Yadda translate Spanish
100 parallel translation
Yadda, yadda, yadda..
Bla-bla-blá y bla-bla-blá.
- Yadda, yadda -
- Bla, bla...
We'll continue this tomorrow. Besides, you're wearing me out with your incessant babbling. It's in my ear all night.
Continuaremos esto mañana, además me estas agotando con tu incesante parloteo, está en mi odio toda la noche Yadda-yadda-yadda-yadda.
This is Dr. Frasier Crane, yadda-yadda-yadda, bye.
Este es el Dr. Frasier Crane, yadda-yadda-yadda, adiós.
Crew status has yet to be determined. " Yadda-yadda-yadda.
Se está aún por determinarse el estado de la tripulación.
Happy birthday Yadda, yadda, yadda
Feliz cumpleaños Yadda, yadda, yadda
If it comes back to you... " Yadda yadda yadda.
Si regresa a tí... " Yadda yadda yadda.
All right, seniors... we'd all love to share in your wisdom, experience, yadda, yadda, yadda.
Muy bien, gente de la tercera edad a todos nos encantaría compartir su conocimiento, experiencia, blablabla.
Meg is safe, otherwise you get your strength right back. Yadda, yadda. Fine print.
O Meg está a salvo, o recobras tu fuerza, bla, bla, bla, letra pequeña, ya está.
Yadda, yadda, yadda. Thank you very much.
Muchísimas gracias.
-.. yadda yadda yadda.
.. bla, bla, bla. - Dile que no me espere.
Prophecy, anointed one, yadda, yadda.
Profecía. El Consagrado, bla-bla-bla.
Yadda yadda yadda yadda.
Yada yada yada yada.
Dad, yadda yadda...
Papá, yada yada
Yadda, yadda, yadda.
Bla, bla, bla.
Yadda, yadda, yadda yadda.
Bla, bla, bla bla.
I want footage of all the old farts baking, an interview with the doctor on the dangers of sunbathing, yadda, yadda.
Quiero esas vistas de esos viejos, cocinandose, Una entrevista con el Doctor acerca de los peligros de sobre.exposicion.
Okay, we fade up on an aerial shot. Downtown skyscrapers, lights yadda, yadda.
Empezamos con un plano aéreo, Los rascacielos del centro, las luces bla, bla,
Yadda...
¿ Y?
Yadda, yadda, yadda.
Yadda, yadda, yadda.
My my my, look what the cat — yadda-yadda-yadda.
Vaya, vaya, mira lo que trajo... etcétera, etcétera.
We seem to have a lot in common. " Yadda, yadda.
"Parece que tenemos mucho en común, etc., etc.".
yadda, yadda, yadda...
yadda, yadda, yadda...
Yadda yadda yadda.
Bla, bla, bla.
An apocalypse, end of the world, yadda, yadda, yadda...
Un Apocalipsis, el Fin del Mundo, blah, blah, blah.
Yadda, yadda, yadda. " The Booster Club could use your help.
Yadda, yadda, yadda. " Usted podría ser útil para el Booster Club.
A little less yadda yadda
JANET : [cantando] Mi hijo no es el más listo en el rango
A little less yadda yadda
Aún hacen un buen equipo, ¿ no es así?
And you are Lord Mot, come to punish us for our insolence, et cetera, yadda, et al.
¿ Y tú? ¿ Lord Mot? Y vienes a castigarnos por nuestra insolencia, etc, etc, yadda, etc
Yadda-yadda-yadda! Actions speak louder than words, Mindbender!
Las acciones son más claras que las palabras.
I miss the action, yadda-yadda.
Extraño la acción, yadda-yadda.
"When I get my hands on her." Yadda yadda yadda.
¡ Cuando tenga mis manos en ella y bla bla bla!
It said, "promotion," "carson city," Yadda, yadda, yadda.
Quería agradecerles por su excepcional trabajo.
Companionship, needs, yadda yadda yadda.
Compañerismo, necesidades, bla, bla, bla.
It is the east, and Juliet's the sun, yadda, yadda, yadda.
¡ Es el Oriente, y Julieta, el sol! Bla, bla, bla.
Oh, I know. You can't talk. Yadda yadda.
Yo sé, no puedes hablar.
Yeah, yeah, yeah. "Untethered magic, Elders, yadda yadda yadda."
Ancianos...
Over the lips, past the gums, yadda, yadda...
Lo que no mata, engorda... Bla, bla, bla...
Yadda, yadda, yadda, sing, sing, sing
Yadda, yadda, yadda, sing, sing, sing
"in adolescence, and they learn it from their evil companions." Yadda, yadda... "..
La idea es bastante clara, y es que Él está bendiciendo a todo el Movimiento Scout.
I'm working with this woman, beautiful, clever, sexy, yadda yadda yadda, and we both get shot.
Trabajaba con esta mujer hermosa inteligente, sexy, etcétera, y nos dispararon a los dos.
Yadaa Yadda Yadda.
Yadda, yadda, yadda.
the hammer, the nails, the yadda yadda yadda and the blah blah blah.
el martillo, los clavos, el yada yada yada y el bla bla bla.
Yadda yadda yadda, "authorities believe that the killer is Caucasian, late'30s to early'40s, probably an affluent citizen like a doctor or a surgeon."
Probablemente, con una formación médica o cirujano. Si no lo encontraron a él aún, ¿ cómo saben que está muerto?
I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, former address, you know, the yadda-yadda.
Necesitare la forma W-2 o un recibo de pago reciente, tu empleador actual, tu direccion anterior, tu sabes, sha-lala sha-lala.
There was a lot of business phraseology being tossed around. You know, things like "cash-poor" and "leveraged" "quarterly decline," yadda, yadda, yadda.
Hay mucha terminología de negocios.
Plus, he loves Mom and us, yadda, yadda, yadda.
Ademas, el ama a mama y a nosotros, bla, bla, bla.
"Hey, babe, I like your looks, yadda yadda."
Hola.
Yadda-yadda, the rest is filler.
Yadda-yadda, el resto es relleno.
Yadda yadda yadda.
Ya.
Yadda yadda ying, yadda yadda yang. So I'm like, cool.
Así que yo me sentía bien.