Uploaded translate Spanish
688 parallel translation
In real time, the refutation news is being uploaded. What shall we do?
Los artículos salen mientras hablamos. ¿ Qué hacemos?
I have uploaded his head, and that not even to think about it at him.
¿ Ni se le pasó por la cabeza que ni siquiera pensaba en él.
After untold vicissitudes... the old Cardinal Pisutti been uploaded to the Holy Throne... beating in the Conclave Cardinal Canareggio,... toasting which,... suddenly attacked by a mysterious evil.
Tras inenarrables visicitudes... el viejo Cardenal Pisutti ha subido al Santo Trono... venciendo en el Cónclave al Cardenal Canareggio... brindando con el cual... es atacado de improviso por un misterioso mal.
I uploaded a decoy file here last night.
Saqué el archivo anoche y puse un señuelo.
Sir, I've uploaded the two candidates to be inserted into your mind -
Señor, he descargado a los dos candidatos que insertare en su mente -
Well, if someone called in and uploaded a virus, there would be a record.
Si alguien llamara y cargara un virus, habría un registro.
Someone called in and uploaded a file.
Alguien llamó y cargó un archivo.
It'll tell us when you've uploaded the virus.
Nos dirá cuando el virus se haya instalado.
- I've uploaded the information on your contacts in the Resistance in your personal files.
- Puse al dia la informacion de sus contactos en la Resistencia.
The information is being uploaded. |
La información está descargándose.
I just uploaded my calendar on your PC.
Acabo de poner mi horario en tu computadora.
Birkoff uploaded the data to the CIA.
Birkoff mandó los datos a la CIA.
Your panels are being uploaded now.
Sus tableros están siendo cargados.
I've uploaded panels with the time and place.
He ingresado tableros con la fecha y el lugar.
- The assassin uploaded them through our satellites to Africa.
- El asesino los cargó... con nuestro satélite en África.
This pure time can then be uploaded into objects or places.
Ese tiempo'depurado'puede entonces ser vertido en objetos o lugares.
If it's like a computer virus... the data they mine could be uploaded as well as downloaded.
Si es como un virus informático... los datos que están minando pueden bajarse al igual que cargarse.
Details will be uploaded to your panels within the hour.
Cargaré los detalles en sus tableros en una hora.
Images will be uploaded to your panels.
Las imágenes se cargarán en sus tableros.
SOMEONE REQUESTS A BUILDING PLAN ON-LINE. IT GETS UPLOADED TO OUR SERVER. THEY GIVE US $ 50 AND THEY'VE GOT IT ON CD ROM.
Si alguien solicita los planos en la red, nuestro servidor lo tiene cargado, nos pagan 50 dólares y disponen de él en CD Rom.
The photo came from a digital video which was uploaded to their web site two hours after sara's murder.
Si hacer eso hace que ella se aleje por segunda vez, bueno, su relación no iba a durar de todas maneras.
NIKITA : Your panels have been uploaded.
Sus tableros se han cargado.
I've also uploaded several other holographic templates you might find useful.
También he descargado varias otras plantillas holográficas, que puede que usted encuentre útiles.
They got the data trapped and I can't get it uploaded let alone start transmission.
Han atrapado los datos y no puedo subirlos y mucho menos empezar la transmisión.
If you try anything stupid, even if you think a stupid thought... your disk is going to be uploaded to the Internet... for all the world and Big Daddy Lionel to see.
Si piensas o haces algo estúpido subiremos tu archivo a Internet para que todo el mundo y Papá Lionel lo vea.
If I had been uploaded that much I would have known it too.
Si me hubieran transmitido los datos, yo también lo habría sabido.
We can delete pictures that we uploaded
Nosotros podemos borrar las fotos que han sido subidas.
After the bandits uploaded footage of their lunch Police has responded with similar action
Después de que los bandidos subieran imágenes de su almuerzo... la policía respondió con una acción similar.
her PHOTO wat uploaded onto a webTiTe for human trafficking...... TecReTly Ran by MangRiffOn..
Su foto estaba en una web de traficantes de organos que Magriffon tiene en secreto.
I'm sending a copy of the virus that we think Nanao uploaded here.
Jefe, enviaré una copia del virus que Nanao estaba utilizando.
New coordinates have been uploaded.
Han sido recibidas las nuevas coordenadas.
When you can make a dollar off it... it gets uploaded into the cultural lexicon... the slang becomes your normal patois of the day.
Cuando puede ganar dinero con eso... termina entrando en el dialecto cultural. El argot se vuelve la jerga del día.
Declan uploaded the last 1OO years of information from the console.
Declan subió los últimos 100 años de información de la consola.
Files are uploaded.
Los archivos están cargados.
Curtis uploaded his prints.
Curtis acaba de subir su foto y huellas.
The critical instructions uploaded before the assault. - Good.
Al parecer todas las instrucciones criticas se fueron con él antes del asalto.
Have you uploaded the signal?
¿ Has cargado la señal?
McCullough then recreated Sloane's brain digitally and then uploaded it to this guy.
Después McCullough recreó el cerebro de Sloane digitalmente y luego se lo transfirió a ese tipo.
They took what I uploaded, and they made a story of it.
El servicio de noticias para el que trabajo recortó mi filmación.
You then brought it back here and uploaded it into the Atlantis computers.
Usted volvió luego a traerlo aquí y a actualizarlo en las computadoras de Atlantis
The virus must have uploaded itself onto the ship.
El virus debe haberse descargado a sí mismo en esa nave.
If she wanted to spread the signal, she could have uploaded it to a file-sharing web site.
Si ella quería propagar la señal,... podría haberlo subido en un archivo que se comparta en una web.
I uploaded the methus-2 designs
He subido los diseños de Methus-2
It was a young employee at the office of the decorator that uploaded your design.
Fue un joven empleado en la oficina de decoración que publicó tu diseño.
Data is uploaded, these hardware is not worth shipping to China, so I'm just gonna leave it here.
La información esta cargada, no vale la pena enviar este equipo a China, así que lo dejaré aquí.
Ah, Jen, exciting news, I've just uploaded the second episode of my board games review show.
Jen, buenas noticias. Acabo de subir el segundo episodio de mi programa sobre juegos de mesa.
Whatever you took from NSA was uploaded to Jack Bauer's remote node.
Tengo una copia del archivo de su tráfico web. Lo que quiera que bajo de la NSA fue enviado al nodo remoto de Jack Bauer.
They only uploaded two pieces of information...
Sólo se han descargado 2 informaciones.
I think I can figure out who uploaded it.
Creo que puedo averiguar quien lo subió.
Forwarding macro has been uploaded.
La macro ha sido cargada.
We've uploaded the plans to you.
Te hemos enviado los planos del edificio.