English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Welp

Welp translate Spanish

43 parallel translation
Welp, here we are.
Bien, aquí tienen.
A German soldier, Siegfried Welp, has fallen deeply in love with the young lady of the house.
Un soldado alemán, Siegfried Welp, se ha enamorado perdidamente de la niña de la casa.
Welp, i'd love to chewin'the fat with you grown-Up types, But i got a life to live.
Welp, Me encanta pasar el tiempo con seres adultos como Uds, pero tengo una vida que vivir.
Captain, I wope he will welp our vessel.
Kapitan, ojala nos ayude kon nuessstro vessel.
Captain, I wope he will welp our vessel.
Capitán, ojala nos ayude kon nuessstro vessel.
Welp... the new guy's a douche.
Bueno... El tipo nuevo es una basura.
WELP, I GUESS THIS, UH, REVERSE PSYCHOLOGY THING'S GOT A WAYS TO GO.
Bueno, creo que a esto de la psicología inversa todavía le falta un poco.
Welp, that leaves no doubt about it.
Bueno, eso no deja duda sobre ello.
Welp, they cut NASA's budget again!
¡ Vaya, cortaron el presupuesto de la NASA otra vez!
Welp, what's your excuse?
Bueno, ¿ cuál es tu excusa?
Welp, there you go. Bam.
Ahí tienes.
I saw some news report About a skinny guy who got hit by a garbage truck, And I figured, welp, I'm a widow now.
Vi algo en las noticias acerca de un hombre delgado atropellado por un camión de basura, y me di cuenta, ahora soy una viuda.
Welp, I am gonna go.
Bueno, me tengo que ir.
! Welp, I think Brad's embarrassed himself enough for today.
Creo que Brad ya se ha avergonzado lo suficiente por hoy.
Welp, me and the boy better get our float over to the parade.
Bueno, el chico y yo iremos a sacar nuestra carroza hacia el desfile.
Welp, if you guys cancel, you're out 200 bucks.
Bueno, si lo canceláis, perderéis doscientos pavos.
Welp, we're heading out.
Welp, nos estamos dirigiendo hacia fuera.
Welp, only one way home.
Bien, un solo camino a casa.
Welp, to Tyler.
Bien, por Tyler.
Welp, down to seven fingers.
Bueno, solo quedan siete dedos.
Welp, I gotta go pack.
Bueno, tengo que hacer las maletas.
Welp, there she is.
Ahí está.
Welp... at least we only hurt ourselves.
Bueno... al menos solo nos hemos hecho daño a nosotros mismos.
Welp, instead of a care package, I made Penny a "dare" package.
Bueno, en vez de un paquete de cuidado, he hecho un paquete de "atrevimiento".
Welp... congratulations, Lisa.
Bueno... enhorabuena, Lisa.
Welp, better get home to bed.
Será mejor ir a casa.
Welp, I guess the only obstacle left for us to overcome is disappointment.
Bueno, supongo que el único obstáculo que queda por superar es la decepción.
Welp... heady times.
Tiempos locos.
Welp, good luck with your song.
Pues buena suerte con vuestra canción.
Welp, hope I'm not too old to get back into underground fighting.
Bueno, espero no ser demasiado vieja para volver a las peleas ilegales. Rayos.
- Well, where the hell is it? - Welp!
Bueno, ¿ dónde demonios está?
Welp, gotta go!
¡ Welp, tengo que irme!
Welp... I found that missing runner.
Bueno encontré al corredor extraviado.
Welp, I guess I'll see you at midnight.
Welp, supongo que te veré en la medianoche.
Welp, that was a party for the ages.
Welp, que era Una fiesta para todas las edades.
Welp.
Welp.
Welp, guess I'm gonna need a bucket of ice and a roll of gaffer tape.
Welp, supongo que voy a necesitar un cubo de hielo y un rollo de cinta adhesiva.
Welp, you got it right.
Bueno, lo acertaste.
Welp, it was a good run.
Bueno, fue una buena racha.
Welp, this is my first embassy siege, and I'd say not great.
Bueno, es mi primer asedio de embajada, y yo diría que no va genial.
- Welp...
- Vaya...
Welp. Go get cleaned up. We got tons of fun planned tonight.
Bueno, vete a lavar, tenemos un montón de cosas divertidas que hacer esta noche, y colega... ha venido un centenar de putas para que folles hasta que te canses.
- Welp.
- Bueno...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]