Yoda translate Spanish
619 parallel translation
Screenplay by YOSHIKATA YODA
Guión de KENJI MIZOGUCHI y YOSHIKATA YODA.
screenplay by YOSHIKATA YODA
Guión de YOSHIKATA YODA
Screenplay by KENICHIRO HARA and YOSHIKATA YODA
Guión de KENICHIRO HARA y YOSHIKATA YODA
Script by Yoshikata YODA
Decorado de Yoshikata YODA
Y. YODA Photography :
Y. YODA Fotografía :
Yoshikata YODA Kaneto SHINDO
Yoshikata YODO Kaneto SHINDO
Yoshikata Yoda Kazuo Funabashi
Yoshikata Yoda Kazuo Funabashi.
Tsuneari Fukuda, Yoshikata Yoda
Tsuneari Fukuda, Yoshikata Yoda
Screenplay by KENJI MIZOGUCHI and YOSHIKATA YODA
Guión de KENJI MIZOGUCHI y YOSHIKATA YODA
Screenplay by Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Guión Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Screenplay by Yoshikata Yoda and Masashige Narusawa
Guión Yoshikata Yoda Masashige Narusawa
Yoshitaka YODA, Kyûchi TSUJI and Masashige NARUSAWA
YODA Yoshitaka, TSUJI K. y NARUSAWA M.
Scripting YODA Yoshikata
NAKAMOTO Toshio con Guión : YODA Yoshikata
I'm Heizo Yoda, serving 15 years for arson and murder.
Soy Heizo Yoda, condenado a 15 años por incendio y asesinato.
Taking parts are : Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Yoshikata Yoda : scenarist
Yoshikata Yoda : guionista
Mizoguchi and Yoda even... made changes as they were shooting.
Mizoguchi y Yoda hacían cambios mientras rodaban, incluso.
Yoda, the scenarist.
Yoda, el guionista.
According to Yoda, his scenarist, he was... at top form for this film.
Según Yoda, su guionista, estaba en plena forma para este film.
Yoda was on the set.
Por ello estaba Yoda en el rodaje.
One artificial move by an actor... was cause for consultation, and Yoda had to rewrite.
Un solo gesto artificial de un actor era razón de consulta, y Yoda tenía que rescribir.
was cause for consultation, and Yoda had to rewrite. "The Life of an Actor" 194 1
"Vida de un actor" 1941
Yoda went too, dressed the same way.
Yoda también fue, vestido igual.
Point-blank, he said to Yoda and me : "Imagine that!"
Se dirigió a Yoda y a mí, tajante : "¡ Imaginaos!"
He described the last scene of "An Osaka Story"... and gave his opinions on a book of Yoda's poems... and said he wanted to work with us all again.
Describió la última escena de "Historia de Osaka". Escribió su opinión sobre un libro de poemas de Yoda. Y dijo que quería trabajar con nosotros de nuevo.
People will finally know you for more than just your Yoda impression.
La gente finalmente te conocerá por algo más que tu imitación de Yoda.
[As Yoda] Accurate, though it is.
Acertada, por cierto.
There you will learn from Yoda the Jedi master who instructed me.
Allí aprenderás de Yoda el maestro Jedi que me instruyó a mí.
– Yoda.
– Yoda.
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
Ahora lo que tengo que hacer es encontrar a Yoda... si es que existe.
Yoda.
Yoda.
– You seek Yoda.
– Buscas a Yoda.
Look, I'm sure it's delicious. I just don't understand why we can't see Yoda now.
Seguro que es delicioso, pero no entiendo por qué no podemos ver a Yoda ahora.
How far away is Yoda?
¿ A cuánto está Yoda de aquí?
Yoda not far. Patience.
Yoda no muy lejos está.
Even Yoda cannot see their fate.
Ni siquiera Yoda puede ver su destino.
Master Yoda, I promise to return and to finish what I've begun.
Maestro Yoda, prometo volver y acabar lo que he empezado.
Master Yoda, you can't die.
Maestro Yoda, Ud. no puede morir.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Maestro Yoda ¿ es Darth Vader mi padre?
Yoda, I must know.
Yoda, debo saberlo.
Yoda will always be with you.
Yoda siempre estará contigo.
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
Pensé que podría instruirlo tan bien como Yoda.
Yoda spoke of another.
Yoda habló de otra.
- No, Yoda. Yeah, you!
- No, a Yoda. ¡ Sí, tú!
He looks like Yoda.
Se parece a Yoda.
They had Yodas and shit on'em.
Con dibujos de Yoda y todo eso.
I will be your Yoda.
Yo seré tu Yoda. Y seré tu todo.
You're a Yoda among cops.
Es el Yoda entre los policías.
You know Yoda?
¿ Conoce a Yoda?
Marge, you're as pretty as Princess Leia... and as smart as Yoda.
Marge, eres tan bella como la princesa Leia y tan inteligente como Yoda.
This is the Yoda of my tool bench, right here.
Este es el "Yoda" de mis herramientas de medición