English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / What is this regarding

What is this regarding translate Spanish

93 parallel translation
Yes, and what is this regarding?
Sí, ¿ y de qué asunto se trata?
What is this regarding?
¿ De qué se trata?
What is this regarding, Mr. Griswold?
¿ Por qué tema es, Sr. Griswold?
She's my daughter-in-law. What is this regarding?
Es mi nuera. ¿ Puedo preguntarle de qué se trata?
- What is this regarding?
- ¿ de qué se trata?
What is this regarding?
¿ Qué es esto?
- What is this regarding?
- ¿ Cuál es el asunto?
And what is this regarding, please?
¿ Y cuál es su problema?
What is this regarding?
¿ Por qué asunto es?
What is this regarding, sir?
¿ Por qué asunto, señor?
Okay, betty.What is this regarding?
De acuerdo, Betty. ¿ Por qué asunto?
What is this regarding?
¿ Qué asunto va a tratar?
Uh, what is this regarding?
Uh, ¿ respecto a qué?
Sir, what is this regarding?
Señor, a que viene esto?
What is this regarding?
¿ A qué se debe esto?
What is this regarding?
¿ De qué se trata esto?
- What is this regarding?
- ¿ Por qué tema es?
What is this regarding?
¿ De qué trata esto?
What is this regarding?
¿ Con respecto a...?
What is this regarding?
¿ A qué viene esto?
What is this regarding?
¿ Por qué asunto lo busca?
This unanimous reaction is, to my eyes, the only decisive sign that the Party should take into account regarding what attitude it should assume.
Esa reacción unánime es, a mis ojos, el único signo decisivo que el Partido debería tomar en cuenta al respecto de qué acitud adoptar.
May I ask what this is regarding?
¿ Puedo preguntarle de qué se trata?
What else could it be? We interrupt this program to go live to L.A. County Sheriff's headquarters, where a press conference is now in progress... regarding the grisly find yesterday morning along San Diego Freeway in Torrance.
Interrumpimos este programa para ir en vivo con el comisario del condado de L.A donde se lleva a cabo una rueda de prensa sobre el macabro hallazgo de ayer en la mañana en la autopista de San Diego en Torrance.
Does he know what this is regarding?
Sabe el de que se trata?
May I tell him what this is regarding?
¿ Puedo decirle de que se trata?
[Weiner] We were advised of activity regarding collaborationists, and what they were doing is taking, in this case, women collaborationists and shaving their heads.
Nos advirtieron de actividades relativas a colaboracionistas, y lo que hacían era, en este caso, tomar a mujeres colaboracionistas y afeitarles la cabeza.
Can I ask what this is regarding?
¿ Quién lo busca?
Don't know what there is in that, but, Ryno, uh, regarding Lill, you gave her a hard time about lying and wearing the Scout uniform and this juxtaposition.
No sé qué sacar de eso, pero, Ryno, uh, en cuanto a Lill, se las hiciste pasar canutas por sus mentiras mientras llevaba el uniforme de Scout y esa yuxtaposición.
May I ask what this is regarding?
.. ¿ Podría decirme de qué se trata?
But you can't speak with him until you tell me what this call is regarding.
No puede hablar con él hasta que me diga de qué se trata.
Ok, Sir, you're gonna need to control your levels and tell me what this call is regarding.
Señor, necesitará controlar su volumen - y decirme por qué asunto llama.
Your name and to what this is regarding, please.
¿ Puedo preguntarle su nombre y la razón de la llamada, por favor?
And what may I say this is regarding?
¿ Cuál es la razón de la llamada?
We're closed. What is this regarding, please?
¿ Por qué están aquí, por favor?
Enter into your computer your point of view regarding this. So you have a built-in democracy. You have a participatory culture where all people participate and that is an a constant process so that people will know up to the minute what is coming out, what exists, what is available, what is not available
Ingresa en tu computadora tú punto de vista con respecto a eso así tendríamos al democracia integrada tendríamos una cultura participativa donde todas las personas participen y eso es en un proceso constante, de modo que las personas estén al tanto en minutos
This is exactly what happened last month regarding my parents'anniversary.
Es exactamente lo que pasó el mes pasado con el aniversario de mis padres.
Can I know what this is regarding?
¿ Puedo saber de que se trata?
What is this, regarding?
de que se trata?
May I ask what this is regarding?
¿ Puedo preguntar por qué tema es?
Look! No matter how you feel regarding what happened, This is your chance to help you to help us.
Mira, no importa cómo te sientas con respecto a lo que sucedió... esta es tu oportunidad de ayudarte a ti mismo ayudándonos a nosotros.
Well, I don't know what this is regarding, but I'm sure you'd rather speak with my husband, and he's not home, obviously.
No sé de qué se trata esto, pero seguro preferirán hablar con mi esposo, y él no está en casa.
May I ask what this is regarding?
¿ Puedo preguntar a qué se debe? Sí.
May I ask what this is regarding?
¿ Puedo preguntar por que motivo?
Do you know what this is regarding, Wendy? "Ah yeah, I would hope so."
¿ El sabe de qué se trata?
Would you mind telling me what this is regarding?
¿ Le importaría decirme en relación a qué es esto?
So, continuing this train of thought regarding logical design - what is next in our equation?
Entonces, continuando con esta línea de pensamiento en lo referente al diseño lógico - ¿ Qué sigue en nuestra ecuación?
May I ask what this is regarding?
¿ Puedo preguntar de qué se trata todo esto?
What royal edict? What is my crime that you are doing this to me? Criminal Deok Sol, you leaked secret information regarding the royalty, caused turmoil among the people and had secret dealings with Silla spies.
Usted sabía que Eun Go agassi era todo para mí... y nos traicionó, y nos destruyó... para poder poseerla.
Uh, can I tell Mr. Fleiger what this is regarding?
¿ Puedo decirle al Sr. Fleiger de que se trata?
Do you want me to tell her what this is regarding?
¿ Quiere que le diga de qué asunto se trata?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]