Whitehaven translate Spanish
23 parallel translation
She lives in the floor for bass of mine, in the Whitehaven Mansions.
Vive en el apartamento que hay debajo del mío.
For Whitehaven Mansions, please.
A Whitehaven Mansions, por favor.
Thank you, thank you. It was inspiring as I predicted. I regret to say that the rigors of his itinerary press hard upon Major Shlessinger who will shortly be departing for Whitehaven.
Gracias, gracias fuè inspirador como lo predije lamento decir que los rigores de su itinerario presionan duramente al Mayor Shlessinger quien en poco tiempo estará viajando a Whitehaven tendremos una colecciòn... como patrocinio de su estimable misión, por supuesto.
I am afraid the meeting finished half an hour ago, madam. Mr. Shlessinger will have left for Whitehaven by now.
Me temo que la reuniòn se ha terminado hace media hora, señora ahora el Sr. Shlessinger partirá hacia Whitehaven.
Whitehaven Mansions, please, driver.
A Whitehaven Mansions, por favor.
Did I hear you say Whitehaven Mansions?
¿ Ha dicho Ud. que iba a Whitehaven Mansions?
Try Whitehaven Mansions. "
intentar Whitehaven Mansions. "
Whitehaven Mansions, if you please.
A la mansión Whitehaven, por favor.
So I suggested she pop over to Whitehaven Mansions and see you.
Le sugerí que fuera a Whitehaven Mansions - y que le visitara.
Sir Charles Cartwright rises early that morning, perhaps even at dawn to make the long journey to Yorkshire, where he disguises himself as a tramp, gives to a small boy the telegram addressed to me, Hercule Poirot at Whitehaven Mansions.
Sir Charles Cartwright se levantó temprano esa mañana, quizás incluso al amanecer, para hacer el largo viaje a Yorkshire, donde se disfrazó como un vagabundo y le dio a un niño pequeño el telegrama dirigido a mí, Hercule Poirot en la Mansión Whitehaven.
Whitehaven Mansions and then Victoria station for the boat train! - Vite!
Whitehaven Mansion y luego Victoria Station para el tren al puerto.
I think we've got another Whitehaven here, mate.
Creo que tenemos otro Whitehaven, amigo.
They're both affiliates of a national organization called... Whitehaven Shelters.
Ambas son afiliadas de una organización nacional llamada Whitehaven Shelters.
Why? It's our understanding that these seven women obtained aid from your Whitehaven affiliates.
Por lo que entendemos estas siete mujeres obtuvieron ayuda de sus afiliaciones a Whitehaven.
Chad Henning was the husband of Mary Henning, a woman who received legal counsel from a free clinic provided by Whitehaven.
Chad Henning era esposo de Mary Henning una mujer que recibió asesoraría legal de una clínica gratuita provista por Whitehaven.
It's quite possible that the person committing these murders interacted with these women through Whitehaven.
Es muy posible que la persona que haya cometido estos asesinatos haya estado hablando con esas mujeres a través de Whitehaven.
They came to Whitehaven... asking for the names of every employee.
Vinieron a Whitehaven pidiendo los nombres de cada empleado.
Then I took a look at Whitehaven's employees and volunteers.
Luego le di un vistazo a los empleados y voluntarios de Whitehaven.
At one time or another, all of the victims'wives reached out to one of Whitehaven's affiliates for assistance.
De un momento a otro, todas las esposas de las víctimas se contactaron con una de las filiales de Whitehaven... -... para conseguir ayuda.
Says here she works in accounting, which would give her access to the names of every woman who got assistance from Whitehaven.
Aquí dice que trabaja en contabilidad lo cual le daba acceso a los nombres de todas las mujeres que recibieron ayuda de Whitehaven.
All those women Whitehaven had helped, just like me- -
Todas esas mujeres que Whitehaven había ayudado, eran como yo...
King's Hill is gone and Whitehaven.
King's Hill se fue y Whitehaven.
white 1193
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21