Yolanda translate Spanish
719 parallel translation
To Mademoiselle Yolande de Foix.
A la Señorita Yolanda de Foix.
For Yolande de Foix
PARA YOLANDA DE FOIX.
Here, Yolande!
¡ Aquí, Yolanda!
That's Yolande de Foix, isn't it?
Ésa es Yolanda de Foix, ¿ verdad?
- Are you hurt?
- Yolanda, ¿ está bien?
You're usually more clever, my dear Yolande.
Normalmente está más inspirada, mi querida Yolanda.
No, you're intelligent enough to love Yolande.
No. Eres inteligente, y quieres a Yolanda.
You've announced that you're marrying Yolande.
¿ No te casarás con Yolanda?
- It's Yolande de Foix!
- Es Yolanda de Foix.
- Yolande, how can I thank you?
- Yolanda, ¿ cómo agradecerle?
Now do you remember Yolanda?
¿ Ora sí ya se acordó de Yolanda?
Yolanda's dead... -... because of me.
Es mi propia acción.
The first one we spoke to was Jolanda.
La primera que contestó fue Yolanda.
Women like Jolanda and Valli can be found in certain bars, where they are regulars.
Para encontrar a mujeres como Yolanda o como Valli, es necesario ir a ciertos bares que ordinariamente suelen darles cobijo.
I think Yolanda remembered everything you might need.
Creo que Yolanda se acordó de todo lo que podrías necesitar.
Come, Yolanda, we must go.
Venga, Yolanda, vámonos.
It's Yolanda's fault.
Ha sido por Iolanda.
Ah, that's Yolanda's cricket.
El grillo de Iolanda.
Hey, don't hurt the cricket. That's Yolanda's.
Si el grillo vuelve a la cama, no le hagas daño, es de Iolanda.
Did you forget Yolanda?
Hasta ayer comías de mi plato.
That Yolanda sure sweats a lot!
Esta Yolandita suda una barbaridad.
When are you going to give Mother's jewels to Yolanda?
- Sí, trae. ¿ Cuándo vas a dar las alhajas de mamá a la nena?
Is Yolanda better?
- ¿ A Yolandita se le pasó aquello?
Yolanda, go to the kitchen.
- Bien. - Yolanda, vete a la cocina.
My kisses, Yolanda.
Un beso, Yolanda.
After all, we are neighbors.
Dígame Yolanda. Después de todo, somos vecinos.
Yolande?
, ¿ Yolanda?
Hey Yolande, Yolande, You have big mustaches.
Eh Yolanda, Yolanda, qué grandes son tus bigotes.
When I open the curtain, you'll see, sitting on the chairs, Yolande and Peter who love each other very much.
Cuando abra el telón, verán, desde sus asientos, a Yolanda y Pedro, que se aman muchísimo.
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs.
Respetable público, sentados en sus sillas están Yolanda y Pedro.
There might be even some of you who suspects that Yolande is not a female.
Habrá hasta quien piense que Yolanda no es una mujer.
Come on Yolande, show your brests to the respected audience.
Vamos Yolanda, muéstrate al respetable público. Eso es, Yolanda.
Bravo Yolande.
Bravo, Yolanda.
Yolanda Rodriquez?
¿ Yolanda Rodríguez?
I was voted "Most Graceful" in my class at Veloz and Yolanda.
Me votaron el más grácil de la academia de baile.
There they are. Hey, Velez and Yolanda.
Aquí están. ¡ Velez, Yolanda!
This is Yolanda.
Esta es Yolanda.
The next day, she didn't show up, and Yolanda came.
Al otro día, ella no apareció, y llegó Yolanda.
Yolanda gets 3.40 an hour, 50 pfennigs less than us.
Yolanda consigue 3.40 la hora, 50 peniques menos que nosotros.
Ask for Miss Yolande. She ´ ll let you have "Gone With the Wind" for 80 Frs.
Pregunte por la Srta. Yolanda, y le dará'Lo que el viento se llevó',
Yolanda Johnson.
Yolanda Johnson.
Yolanda, baby!
Yolanda, nena!
Do you know the song or blues to Yolanda?
? Conoces la canción de blues Yolanda?
And Yolanda.
Y Yolanda.
- Iolanda, quick, get in!
- ¡ Yolanda, deprisa, vamos!
Don't worry.
Ella no me preocupa, Yolanda murió.
Put your tongue out.
Mira, Yolanda, qué guapa está.
Yolanda.
En absoluto, Sra. Cribbins.
Yolanda.
Yolanda.
Hey Yolande, Yolande, my mustached honey.
Eh Yolanda, Yolanda, mi felicidad con bigotes.
That's it Yolande. Bravo Yolande.
Bravo, Yolanda.