Torchwood translate Spanish
408 parallel translation
And this is the story of Torchwood The last story I'll ever tell.
Y ésta es la historia de Torchwood la última historia que contaré.
Welcome to Torchwood.
Bienvenidos a Torchwood.
I, er... I represent the Torchwood Institute.
Yo represento al Instituto Torchwood.
You and your Torchwood!
¡ Tuya y de Torchwood!
We've got our own version of Torchwood. They developed it.
Tenemos nuestro Torchwood, allí la desarrollaron.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Una Tierra paralela, un Torchwood paralelo.
Infiltrated this version of Torchwood.
Se infiltraron en este Torchwood.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Todas las unidades deben reunirse en la Torre Torchwood.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
Repito, todos los CyberHombres, vayan hacia Torchwood.
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
Tengo el equipo aquí. Gracias, Torchwood.
There's still a Torchwood on this planet.
Hay un Torchwood en este planeta.
Papilio aristodemus ponceanus and torchwood. Translation :
Papilio aristodemus ponceanus y torchwood.
- No, Torchwood.
- No. Torchwood.
What about Torchwood?
¿ Que hay de Torchwood?
But if ever there was a need for Torchwood, it's now.
Pero incluso si se ha necesito a Torchwood, es ahora.
What about Torchwood?
¿ Que tenemos sobre Torchwood?
It's a message from Torchwood.
Es un mensaje de Torchwood.
My late husband spoke of it often, the Torchwood Estate.
Mi difunto esposo hablaba de ella. La Hacienda Torchwood.
I would call it Torchwood.
Lo llamaré Torchwood.
The Torchwood Institute.
El Instituto Torchwood.
And if this Doctor should return, then he should beware, because Torchwood will be waiting.
Y si este Doctor regresara, debería cuidarse. Porque Torchwood estará esperando.
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
Aquí el capitán Zachary Cross Flane de base santuario 6 representando el Archivo Torchwood.
Then came Torchwood and the War.
Llegó Torchwood y la guerra.
The Torchwood Institute has a motto.
En Torchwood tenemos un lema :
Torchwood is a very modern organisation. People skills. That's what it's all about these days.
Torchwood es una organización muy moderna buen trato, de eso se trata.
That's an imperial ton, by the way. Torchwood refuses to go metric.
Una tonelada imperial, por cierto Torchwood no usa el sistema métrico.
All these devices are for Torchwood's benefit, not the general public's.
Los dispositivos son para el uso de Torchwood no del público.
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879 as an enemy of the Crown.
Se lo nombra en la Carta de Fundación de 1879... ¿ 1879?
1879? That was called Torchwood, that house in Scotland.
¿ Aquella casa en Escocia no se llamaba Torchwood?
Her Majesty created the Torchwood Institute with the express intention of keeping Britain great and fighting the alien horde.
Su Majestad creó el Instituto Torchwood con la intención de mantener Gran Bretaña grande y luchar contra las hordas alienígenas.
So we built this place, Torchwood Tower.
Construimos este lugar : La Torre Torchwood.
But to those in the know, it's Torchwood.
Torchwood para los demás.
You see, everyone at Torchwood has at least a basic level of psychic training.
En Torchwood hemos hecho entrenamiento psíquico.
Please, when Torchwood comes to write my complete history, don't tell people I travelled through time and space with her mother.
- Por favor cuando Torchwood escriba mi historia no digan que iba con su madre.
And this is the story of Torchwood.
Y ésta es la historia de Torchwood.
I, er... I represent the Torchwood Institute.
Represento al Instituto Torchwood.
You and your Torchwood!
¡ Tú y tu Torchwood!
We've got our own version of Torchwood.
Tenemos nuestra propia versión de Torchwood.
Except we found out what the Institute was doing, and the People's Republic took control.
Torchwood paralelo, salvo que averiguamos lo que el instituto estaba haciendo, y la Republica de las Personas tomo el control.
And the debate went on, but all that time, the Cybermen made plans. Infiltrated this version of Torchwood. Mapped themselves onto your world and then vanished.
El debate continuo, pero todo el tiempo, los hombres Cibernéticos estaban haciendo planes, se infiltraron en esta versión de Torchwood, se transfirieron a vuestro mundo y entonces desaparecieron.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Emergencia. Que todas las unidades converjan en la Torre Torchwood.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
Repito, todos los hombres cibernéticos a Torchwood.
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
El equipo está aquí. ¡ Gracias, Torchwood!
There's still a Torchwood on this planet. It's open for business.
Torchwood aún está abierto en este planeta.
VOICE FADES, THEN RETURNS we'll have Torchwood on our backs then...
Tendremos a Torchwood sobre nuestros cuellos, tómeselo en serio.
Using the Torchwood files, we're able to look at all the old databases in a completely new light. We're able to build up a more detailed profile of the Doctor.
Usando los expedientes Torchwood, podremos mirar todas las bases de datos bajo una luz nueva y podremos crear un perfil más detallado del Doctor.
Now, when it comes to the Doctor's companion, the Torchwood files are strangely lacking.
En cuanto a la acompañante del Doctor, los expedientes Torchwood son extrañamente escasos.
Torchwood.
- Torchwood.
Who's Torchwood?
- ¿ Quién es Torchwood?
What's Torchwood?
- ¿ Qué es Torchwood?
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Tierra paralela,