Utf translate Spanish
27 parallel translation
Oh, sorry, they're just doing a story on the UTF,
Oh, lo siento, simplemente están grabando un documental sobre nosotros.
How do you like the UTF?
¿ Te gusta trabajar para el comando contra zombies?
Um, so, I joined the UTF to fight a monster epidemic, and you're sending me to babysit your niece.
Me uno a la UTF para luchar contra una epidemia de monstruos, y ¿ usted me manda a hacer de niñera de su sobrina?
Now, who knows what a UTF officer does?
Bien, ¿ quién sabe a qué se dedican los agentes de la UTF?
Okay, and who wants to drive a UTF police car someday?
Vale, ¿ y quién querría conducir algún día un coche patrulla de la UTF?
UTF is launching a monster awareness campaign.
- La UTF está poniendo en marcha una campaña de sensibilización de monstruos.
The UTF is a little busy catching actual monsters.
Nosotros estamos un poco ocupados cogiendo a monstruos de verdad.
Officer Johnson's recent mishap has resulted in new protocols that are to be followed by all UTF personnel.
El incidente reciente del agente Johnson ha resultado en nuevas directrices que ha de seguir todo el personal del UTF.
But we at the UTF take our successes and our failures as a team.
Pero en el UTF tomamos nuestros éxitos y nuestros fallos como un equipo.
Okay, people, UTF!
Bien, gente, ¡ UTF!
It's not really a UTF issue, is it?
Realmente no es un problema de la UTF, ¿ verdad?
UTF!
¡ UTF!
Anyway, officer Landry, as some of you may or may not know, found herself recently in a situation where she had to compromise not only her identity, but several UTF tactics, so today she has informed me
De todas formas, oficial Landry, hay algo que puede que sepan o no. Se encontró recientemente en una situación donde tuvo que comprometer no solo su identidad, sino también muchas tácticas de la UTF, así que hoy, ella me ha informado que va a ofrecerme su renuncia efectiva de forma inmediata.
Utf, fall out!
UTF, ¡ retirada!
Officer Brown, this trophy is in recognition of the great bravery you displayed during your short time here at the UTF.
Agente Brown, este trofeo es en reconocimiento de la gran valentía que ha mostrado durante su breve estancia aquí en la UTF.
Dashell thinks there's a mole in the UTF.
Dashell cree que hay un topo en la UTF.
Uh, "to da whole UTF family."
"a toda la familia UTF".
So, uh, the meeting'll take place before dawn, and as far as picking a location, the UTF station has a conference room that'll be more than accommodating.
Así que la reunión se llevará a cabo en la madrugada, tan pronto como se seleccione un lugar, la estación UTF tiene una sala de conferencias que va a ser más acogedora.
- Ma'am, we're with the UTF...
- Señora, somos de la UTF...
Dashell really thinks there's a mole in the utf, and he wants me to find out who it is.
Dashell cree de verdad que hay un topo en la UTF, y quiere que yo descubra quién es.
This is her name and the name of the other UTF teacher the victim worked with.
Este es su nombre y los nombres de los otros profesores de la UME con los que trabajaba la víctima.
UTF teachers don't take away any faculty positions.
Los profesores de la UME no quitan ninguna posición de la facultad.
Yes, and according to Booth, the same UTF teacher who administered the test drives a small, Eco-friendly car.
- Sí, y según Booth, el mismo profesor que hizo el examen conduce un coche pequeño y ecológico.
I heard from the UTF and they won't be able to send any replacements until next year.
He hablado con la Asociación de Profesores Urbanos y no mandarán sustitutos hasta el año que viene.
Just helping out the UTP, man.
Solo ayudando al UTF, tío.
Keep shooting! Oh! Ho!
¡ Están disparando! Atención, somos la UTF.
Attention, this is the UTF. Wait. Do they know what that means?
Espera. ¿ Sabes lo que significa eso?