Wheat translate Spanish
2,130 parallel translation
Well, Hodges will have to confirm, but I'm pretty certain it's cream of wheat.
Hodges tendrá que confirmarlo pero estoy bastante seguro de que es crema de trigo.
Uh, the dried powdered wheat particles actually augments the smoke, and, uh, seals the gunpowder in the cylinder.
Las partículas de polvo de trigo secas aumentan el humo y y sellan la pólvora en el cilindro.
Put my sandwich on whole wheat, please.
Haz mi sándwich con pan integral, por favor.
To repeat : I'm broadcasting live from the Nubian Desert, north of Khartoum, where overnight, a thousand-acre patch of barren sand has somehow been transformed into fertile wheat fields.
Repito, estoy transmitiendo en vivo desde el desierto nubio al norte de Jartum donde, durante la noche, una parcela de tierra estéril de 400 hectáreas de alguna forma ha sido transformada en trigales fértiles.
Scientists are at a loss to explain the conversion, but tests confirm that the wheat is real and edible.
Los científicos no saben cómo explicar esta transformación pero los análisis confirman que el trigo es de verdad y se puede comer.
- Ride from Cheyenne winnowed the wheat from the chaff.
Vino de Cheyenne, separó el trigo de la paja.
Dust, wheat, pollen, a toxin or something he ate.
Polvo, trigo, polen. Una toxina, o algo que comió.
Okay, two eggs over-easy, hash browns cooked well, whole-wheat toast buttered and with a side of marmalade.
Vale, dos huevos poco hechos, patatas pochadas con cebolla, tostada de trigo integral con mantequilla y un poco de mermelada.
I'm only allergic to honey, wheat, dairy, non-dairy, and my own tears.
Solo soy alérgico a la miel, el trigo, lácteos, no-lácteos y mis propias lágrimas.
We had no rain all spring, the wheat's dying
Nosotros no tuvimos lluvia en toda la primavera,... el trigo se está muriendo.
As you know, midterms separate the wheat from the chaff.
Como sabrás, los parciales son como se separa la paja del trigo.
I could harvest wheat with that thing.
Podría cultivar trigo con esa cosa.
I want to know exactly how much wheat we have in reserve. Understood?
Quiero saber exactamente cuanto trigo tenemos en reserva. ¿ Entendido?
Wheat gives out wonderful aroma, and there's a hole in the middle!
El trigo es mi comida favorita y tiene un agujero!
Jackson is off of wheat.
Jackson no come trigo.
I made wheat grass soup so we can stay out if we have to.
Lo sé. Hice una sopa de hierbas para que nos podamos quedar fuera toda la noche si es que tenemos.
Uh, anyway, some of them are on white bread and some are on whole wheat, which I thought gay people would enjoy.
Uh, de todas formas, algunos de ellos son en pan blanco y otros son en trigo entero, lo cual creo que le gusta a la gente gay.
Dahl, I hope to become a grain of wheat.
¡ Dahl, espero llegar a ser un grano de trigo.
For wheat has all the hues of old gold, copper, green-gold, or red-gold, yellow-gold, yellow-bronze, red-green.
Ya que el trigo posee todos los tonos del oro viejo, cobre, verde oro, rojo oro, amarillo oro, amarillo bronce y verde rojizo.
Berta, I'd like some scrambled egg whites, dry wheat toast and Earl Grey tea.
Berta, quisiera unos huevos revueltos, tostadas integrales y té negro.
Foul bastard's wheat-floured face sucks!
¡ Nauseabundo cabrón con cara harinosa, apesta!
with wheat-floured face.
con cara harinosa.
Little hot water for you Miss Patty and for you Babette a bowl of shredded wheat.
Un poco de agua caliente para ti Srta. Patty y para Babette un bol de trigo triturado.
I got you wheat toast and a salad.
Te preparé tu tostada de pan integral y una ensalada.
- Turkey and whole wheat?
- ¿ Pavo y pan integral?
" Golden Wheat Thin Crunchy little bite of God
" Delgado trigo dorado Pequeño mordisco crujiente de Dios...
Anyway, so Cissy just called, and she must have spiked Mitch's wheat germ.
Bueno, Cissy acaba de llamar y debe de haber echado algo en el germen de trigo de Mitch.
First wheat's going in.
Es el primer trigo.
When the inventor of the chessboard sold his creation to a king, he asked for a single grain of wheat for the first square, two for the second, four for the third, doubling the amount each time- -
Cuando el inventor del tablero de ajedrez le vendió su creación a un rey le solicitó un grano de trigo por la primera casilla dos para la segunda, cuatro para la tercera es decir, duplicaba la cantidad, cada una de las veces.
How many grains of wheat was the inventor asking for?
¿ Cuántos granos de trigo pidió el inventor?
It's the wheat and chessboard problem- - It's two to the 64th, minus one.
Es el problema del grano y el tablero de ajedrez. Sería 2 elevado a la sexagésimo cuarta potencia menos uno.
I was right about the wheat and chessboard problem.
Estaba en lo correcto sobre lo del grano de cereal y el tablero de ajedrez.
A house of wheat and bed of wheat and he eats just wheat
Una casa de trigo y cama de trigo y trigo sólo come
And then he's thrown out like wheat
Y luego lo desechan como trigo
Egg white frittata, honeydew melon and dry wheat toast.
Clara de huevo frita, melón dulce y tostada de pan candeal.
- You carry wheat bread?
- ¿ Tiene pan de trigo?
Turkey on wheat?
¿ Pavo con trigo?
She would remember his look as shy but flirtatious, his tie as red but very thin, and that his sandwich was an angus beef patty with butterhead lettuce, roma tomatoes, on a sesame-seed whole-wheat bun, and a glass of 2 % milk.
Ella recordaría su mirada tímida pero coqueta su corbata roja, pero muy angosta y que su sándwich era de paté de carne de res con lechuga y tomates romanos en un pan con semillas de ajonjolí y un vaso de leche con 2 % de grasa.
Wash your hands and make some wheat pancakes for me
Lávate las manos y haz algunos panqueques por mi
Okay. Wheat, sugar, poop, poop, crap.
Está bien, trigo, azúcar, basura.
Your regular wheat grass?
¿ Su habitual bebida de trigo?
And a sourdough French and a whole wheat loaf.
Un pan de harina francesa y una hogaza de pan de trigo.
If a grain of wheat falls and dies, it's just a grain of wheat.
Si un grano de trigo cae y muere, no es más que un grano de trigo.
If a grain of wheat falls and dies, it's nothing more than a grain of wheat.
Si un grano de trigo cae y muere, no es más que un grano de trigo.
That's the Greek god Hermes atop our dome, disguised as the Golden Boy by an armful of wheat, our sleepy eyes never suspecting his fearsome pagan power and unlikely presence here in modern North America.
Ese en lo alto de la cúpula es el dios griego Hermes disfrazado con el ramo de trigo como el Chico Dorado, sin que nuestros ojos somnolientos sospechen nunca de su aterrador poder pagano y poca probable presencia aquí en la moderna Norteamérica.
You sure you don't want a Wheat Thin?
¿ Segura que no quieres una galleta de trigo?
I try to think of something dry, like the desert or... Shredded wheat.
Trato de pensar en algo seco, como el desierto o trigo molido.
- Can't eat wheat or yeast.
- No puedo comer trigo ni levadura.
Dairy is pumped full of hormones, and wheat is genetically modified.
Los lácteos tienen hormonas, y el trigo es transgénico.
It's just wheat.
Es sólo trigo.
You're dying your hair honey wheat blond?
¿ Te vas a teñir el cabello de rubio?