English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tup

Tup translate Spanish

102 parallel translation
You'll tup with no one! Come here, lovey! Who's this guy?
¿ Quién es este tipo?
You won't tup with me, huh?
¿ No quieres cubrirme?
'"A ghost may not tup with a human."
"Un fantasma no puede cubrirse con un humano".
This is somewhere... between a skelp and a tup, right?
Esto es algo... entre entonar y cubrir, ¿ cierto?
- H-O-S-Tup on the fifth floor.
- A-N-T-A-S-M-A de la quinta planta.
Here you go, Pe Tup.
Aquí tienes, Pe Tup
Tup!
¡ Tup!
Oh Pe Tup!
¡ Oh Pe Tup!
Have you seen Pe Tup?
¿ Has visto a Pe Tup?
Pe Tup!
¡ Pe Tup!
Not like ours - "stomp, stomp"
... no son como las nuestras, que bailan ¡ tup! , ¡ tup! ...
Jom and Tup have been resentful.
Jom y Tup han estado resentidos.
Is he greater than Master Jom and Uncle Tup?
¿ Él es mayor que Jom y Tup?
But he likes lying on the ground so much that Master Jom and Uncle Tup call him
Pero le gusta tanto estar en el suelo que Jom y Tup le llaman
I will consult with my father and Uncle Tup about the gunpowder.
Consultaré con mi padre y tío Tup sobre la pólvora.
Wait, Uncle Tup.
Espera, Tío Tup.
Uncle Tup meant to make it for you.
Tío Tup lo hizo para tí.
Can you shu tup for a bit? !
¿ Se pueden callar un poquitito?
It does not look? so tup? , as on the TV.
En persona no te ves tan rígido como en televisión.
I just got me a warning from Tup.
Me acaba de llegar una advertencia de Tup.
It ain't got Tup?
¿ Estás bien, Tup?
That's why they're called the shadow people, Tup.
Por eso los llaman "el pueblo de sombras", Tup.
We've still got some fight left in us, Tup, and I've got an idea.
Todavía nos queda por batallar, Tup, y tengo una idea.
Captain Rex, this is Tup.
Capitán Rex, este es Tup.
Lure him towards Tup.
Atraedlo hacia Tup.
Nice work, Tup.
Buen trabajo, Tup.
Fives, you and Tup take ten of your best men
Fives, tú y Tup coged diez de vuestros mejores hombres
Tup, what's the matter with you?
Tup, ¿ qué te pasa?
Tup, hey, this is not the time to freeze up.
Tup, oye, no es momento para quedarse parado.
- Hey, Tup!
- ¡ Oye, Tup!
Tup, no!
¡ Tup, no!
Fives, I don't know what's going on, but you are responsible for Tup now.
Fives, no sé qué pasa, pero ahora eres responsable de Tup.
- Tup, can you hear me?
- Tup, ¿ puedes oírme?
- Tup, you did.
- Tup, lo hiciste.
Tup, it's gonna be fine, I promise.
Tup, todo irá bien, te lo prometo.
- You are a good soldier, Tup.
- Eres un gran soldado, Tup.
- Tup!
- ¡ Tup!
This is Tup's gurney.
Esta es la camilla de Tup.
The clankers took Tup?
¿ Esas chatarras se han llevado a Tup?
Are you picking anything up on Tup's locator?
¿ Recibe alguna señal del localizador de Tup?
Tup is heading this way.
Tup va en esa dirección.
If Tup is the victim of some Separatist plot, we have no idea of how widespread it already is.
Si Tup ha sido víctima de un complot separatista, no tenemos ni idea de hasta qué punto ya está en marcha.
While in the middle of a heated battle, clone trooper Tup lost his senses and killed a Jedi General.
En medio de una acalorada batalla el soldado clon Tup perdió el sentido y asesinó a un general Jedi.
Seeming to have no awareness of his actions, Tup's health began to deteriorate rapidly.
Pareciendo no ser consciente de sus actos la salud de Tup empezó rápidamente a deteriorarse.
Fearing the illness was linked to a Separatist plot, Anakin Skywalker has dispatched Captain Rex and ARC Trooper 5555 to escort Tup back to the cloning facilities on Kamino for an intensive evaluation.
Ante el temor de que la enfermedad estuviera relacionada con un complot Separatista Anakin Skywalker ha enviado al capitán Rex y al soldado de élite 5555 para que escolten a Tup de regreso a las instalaciones de clonación en Kamino para una evaluación intensiva.
You've served with Tup?
- ¿ Serviste con Tup?
If a virus was the cause of Tup's breakdown, you have more than likely been exposed to the contagion.
Si un virus fue el causante del colapso de Tup es más que probable que hayas estado expuesto al contagio.
You haven't entered the advance stages yet, as Tup has, but any information we can gather from you could help to find a cure for Tup.
Sin embargo, no has entrado en la fase avanzada como lo hizo Tup pero cualquier información que obtengamos de ti podría ayudar a encontrar una cura para Tup.
All right, General, if it'll help Tup.
Muy bien, general, si eso va a ayudar a Tup...
Did we just tup?
No. - ¿ Acabamos de cubrirnos?
Master Tup.
Maestro Tup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]