Turks and caicos translate Spanish
70 parallel translation
And with airstrips in the Bahamas and Turks and Caicos, we can double our load, double our profits.
Y con pistas de aterrizaje en las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos, podemos duplicar nuestra carga, duplicar nuestras ganancias.
She's an aerobics instructor at Club Med in Turks and Caicos.
Trabaja de monitora de aerobics en el Club Med en Turks y Caicos.
- Fresh from Turks and Caicos.
- del vuelo de las islas Turk y Caicos.
Turks and Caicos- - 1996.
Turks and Caicos - 1996.
Turks and Caicos, and all?
¿ East Egg, West Egg, Turks y Caicos y todo eso?
Well, he's routed the money through the Turks and Caicos.
Bueno, transfirió el dinero a través de las islas Turcas y Caicos.
- for the Turks and Caicos, which is... - You're...
- en Turquia y los alrededores, lo que...
He has this corporate jet that he uses to fly down to the Turks and Caicos.
Está en el avión que usa para para volar por Turquía.
I'm thinking turks and caicos.
Estoy pensando en Turks y Caicos.
Call turks and caicos.
Islas Turcas y Caicos Call.
Ten days ago, we found the smoking gun, an account in the Turks and Caicos Islands.
Hace diez días, encontramos el arma humeante, una cuenta las islas Turcos y Caicos.
A close friend of Clark's told her he was going to Turks and Caicos.
Un amigo de Clark le dijo que iba a'Turks and Caicos'.
Turks and Caicos.
Turcos y Caicos.
Ooh, the Turks and Caicos.
Oh, las Islas Turcas y Caicos *. ( * Territorio Británico de Ultramar )
What do you think Kruger's doing in Turks and Caicos?
¿ Qué crees que está haciendo Kruger en Turks y Caicos?
Okay, if Kruger started here in Turks and Caicos and he's had 24 hours to travel, then according to this, dude could be almost anywhere.
Vale, si Kruger empezó aqui en "Las islas turcas y Caicos" y ha tenido 24 horas para viajar, teniendo en cuenta esto, claro que podría estar en cualquier sitio
And you two got a free trip to Turks and Caicos.
Y vosotros dos tomaros un viaje gratis a "Las Islas Turcos y Caicos".
Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
Sr. Palmer, ¿ ha visitado alguna vez el paraíso que son las Turcos y Caicos?
Yeah, it's gonna be horrible, me and Jane alone on the beaches of Turks and Caicos all day. Oh, pooh.
Sí, va a ser horrible, Jane y yo solos en las playas, de las Islas Turcas y Caicos durante todo el día.
A trip to Turks and Caicos.
Un viaje a Turks y Caicos.
Turks and Caicos.
Turcas y Caicos.
Turks and Caicos.
Islas Turcas y Caicos.
A generous donor, has enabled our mission to work in the Turks and Caicos, so, quickly, we will pack up- -
Un generoso donante, A habilitado nuestra misión para trabajar en los turcos y los calcos Así que rapido, empaquemos- -
Just my husband and my stepdaughter in, uh, Turks and Caicos.
Solo mi marido y mi hijastra en las islas Turcos y Caicos.
I assumed she was somewhere between Tulum and the Turks and Caicos.
Crei que estaba en algun sitio entre Tulum, las islas turcas y Caicos.
Serena, you have to see this new hotel in Turks and Caicos.
Serena, tienes que ver este nuevo hotel en las Islas Turcas y Caicos.
Victor is in Turks and Caicos at a destination wedding with my daughter.
Víctor está en las Islas Turcas y Caicos donde se celebra la boda de mi hija.
If the world is here in a week, I will meet you in the Turks and Caicos.
Si el mundo sigue aquí en una semana te espero en las islas Turcas y Caicos.
I kind of figured him for a Turks and Caicos kind of guy.
Yo como que lo pensé como un tipo de hombre de las Islas Turcas y Caicos.
He came crawling back, flew me to Turks and Caicos, and proposed!
Venía arrastrándose, ¡ Es asombroso!
I mean, it's not hard to get high-speed internet in Turks and Caicos, people.
Es decir, no es difícil tener internet de banda ancha en las Islas Turcas y Caicos, gente.
I crewed a boat down to turks and Caicos with this rich chick, taught some snowboarding in Aspen, climbed Machu Picchu, ate mushrooms on the top.
di clases de snowboard en Aspen, escalé el Machu Pichu, comí unos hongos en la cima.
But Turks and Caicos?
Pero ¿ Turcas y Caicos?
We have the best beaches on Turks and Caicos.
Las mejores playas de Turks y Caicos.
Look, this is Turks and Caicos, nobody's who they claim to be.
Mira, esto es Turks y Caicos, nadie es quién dice ser.
- Turks and Caicos?
- ¿ Turks y Caicos?
But first tell me why did you come to Turks and Caicos?
Pero primero dime, ¿ por qué has venido a Turks y Caicos?
- Turks and Caicos.
- Turks y Caicos.
He's on Turks and Caicos.
Está en Turks y Caicos.
Did you know that Turks and Caicos is a Crown Protectorate?
¿ Sabía que Turks y Caicos son un protectorado británico?
Some tie-dyed arsehole from the Turks and Caicos?
De algún imbécil teñido de las Islas Turcas y Caicos?
He wants to take me to Turks and Caicos for vesakha.
Quiere llevarme a las Islas Turcas y Caicos para Vesak.
Dalia, vacationing on your boyfriend's yacht in turks and Caicos sounds exciting, but that destination is déclassé.
Dalia, irte de vacaciones en el yate de tu novio por las Islas Turcas y Caicos suena emocionante, pero ese destino está pasado de moda.
Anyway, with the twins away at Harvard, we spend most of our time at the Turks and Caicos house.
De todas formas, con los gemelos en Harvard, pasamos la mayor parte del tiempo en nuestra casa de las Islas Turcas.
All we know is he spent years in the Turks and Caicos, drinking, spending his family's money.
Todo lo que sabemos es que pasó todos estos años en Turks y Caicos, bebiendo, gastando el dinero de su familia.
We are spending the holiday in Turks and Caicos with Jake's family, no matter what.
Vamos a pasar las vacaciones en las Islas Turcas y Caicos con la familia de Jake pase lo que pase.
Turks and Caicos?
¿ Turk y Caicos?
All those drinks and those massages and those vacation friends that we'll probably end up being closer with than you guys long-term. The temperature just dipped to 88 in Turks and 87 in Caicos. Ohh.
Todas esas bebidas y masajes y todos los amigos de vacaciones probablemente acabarán siendo más cercanos que vosotros.
Anyway, I- - then I remembered all of the brochures around your place for, um, the Caicos and Turks...
De todas maneras, yo... entonces me acordé de todos los folletos alrededor del lugar, um, los Caicos y Turcas...
I have some eat news for you as the winners of this leg of the race, you have won a trip for two from travelocity and you will be going to turks and kay cose.
Tengo una noticia genial para vosotros. Como ganadores de esta etapa de la carrera, habéis ganado un viaje para dos de Travelocity y vais a ir a las Islas Turcos y Caicos.
Turks and Cacos.
las islas Turcas y Caicos.