English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Wait and see

Wait and see translate Spanish

2,793 parallel translation
Just wait and see.
Sólo esperen y vean.
We'll just have to wait and see, won't we?
Tendremos que esperar con paciencia, ¿ cierto?
Just gonna wait and see.
Sólo espera y verás.
Guess we'll have to wait and see. Hey, you go to school with Katie Nichols?
Supongo que tendremos que esperar y ver. ¿ Vas a la universidad con Katie Nichols?
I think I'll wait and see if the lingerie works first. Mm.
Creo que esperaré a ver si la lencería funciona primero.
Therefore, my feeling about it is we wait and see.
Por lo tanto, creo que de momento es mejor esperar y ver que pasa.
The only thing you guys got right now is the house, so we sit and we wait and see what happens.
Lo único que tienen ustedes chicos por ahora es la casa, así que nos sentaremos y esperaremos ver que pasa.
Just you wait and see.
Sólo espera y ve.
Wait and see lmagine a picture...
Espera y lo verás. Imagina un cuadro...
All we can do is wait and see.
Todo lo que podemos hacer es esperar y ver.
But you've just got to wait and see what happens. Mmm. Can you, erm...
Mmmm ¿ Puedes...
No, let's wait and see what transpires.
No, vamos a esperar y a ver qué sucede.
The Mayor sent his partial DNA match to Argentina, and we wait and see if they waive this kid's immunity.
El Alcalde envió la coincidencia parcial de ADN para Argentina, y esperamos y vemos si renuncian a la inmunidad de este chico.
You know, Ray, I do have my Midwood college interview at 5 : 00, but we could probably stake this place out for a little while, wait and see if he shows up and then confront him.
Sabes, Ray, tengo mi entrevista en la universidad Midwood a las 5 : 00, pero probablemente podríamos marcar con estacas éste lugar por un rato, esperar y ver si aparece y enfrentarnos a él.
Let's wait and see how the date goes Before I start handing out free lap dances.
Esperemos y veamos como va la cita antes que empiece a regalar bailes eróticos.
No. We wait and see who turns up.
Esperemos a ver quién aparece.
We're just gonna have to wait and see if Dr. Yang's hard work has paid off.
Tendremos que ver si el trabajo de la Dra. Yang dio sus frutos.
- Wait and see.
- Ya verás.
Wait and see what the Christmas shopping season brings..
Espera y verás qué deparan las compras de Navidad...
You'll have to wait and see.
Tendrás que esperar para descubrirlo.
Exactly... how long you can bear being the wife of my son and a Geosung Foods daughter-in-law, we'll just wait and see.
Exactamente... cuánto tiempo podrás soportar ser la esposa de mi hijo... y nuera de Alimentos Geosung... sólo tendremos que esperar para saberlo.
- You wait and see what I do to you tonight.
- Espera y ve lo que te haré esta noche.
Let's wait and see.
Vamos a esperar y ver.
- Let's practice! You wait and see!
- Practica, espera.
Wait and see, bye.
Espera y verás, adiós.
( Please wait and see. )
[Realmente no quiero aceptarlo.]
I'll make you regret thinking that it's fortunate, just wait and see.
Haré que te arrepientas de pensar que es afortunado, sólo espera y verás.
So as to how far things can work out, let's just wait and see.
Esperemos a ver cómo termina todo.
Wait and see!
¡ Espere y verá!
I think we should wait till the end of pledge week and see if our abilities have gotten better.
Creo que deberíamos esperar al final de la semana de compromiso y ver si nuestras habilidades mejoraron.
I'm going to wait until tribal council, see what they have to say, and make my decision right there.
Voy a esperar al Consejo Tribal, ver lo tienen que decir y hacer mi decisión justo allí.
You have been talking about it since they announced they were gonna do another one, and I cannot wait to see that place through your eyes.
Has estado hablando de él desde que anunciaron que iba a haber otro, y me muero de ganas por ver ese lugar con tus ojos.
So I just wanted to say good night and that I can't wait to see you.
Así que sólo quería decir buenas noches y que estoy deseando verte.
I can't wait to see that lazy prick crawling up and down on his hands and knees.
No puedo esperar a ver a ese vago idiota Escalando arriba y abajo con sus manos y rodillas.
Can't wait to get out there tomorrow... and see the city and my school and everything.
No puedo esperar a salir fuera mañana y ver la ciudad y mi colegio y todo
Just wait and see. ♪... All uncharted ♪
Sólo espera y mira.
Just wait till you see our money go into the account, and then transfer your funds in.
Sólo espera hasta ver nuestro dinero en la cuenta. Y luego transfiere los fondos dentro.
I can't wait till you see me when this is all over, and I'm thin.
No puedo esperar que me veas cuando todo esto haya terminado y esté delgada.
And even though things just ended with Brett, I don't want to wait to see what you and I have together...
Y aun cuando las cosas acabaron con Brett, no puedo esperar a ver lo que tú y yo tenemos juntos,
You can wait 18 months and see if the folks at BioFraction can actually cash the check they're trying to write you... or you can go with us today.
Pueden esperar 18 meses y ver si los chicos de BioFraction pueden realmente cobrar los servicios que están intentando ofrecerles... o pueden irse con nosotros hoy.
I cannot wait to see what Gran makes of Chloe's interesting sense of style and use of grammar.
No puedo esperar a ver lo que la abuela piensa del... interesante vestido y uso de la gramática de Chloe.
We're gonna see if the ferry gate was faulty, we're gonna see if the wheelchair brake was faulty, and... Wait, wait, wait...
Vamos a ver si la barrera del ferry estaba defectuosa, vamos a ver si el freno de la silla de ruedas estaba defectuoso, y... espera, espera, espera...
♪ and I can't wait till I see you again ♪
.
Let's give them a decoy location and wait to see if they turn up.
Démosles una ubicación de señuelo y esperamos a ver si aparezcan.
And she can't wait to never see him again.
Y ella no puede esperar a dejar de verle.
Astor and Cody can't wait to see you.
Astor y Cody están impacientes por verte.
Wait till she comes out and see what happens.
Espero a que salga y veremos que pasa.
But I'm not just gonna wait around and see what happens.
Pero yo no voy solo a esperar y ver que pasa.
And wait until you see the food my daughter made.
Y espere hasta que vea la comida hecha por mi hija.
You see that I'm waiting for someone, couldn't you stay and wait with me?
¿ no puedes quedarte y esperar conmigo?
Wait out there and call me right away if you see anything move.
Espera afuera y llámame de inmediato si ves que algo se mueve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]