Webb translate Spanish
1,057 parallel translation
Goodnight, Webb.
¡ Hasta la vista!
I wish he'd sign off and come home and walk in that door and find us. Webb.
Desearía que se despidiera, llegara a casa y nos encontrara a los dos juntos.
Webb, we have to stop seeing each other.
Webb, esto tiene que acabar.
There's no way I can, Webb.
Sabes que no puedo, Webb.
Listen, Webb. You've got to listen to me.
Mañana a las siete.
Oh, Webb, it would be my fault.
¡ Todo sería por mi culpa, Webb!
Webb, he'd do it, I know he would. Did you have those lights on?
¡ Es capaz de hacerlo, lo sé!
Hello. Webb, darling, I must see you.
Webb, mi vida, necesito verte.
Yeah. But like you said, better call it quits. You don't mean that, Webb.
Ya, pero como tú dijiste, será mejor que lo dejemos...
Webb. Oh, Webb.
¡ Webb, llévame contigo, por favor!
Oh, Webb, take me away wherever you want.
¡ A donde tú quieras!
It's crazy, I know, but I love you, Webb.
Es una locura, lo sé. Pero te quiero, Webb...
We have, Webb. We have. Take me away now.
¡ Llévame contigo, Webb!
Webb, I'd be happy with you no matter where we lived or how, so long as it's far away.
No importa como vivamos, Webb. Seré feliz contigo. Siempre que sea lejos de aquí.
I was hoping you'd say this, Webb, and mean it.
Esperaba que lo dijeras, Webb. Me alegra oirlo.
Stay away from me, Webb.
¡ Aléjate de mí, Webb!
Wonderful guy, your Webb. You don't have to tell me.
Webb es un chico estupendo.
Hey, Webb, wait a minute. I've got to tell it.
¡ Espera, Webb!
This fellow Webb here, well, you know what happened to my brother.
Tengo que contarlo. Cuando lo de mi hermano...
After that, he came into my store one day, and with his entire savings, his entire savings, mind you, and he wanted to give them to Susan here.
Webb vino a mi tienda a ofrecerme sus ahorros para que se los diera a Susan.
So long, Webb. So long, Bud.
Webb es el hombre más honrado que conozco.
You deserve it. Oh, Webb.
Te lo mereces.
Remember, that country around Las Vegas, best place in the state for rocks. I'll remember, Bud.
Webb, recuerda que cerca de Las Vegas se encuentran las mejores piedras.
Webb, we could get away from here before anybody has a chance to notice. We'll go where we're not known.
¿ Nos iremos de aquí antes de que se den cuenta?
Try to remember how close you came to believing that I was guilty. Webb.
Recuerda que estuviste a punto de creerme culpable.
You would be my doctor, Webb.
¡ Estaremos completamente solos! ¡ Tú serás mi médico, Webb!
Is Webb Garwood here?
¿ Está Webb Garwood? No.
I bet Webb's going to Take in one of my ghost towns.
Seguro que han ido a una de mis ciudades fantasmas.
No, Webb. No.
¡ No, Webb!
What if he recognizes us, Webb?
¿ Y si nos ha reconocido, Webb?
Webb?
¿ Web?
Charles, it's Webb!
¡ Budd, es Webb!
Webb, this is little old Bud you're talking to, remember?
¡ Lárgate! Webb, soy tu viejo amigo, Budd, ¿ recuerdas?
Don't get excited, Webb.
No te pongas nervioso, Webb...
Hey, Garwood! Come on back! You'll never get away with it.
¡ Webb, regresa, no lo conseguirás!
Webb, listen to me!
¡ Escucha, Webb!
Webb! Webb!
¡ Vuelve aquí, muchacho!
Originated in England in 1823 by an enterprising young man named William Webb Ellis who studied for the ministry, by the way.
Creado en Inglaterra en 1823... por un emprendedor joven llamado William Webb Ellis que estudió para el sacerdocio, a propósito.
Okay to come in, Webb?
¿ Puedo aterrizar, Webb?
Hi, Webb.
Hola, Webb.
Did Webb see it?
- ¿ Webb lo ha visto?
Webb? Huh?
¿ En qué piensas, Webb?
No, Webb.
¡ No, Webb, tengo que oirlo!
No, Webb.
- ¿ Esa luz...?
Please, Webb. Please, we have to meet somewhere just tonight.
Por favor, Webb, por favor...
Webb, no, no.
Se acabó.
Webb, look at me.
Webb, mírame.
Webb, we'll go somewhere where nobody's around, where we'll be absolutely alone.
¡ Iremos a algún lugar abandonado!
Webb, you said yourself they can't.
Dijiste que no podía haber testigos.
Webb, you old prairie dog! Back up. Back up.
¡ Webb, viejo sabueso, por fin...
You'll never make it, Webb!
¡ Escúchame!