English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Wants to talk to you

Wants to talk to you translate Spanish

2,288 parallel translation
But she wants to talk to you.
Pero quiere hablar contigo.
Fidel wants to talk to you about what happened with Sotús.
Fidel quiere hablar contigo sobre lo que pasó con Sotús.
- He says he wants to talk to you.
- Dice que quiere hablar contigo.
Well, no offense, son, but nobody here wants to talk to you.
Sin ofender, hijo, pero aquí nadie quiere hablar contigo
There's a lady who wants to talk to you.
Hay una chica ahí que quiere hablar con usted.
Looks like he wants to talk to you.
Me parece que quiere hablar contigo.
And then whoever wants to talk to you will talk to you.
Luego quien quiera hablar contigo lo hará.
She wants to talk to you.
Quiere hablar contigo.
- She wants to talk to you off the record.
- Quiere hablar extraoficialmente.
This nice gentleman wants to talk to you, John, so I want you on your best behaviour, understand?
Este amable señor quiere hablar contigo, John, así que quiero que te portes de lo mejor, ¿ entendiste?
- The captain wants to talk to you.
- El capitán quiere hablar contigo.
Mr. White has to sign off on any checks. I know that he really wants to talk to you so can I have him reach you on the number that came up on my ID?
No, el Sr. White tiene que firmar los cheques y sé que realmente quiere hablar con usted así que, ¿ puedo hacer que lo llame al número que aparece en el identificador de llamadas?
The boss wants to talk to you.
El jefe quiere hablar contigo.
She wants to talk to you.
Ella quiere hablar contigo.
There's some guy out front who wants to talk to you.
Hay un fulano afuera que quiere hablar contigo.
Agent Moss wants to talk to you.
El agente Moss quiere hablar contigo.
Olavinho's father wants to talk to you.
El papá de Olavinho quiere hablar contigo.
Come on, he wants to talk to you right now.
¡ Vamos, quiere hablar contigo ahora mismo!
- Mr. Ryder wants to talk to you.
El señor Ryder quiere hablar con usted.
He wants to talk to you.
Quiere hablar con Ud.
He says he wants to talk to you.
Él dice que quiere hablar con usted.
She's been to a couple of houses, but she wants to talk to you guys.
Ella ha estado en un par de casas, pero ella quiere hablar con usted chicos.
The Doctor wants to talk to you.
El Doctor quiere hablar contigo.
Oh, my lawyer wants to talk to you now.
Mi abogado quiere hablarte.
She wants to talk to you.
- Quiere hablar contigo. - De acuerdo.
Someone really wants to talk to you.
Alguien tiene muchas ganas de hablar contigo.
He's got Sarah, Timothy and Joe lined up in the kitchen with a gun to their heads, and he wants to talk to you for some reason, all right?
Tiene a Sarah, Timothy y Joe en la cocina apuntándoles a la cabeza y quiere hablar contigo, por alguna razón.
He wants to talk to you alone out there for some reason. You know?
Quiere hablar a solas contigo en ese lugar. ¿ Sabes?
You can hang all you want, but nobody wants to talk to you.
Puedes quedarte todo lo que quieras, pero nadie quiere hablar contigo.
- All right. He wants to talk to you.
Quiere hablar con usted.
There's a woman here who wants to talk to you.
Hay una mujer aquí que quiere hablar contigo.
Miles wants to talk to you.
Miles quiere hablar contigo
I'll be right up there, but Boss wants to talk to you for a second.
Estaré ahí, pero el Jefe quiere hablarte por un segundo.
Someone wants to talk to you.
Hay alguien a hablarle.
Mum, Dad wants to talk to you!
Mami, papá quiere hablarte!
He wants to talk to you.
Quiere hablar contigo.
mom really wants to talk to you, just for five seconds.
Vamos, viejo, mamá quiere hablar contigo. Solo cinco segundos.
Yeah, he probably wants to talk to you about how he got life based on a rock.
Sí, probablemente quiere hablar contigo sobre cómo le fue su vida basada en una piedra.
- He wants to talk to you.
- Quiere hablar contigo.
I'm just saying, you know, maybe he wants to talk first.
Sólo estoy diciendo que, tal vez, quiera hablar antes.
Someone wants to talk to Schneider, will you see her?
Alguien quiere hablar con Schneider. ¿ Va a recibirla?
All I want you to do is answer the phone and talk to him so that we can find out where he wants to meet you. Please. You can do this.
Todo lo que quiero es que responda al teléfono y hable con él para que podamos descubrir dónde quiere reunirse con usted, por favor, puede hacerlo.
She wants to talk with you.
Quiere hablar contigo.
Boogie. He wants to talk with you.
Es Boogie, quiere hablar contigo.
God knows why he wants you, he'll talk to no one else.
Solo Dios sabe porque no le habla a nadie, él solo quiere hablar con usted.
What's the point in dumping you if she still wants to talk?
¿ Cuál es el punto de dejarte si aún quiere hablar?
He wants to talk you out of quitting psychiatry.
- ¿ Qué? - Quiere convencerlo para que no se retire.
Uh, if he wants to talk about this case, he'll get around to it, you know?
Si quiere hablar de este caso, él lo hará, ya sabes.
I got someone that wants to talk at you, boy.
Conseguí alguien que quiere hablar a usted, ¡ vaya! .
Okay. well, i wasn't actually gonna tell you this Till afterwards, but vanessa called a couple hours ago, And she just wants to talk,
De acuerdo, bueno, en realidad yo no iba a decirte esto hasta mas tarde, pero Vanessa llamo hace un par de horas, y ella simplemente queria hablar,
The head of the studio wants to talk with you in an hour.
El dueño del estudio quiere hablar contigo en una hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]