English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ V ] / Voto

Voto translate Spanish

8,266 parallel translation
You already lost my vote and my check.
Ya has perdido mi voto y mi cheque.
You will recall, Seymour, I made a vow to love and cherish and you made a vow to love, cherish and obey.
Recordarás, Seymour, que yo hice un voto de amar y cuidar y tú hiciste un voto de amar, cuidar y obedecer.
I will need every man of mine and every vote.
Voy a necesitar a todos mis hombres y cada voto.
- I wish you to know that you will have my vote.
- Deseo que sepa que cuenta con mi voto.
This was all rooted in human error, which is why I found it prudent to secure Hanneman's shares, his voting rights, and most critically, his board seats.
Todo esto estuvo basado en el error humano, por lo que me pareció prudente asegurar las acciones de Hanneman, sus derechos de voto, y lo más crítico, sus asientos.
♪ And this is my hero's vow ♪
* Y este es mi voto de héroe *
Valencian Monks all take a vow of singing.
Los monjes valencianos han tomado el voto de cantar.
Break your vow, or I break your pipe.
Romped vuestro voto, u os rompo la traquea.
I would be the non-voting committee head.
Yo seré el presidente del comité sin derecho a voto.
( Kevin 2 ) Having a show together is a sacred contract wherein you vow to wait for each other.
Tener un show juntos es un contrato sagrado Que hagas voto que esperar a que la otra.
You're gonna have my vote, we'll have his, Cookie. We'll need one more.
Tienes mi voto, el suyo, el de Cookie... necesitamos uno más.
You got to get that last vote.
Tienes que conseguir ese último voto.
Best shot at getting the last vote.
La mejor oportunidad de conseguir ese último voto.
If only I knew someone who could entice her to vote for me. Hmm?
Si sólo conociera a alguien que atrajera su voto hacia mi... hmm?
You're the last vote I need to close this up.
Eres el último voto que necesito para cerrar esto.
I vote yea.
Yo voto ¨ sí ¨.
- Great, so you have one vote.
- Genial, ya tienes un voto.
You know, you've got more say in the matter.
Tienes más voto en este asunto.
Well, maybe you'll get the sympathy vote'cause your wife is a whore.
Bueno, puede que obtengas el voto de la simpatía porque tu mujer es una puta.
- Then i vote we win.
- Entonces yo voto ganamos.
The bastards are calling a vote. - Which specific bastards?
Los bastardos están pidiendo un voto. - ¿ Qué cabrones específico?
- The vote?
- ¿ El voto?
- Guess what my vote will be.
-. Adivina cuál será mi voto
What's going on. What happened at the vote?
Que esta pasando. ¿ Qué pasó en el voto?
I vote yes, we should get these, they're cool.
Voto que sí, deberíamos hacernos con estos, me gustan.
I vote no, people shouldn't have to be everywhere at once, sometimes we need to do our own thing.
Voto que no, la gente no deberían estar en todos lados a la vez, a veces debemos hacer nuestros asuntos propios.
Uh, Prady won't have any problem commenting on it- - he wants the black vote, he will play up the, you know, the blah-blah-blah.
Prady no tendrá problemas en hacer comentarios al respecto... quiere ganar el voto negro, resaltará, ya sabes, todo el bla bla bla.
But no matter what, whenever I vote for that person, we end up right where we started.
Pero, inevitablemente, siempre que voto a esa persona, acabamos justo dónde empezamos.
No, I'm not a big voter.
No, no voto en muchas ocasiones.
I vote no.
Voto por el no.
I vote "pooch."
Yo voto por "potorro".
Will you make it unanimous?
¿ Hará que el voto sea unánime?
Yeah, I vote keep.
Sí, voto por que se quede.
I know what we said this morning, but I don't think the kids have a say in this one.
Ya sé lo que dijimos esta mañana, pero no creo que los chicos tengan voto en esto.
I don't think you'd want to have a vote on that one.
No creo que quieras tener un voto en eso.
Oh wait... we are having a vote.
Oh, espera, tenemos un voto.
As long as every new customer is a vote against
Mientras que cada nuevo cliente sea un voto en contra de
A vote for Alison Hendrix is a vote for change.
Un voto por Alison Hendrix es un voto por el cambio.
You've got my vote.
Tienes mi voto.
- Mm! - I vote no.
Yo voto no.
It was my vow to her, you know, that that was who we would become-
Fue mi voto para ella, sabes, que eso era lo que nos convertiría...
Vizier Ay will have it himself if he learns of these excursions.
El voto afirmativo Vizier lo tendrá si él se entera de estas excursiones.
Doesn't he have a say in everything?
¿ Él no tiene voto en todo?
Ay is a trusted and loyal advisor, as he was to my father.
El voto afirmativo es un consejero de confianza y leal, como él fue para mi padre.
What happened, Ay?
Lo que sucedió, ¿ Voto Afirmativo?
Ay is right, Lagus.
El voto afirmativo es correcto, Lagus.
I didn't get much of a say in anything.
Yo no tenía ni voz ni voto en casi nada.
I appreciate the vote of confidence, but I'm not even actually sure that I know how...
Aprecio el voto de confianza, pero es que ni siquiera estoy realmente segura de saber cómo...
It's not a vote of confidence.
No es un voto de confianza.
No, I- - And I vote for mother and Woodhouse.
- No, yo... ¡ Venganza violenta! Tu madre... ¿ Como es que aún tienes dos manos? - Y yo voto por madre y Woodhouse.
Oh, I vote yes on that.
Voto porque sí en esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]