English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / We'll be fine

We'll be fine translate Spanish

1,698 parallel translation
We'll be fine.
Estaremos bien.
Neither did my last car. I think we'll be fine.
Tampoco mi último carro. Creo que estaremos bien.
We'll be fine on our own, I swear.
Estaremos bien solos, se lo juro.
No, we'll be fine.
No, vamos a estar bien.
- Then we'll be fine.
- Entonces estaremos bien.
We'll be fine. She's a great dancer.
Es una bailarina fantástica.
- We'll be fine, Tom.
Estaremos bien, Tom.
We'll be fine.
Vamos a pasar.
I think we'll be fine.
creo que estaremos bien.
- We'll be fine here, dear.
- Estaremos bien aqui, querida.
- Yeah, we'll be fine.
- Sí. Adelante.
Hey, we'll be fine.
Tranquila. Soy buen actor.
We'll be fine. Right?
Vamos a estar bien. ¿ No?
But we just need to get away but we'll be back soon and, well... everything's gonna be just fine from now on.
Pero solo necesitamos salir, volveré pronto y... bueno... Todo estará bien por ahora.
We'll be fine.
- Vamos a estar bien.
Hey, we'll be fine.
Estaremos bien.
We'll be fine.
Nos irá bien.
We'll be fine.
Nosotros estaremos bien.
We'll use fluorine, give FFP, it'll be fine. You'll be there to assist.
Usaremos flúor, le daremos plasma.Estará bien.Y tú estarás ahí para asistir.
Wejust have to make it a few more hours, and then we'll be fine.
Tenemos que aguantar unas horas más y luego estaremos bien.
So I called the rental company and had'em put a few extras on the truck. We'll be fine.
Así que llamé a la empresa que las alquila e hice que pusieran algunas más en el camión.
- We'll be fine, I promise.
- Estaremos bién, te lo propmeto.
We'll be fine.
Seremos finos.
We'll be just fine.
Estaremos bien.
We twist.. We'll be singing dancing hot romancing fun all the time. Any season need no reason for some place and feeling fine.
cantaremos y bailaremos, We'll be singing dancing hot romancing romance y diversión siempre masti all the time cualquier estación no necesita razón Any season need no reason para buscar placer donde sea for some place and feeling fine
We'll be singing dancing hot romancing fun all the time. Any season need no reason for some place and feeling fine. Here's the party, everybody.
romance y diversión siempre masti all the time cualquier estación no necesita razón Any season need no reason para buscar placer donde sea for some place and feeling fine aquí es la fiesta, todos, moveos, Here's the party everybody move your body
We'll just take it slow. I just know everything's gonna be fine.
Tienes que tomarlo con calma, pero sé que todo estará bien
If we sell them, we'll be fine.
- Si los vendemos estaremos bien
With all the stuff that Jason had in his truck...,... we'll be fine for one night.
Creo que Jason tiene suficientes problemas para un solo día.
I think we'll be fine.
Creo que estaremos bien.
OH, HE'LL BE FINE. HE'S BETTER EQUIPPED THAN WE ARE.
Está mejor equipado que nosotros.
- Keep staring at Joe, we'll be fine.
- Miremos a Joe, estaremos bien.
Then we'll all be fine.
Entonces, no hay más de lo que hablar.
You can close the door. We'll be fine.
Está bien.
It'll be fun. All right, fine, to get you off my back, we'll do it tomorrow.
De acuerdo... bien, para librarme de ti, lo haremos mañana.
It'll be fine, we've come here to be safe.
Va a estar bien, hemos venido aquí para estar a salvo.
- We'll be fine, won't we, Freddie?
- Vamos a estar bien, ¿ No es cierto, Freddie?
That's fine. But we'll be back with a subpoena.
- Vale, pero le enviaremos una citación.
It's got three bedrooms so if we wanna have another baby, we'll be fine.
Tiene tres habitaciones, así que podríamos tener otro niño.
I think we'll both be fine.
Creo que ambas vamos a estar bien.
We may have to layer Santana Mercedes over Quinn's solo, but... we'll be fine.
Colocaremos a Santana o a Mercedes en los... solos de Quinn, pero... estaremos bien.
We'll be fine.
Vamos a estar bien.
Yes, we'll be fine.
Sí, vamos a estar bien.
We'll be fine.
- No soy británico.
Not to worry, we'll be fine.
No te preocupes, estaremos bien.
Just make sure there's 10 % less crime, and we'll be fine.
Sólo asegúrate de que hay un 10 % menos delincuencia, y estaremos bien.
If they're in there, we'll be fine.
Si ellos están ahí, nosotros estamos bien.
- Jill loves smoothies. We'll be fine.
- No, estaremos bien.
We'll be fine- - John and me. Go.
Estaremos bien.
We'll be fine, sofia and me.
Estaremos bien, Sofía y yo.
Three. That's good. We'll get the fourth one going andit'll be fine.
Tres están bien, haré que el cuarto ande y estará bien, tengo mucha confianza

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]