English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / What are you staring at

What are you staring at translate Spanish

899 parallel translation
- What are you staring at?
- ¿ Qué mira?
What are you staring at?
¿ Qué miras?
What are you staring at? ─ You.
- ¿ Qué estás mirando tan fijamente?
What are you staring at?
¿ Qué me ves?
What are you staring at him for?
¿ Qué le mira tanto?
What are you staring at, blind man?
¿ Qué estás mirando ciego?
- What are you staring at?
- ¿ Qué estáis mirando?
What are you staring at?
¿ Qué está mirando?
What are you staring at?
¿ Qué miráis?
What are you staring at?
¿ Que miráis tan fijamente?
What are you staring at?
¿ Por qué me miras así?
Why stand there? What are you staring at?
¿ Porqué estás ahí parada?
What are you staring at?
¿ Qué mira con esa cara?
Well, what are you staring at me for?
¿ Por qué me miras así?
What are you staring at?
¿ Qué miras? Trae agua helada.
Well? What are you staring at, son-of-a-frog?
¿ Qué miras, hijo de un sapo?
What are you staring at me for?
¿ Por qué me miras así?
What are you staring at?
¿ Qué quieres?
What are you staring at me for?
¿ Por que me miras así?
What are you staring at that plate for?
¿ Porqué miras el plato?
- What are you staring at?
¿ Qué estás mirando?
What are you staring at?
¿ Qué es lo que miras?
What are you staring at with such interest?
¿ Qué mira con tanto interés?
What are you staring at?
¿ Qué estás mirando?
- What are you staring at?
¿ - Qué usted está mirando fijamente?
What are you staring at?
¿ Qué usted está mirando fijamente?
What are you staring at?
¿ Qué haces aqui?
What are you staring at stupid?
¿ Qué estás mirando, estúpida?
- What are you staring at?
- ¿ Qué miras? - ¿ Yo? ... nada.
What are you staring at? Pick him up.
¿ Qué estáis mirando?
What are you staring at?
¿ Quién es usted? ¿ Qué mira?
What are you staring at?
¿ Qué están mirando?
What are you staring at?
¿ Qué miras? ¿ Quieres que me dé una vuelta?
What are you staring at?
¿ Qué problema hay?
- What are you staring at? - Nothing.
- ¿ Qué estás mirando?
Well, what are you staring at?
¿ Qué estáis mirando?
What are you staring at?
¿ Porqué me miras?
What are you staring at?
¿ A quién estás mirando? A usted.
Not at all. What are you staring at?
- ¿ Por qué me mira así?
What are you staring at?
¿ Que estáis mirando?
What are you staring at me like that for?
¿ Por qué me mira así?
What are you staring at?
¿ Qué mira?
What are you staring at?
¿ Qué está contemplando?
Anya... What are you staring at, Anya?
Ana... ¿ Dónde estás herida, Ana?
What are you staring at?
¿ Por qué se han puesto a mirar?
What are you staring at? Haven't you ever seen a glass eye?
¿ Qué le llama la atención, no ha visto nunca un ojo de cristal?
What are you staring at, darling?
¿ Qué miras, cariño?
Well, what are you staring at?
¿ Qué miras?
Stop staring at me. You make me nervous. What are you waiting around for?
Dejad de mirarme, me ponéis nerviosa. ¿ A qué estáis esperando?
Well, what are you all staring at?
¿ Qué estáis mirando?
What on earth are you people staring at?
¿ Qué demonios están mirando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]