Tots translate Spanish
325 parallel translation
Makes me very happy... when I think of the thousands of tiny tots... who will receive abundant nourishment... from this, um... oh, what shall I say?
Me alegra saber que miles de pequeñines recibirán nutrición abundante de este... ¿ qué puedo decir?
Yeah. But the killer in you, the bad side... wants to deprive these tiny toddling tots... of their one chance to enjoy life, limb... and the pursuit of happiness.
Pero el asesino quiere privar a Ios niños de su oportunidad de disfrutar Ia vida y encontrar Ia felicidad.
- Meaning me? - Come on! We'll give'em a little of that stuff... about those tiny toddling tots.
- HábIeIes sobre Ios niños.
Ladies and gentlemen... I thank you for your support in my efforts... to supply milk for those tiny toddling tots.
Gracias por apoyar mi causa para que Ios niños pobres puedan beber leche.
♪ They kept occupied by sewing lots ♪ ♪ Of little old togas ♪ ♪ For them tots And saying','Someday ♪ ♪ Womenfolks will have rights'♪
Muy entretenidas Cosiendo togas pequeñinas para sus críos Diciendo : "Algún día derechos tendremos también"
So leave us all remember that our union should be first and foremost in our minds next only to our loved ones and the tiny tots and kiddies.
Recordemos todos que nuestro sindicato debe ser nuestra prioridad después de la gente a la que amamos y nuestros hijos.
3 tots of Napoleon's ruin coming up!
Tres Napoleón, ¡ bien servidas!
Here come the tots. Be ready.
Ahí vienen. ¿ Lista?
He likes Tater Tots.
Le gustan las papas doradas.
I do have the little tots waiting in the rehearsal hall.
Tengo a los pequeños esperando en la sala de ensayos.
You apparently stage your bloodbaths for tots... who have not yet learned to differentiate between... your sordid charades and the real world.
Sus baños de sangre van dirigidos a los niños que aún no saben distinguir entre sus sórdidas farsas y el mundo real.
Remember that the father loves his tots.
Acuérdate que al padre le gustan sus alipusitos.
You're a secret fan of killer bees, hero cops, sex fiends, lottery winners, teenage terrorists, Liz Taylor, tough tots, sicko creeps, living nightmares, life on other planets, spontaneous human combustion... coma babies.
Te gustan las abejas asesinas, los polis heroicos, los maníacos sexuales, los terroristas adolescentes, Liz Taylor, los psicópatas, las catástrofes, la vida extraterrestre, la combustión espontánea humana y los bebés en coma.
Pilgrims, Indians, Tater Tots.
Peregrinos, indios, patatitas.
Not like those frozen fish sticks and Tater Tots Marcie calls dinner.
Yo tocaba el acordeón.
Twenty males. Nine females. Three goddamn tots.
20 hombres, 8 mujeres y 3 malditos perros.
Toys for tots.
Juguetes para bebés.
Bombs for tots.
Bombas para bebés.
Krusty the Clown, the beloved idol of countless tots, now nothing more than a common, alleged criminal.
El payaso Krusty, ídolo de un sinnúmero de niños es ahora un presunto delincuente común.
Switchboards were jammed. I glad we've finally dispelled the myth... that I'm too uptown for the tots. The kids loved it.
Un éxito con los chicos.
If I'd really been a French spy, those little tots would've gotten me killed!
¡ Si de veras hubiera sido un espía francés, me habrían matado!
It means that if I win, I get to go to supermarkets and hold a tray of Weenie Tots in front of a cold freezer while a bunch of old men look up my dress.
Si gano, iré a los supermercados y suietaré una bandeia de Weenie Tots frente a una nevera mientras un montón de vieios me miran el vestido.
And if I win, I get a year's supply of Weenie Tots.
Si gano, me darán un lote Weenie Tots para un año.
I can't believe I'm actually in the place where they make Weenie Tots.
No me lo puedo creer, estoy donde se fabrican las Weenie Tots.
I'd just like to say how much I love Weenie Tots, and what's the secret ingredient?
Solo quería decir cuánto me gustan las Weenie Tots. iCuál es el ingrediente secreto?
But Lord, this time I have a chance at winning a year's supply of Weenie Tots here.
Señor, esta vez, puedo ganar un lote de Weenie Tots para todo un año.
- The Weenie Tots are here!
Han llegado las Weenie Tots!
Weenie Tots is running a new Scratch and Sniff Sweepstakes.
Weenie Tots tiene una nueva lotería : "Rasca y huele".
" Do not expose Weenie Tots to air.
" No exponer Weenie Tots al aire.
My Tots!
; Mis Tots!
You've disintegrated my Tots!
; Has desintegrado mis Tots!
- Look what you've done to my tots!
- ; Mira lo que les has hecho!
Now the unusual story of the winning of the Weenie Tots Sniff Stak es which occurred a short time ago.
Ahora, la historia de quien ganó el concurso de Weenie Tots hace poco tiempo.
Same thing every night, Weenie Tots.
Lo mismo que todas las noches : Weenie Tots.
He works up a sweat, and then he pigs out on the first batch of tater tots.
Trabaja duro y luego se da un atracón de croquetas de papa.
Say what they will about our cafeteria I still think they're the best Tater Tots money can buy.
Que digan lo que sea de nuestra cafeteria igual creo que son los mejores Tater Tots que el dinero puede comprar.
As for the tots, they're twits.
En cuanto a las criaturas, son cretinos.
So were the Idahos, the frozen spiral fries, even the tater tots.
Tampoco las papas de Idaho, las fritas congeladas, las croquetas.
- And Tater Tots!
- ¡ Y patatas!
I do like Tater Tots.
Esas patatas me encantan.
One more word, Minnifield, one more! And these Pommes Anglaises will be tater tots, you get my drift?
Una palabra más y estas Pommes Anglaises se convertirán en puré.
Ten tiny tots on the train tracks.
El cielo está enladrillado.
Princes and the like are learned to write when they're tots.
Los príncipes y similares aprenden a leer de chicos.
I bet you two had wicked little hair-pulling fights when you were tots!
Apuesto que tenían peleas impías cuando eran pequeños.
Tonight's potatoes will be mashed, with lumps and in the form of Tots.
Esta noche serviremos las papas en puré con grumos y también fritas.
Then I better go get the tater-tots out of my toy box.
Entonces será mejor sacar las papas de mi caja de juguetes.
Say goodbye to the wife and Tater Tots.
Despídete de tu mujer y de tus patatitas.
♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪
Escucha, Claude Victor tal vez tenga una máquina de nieve, pero a Noel le va a encantar esto.
There go my Tater Tots. You want a pile?
Whoa, mis burritos ya estan, ¿ Quieres varios?
# Are just like a couple of tots # # Running across the meadow #
LO ESENCIAL DE LA DEMENCIA
The Balderston Institute for the Mentally Troubled Tots and Teens.
El Instituto Bolt para los adolescentes con problemas mentales.