Updraft translate Spanish
33 parallel translation
Now, my dear August, what happy updraft wafts you hither?
Y ahora querido August ¿ qué buen viento te trae?
The violent updraft can mean only one thing.
La corriente ascendente sólo significa una cosa :
The updraft can't carry him away.
La corriente no se lo llevará.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful.
Pero si podemos poner la unidad de refrigeración al máximo,... la corriente ascendente hará más calor y aún más potente.
- The updraft. - The wind against the cliffs.
- El viento arrecia contra los acantilados.
Catch the updraft there, Tyler, That's it,
Atrapa la corriente ascendente, Tyler, eso es todo.
Yep. But just as I was going down, this warm updraft, like God's own hand, picked me up and carried me right down the coast.
Sí, pero mientras descendía una corriente, cual mano de Dios me llevó directo a la costa.
We will rise on the updraft.
El viento es perfecto ahora.
Is it me, or is the main updraft shifting?
¿ Soy yo o está cambiando la corriente ascendiente?
Look at the updraft.
La corriente ascendiente.
But it only works for the updraft.
Sólo funciona con aire ascendente.
[Narrator] But despite their mounting problems... the Simpsons'star continued to rise, like a plastic bag caught in an updraft.
A pesar de sus crecientes problemas, la estrella de los Simpson seguía subiendo...
And this big updraft came and swept me right against the side. Wham!
Y una gran corriente de aire me barrió hacia un lado golpeándome muy fuerte.
Soaring majestically, like a candy wrapper caught in an updraft.
Majestuosamente como un envoltorio de caramelo en una corriente ascendente.
And now the entire North American continent is on fire producing a huge thermal updraft and creating an incendiary cyclonic macro system that forms a hemispheric mega storm breaking down the molecular structure of the atmosphere and actually changing the laws of nature.
y ahora el continente norte americano completo esta quemándose produciendo una gran corriente térmica y creando un macro sistema ciclónico incendiario que forma una mega tormenta hemisférica rompiendo la estructura molecular de la atmósfera y realmente cambiando la leyes de la naturaleza.
There's an updraft.
Hay una corriente.
Now Is The Giddy Updraft, Which Just Means You're Gonna Have Farther To Fall. And I Can't Be The One On Cleanup Detail When This Goes Bad.
Ahora está la sensación mareante, que sólo significa que vas a ir más lejos hasta caer y yo no puedo ser el de la operacion de limpieza cuando vaya mal.
I had just caught this delightful updraft, you know.
Recién había tomado una encantadora corriente de aire ascendente.
I just need enough height and momentum so I can work the updraft and thermal lifts created by manhattan's skyline.
Necesito suficiente altura y momento, y podré usar las corrientes termales, creadas por el entorno de Manhattan.
Lakes usually are the meeting place for high and low pressure systems... so it was just a question of getting caught in an updraft -
Los sistemas de baja y alta presión suelen juntarse sobre los lagos... así que sólo era cuestión de agarrar una corriente ascendente...
Updraft is confirmed.
Vientos ascendentes confirmados.
There'd be a bit of an updraft.
Va a haber un poco de corriente ascendente.
Shot out the grav-globe to give us an updraft, and here we are!
Sin el globo gravitatorio, un saltito... ¡ Y aquí estamos!
But then hippies put acid in everyone's bourbon... and when an updraft revealed Lady Bird Johnson's tramp stamp... and tattoos above her ovaries... Mayor Richard J. Daley became so incensed with sexual rage... that he punched his own wife in the face... and spent the next hour screaming "Sex party!"... into the microphones of all three major networks.
Pero luego los jipis le pusieron ácido al bourbon de todos... y cuando una corriente ascendente reveló los tatuajes de Lady Bird Johnson... en la espalda y sobre los ovarios... el alcalde Richard J. Daley sintió tanta rabia sexual... que le dio un puñetazo en la cara a su esposa... y pasó la siguiente hora gritando "¡ Fiesta sexual!"... ante los micrófonos de las tres cadenas más importantes.
Until I made the mistake of getting northeast of the updraft core of a supercell.
Hasta que cometí el error de irme al noreste. del núcleo de la supercélula con la corriente hacia arriba.
An updraft from the fire.
Una columna de aire desde el fuego.
That means there's a break in the low pressure updraft. This is our chance.
Eso significa que hay una apertura en la baja presión.
And she'd take a piece of scrap, and she'd hold it above the fire, and it would catch in an updraft, and it would drift up...
Y ella tomaría un pedazo de chatarra, y ella había mantenerla por encima del fuego, y sería ponerse en una corriente ascendente, y sería la deriva hasta...
Well, he's using his powers to alter the air pressure around him to create pockets of updraft that can...
Bueno, está usando sus poderes para alterar la presión del aire alrededor de él para crear bolsas de aire ascendentes que pueden...
What miserable updraft wafts you three hither?
¿ Qué triste corriente ascendente los trajo hasta aquí?
You won't be creating enough updraft to keep that tanker up.
No podrás crear suficiente empuje para mantener ese petrolero en el aire.
Could be looking at some updraft.
Podría enfrentar viento ascendente.
He's caught in an updraft!
Esta atrapado en una corriente!