorita.
That's gonna be my favorite word from now on.
Esa va a ser mi palabra favorita desde ahora.
That's my favorite easy chair.
Es mi silla favorita.
By my favorite mare, that's witty!
Por mi yegua favorita, eso es gracioso! Negocios de verdad!
That's a shame, because that's my favorite spot.
Es una pena, porque es mi punto favorito.
"My Favorite Sport." That's a good one.
"Mi deporte favorito". Eso valdrá.
THAT WAS MY HUSBAND'S FAVORITE HYMN, SHIRLEY.
Ese era el himno favorito de mi marido, Shirley.
That's my... favorite.
Ése es mi... favorito.
- That's my favorite show.
- Es mi programa favorito.
That's'cause you're my favorite couple.
Son mi pareja favorita.
That's why your Flight 86 is my favorite.
Por eso mi preferido es su vuelo 86.
It's just gonna....... black militants abroad. That's my favorite program, The Searching Light.
Ese es mi programa preferido, The Searching Light.
Not that one, Mommy. It's my favorite.
es mi favorito.
That's my wife's favorite piece of music.
Es la pieza de música favorita de mi esposa
That's my wife's favorite piece of music.
Es mi esposa favorita de la música.
That's my favorite book.
Es mi libro favorito.
- But you're still my favorite star. - That's not what I was talking about.
Pero sigues siendo mi estrella favorita.
It's my favorite sweater, that's why I can't give it to you. I can only lend it.
Es mi suéter preferido, te lo presto, no te lo puedo regalar.
"LA vida loca." The crazy life. That's my favorite one.
"La vida loca." Es mi favorito.
That's my favorite : merry-go-round.
Es mi favorito.
[Chuckles] That's my favorite.
Es mi favorita.
That one's my favorite.
Ésa es mi favorita.
that's my boy 361
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88
that's my girl 410
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88