English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 2 ] / 2th

2th translate French

52 parallel translation
On May 1 2th, at 2 : 00 in the afternoon, a little child was killed by an assassin.
Le 12 mai, à 14 h, un bébé a été tué par un assassin.
On May the 1 2th, I saw Russ Cortig in Philadelphia at 2 : 00 in the afternoon.
Le 12 mai, j'ai vu Russ Cortig à Philadelphie à 14 h.
Leave me the 1 0th and 1 2th.
Je garde deux légions.
The 1 2th holding all other positions. Very thin.
La 12ème tient les autres positions.
The 1 2th and one made up- -
La 12ème et une...
Officers York and Boxman, 1 2th Precinct, making their normal runs.
Les officiers York et Boxman, du 12e District, faisaient leur ronde habituelle.
What's pi to the 1 2th?
What's pi to the 12th?
You can call him at the 1 2th Precinct.
Vous pouvez l'appeler au commissariat 12.
He placed 1 2th in freestyle wrestling.
Il s'est placé 12e en lutte libre.
March 1 2th, 1932, and my brother will be six in September.
12 mars 1932 et mon frére aura six ans en septembre.
Come on. When " m in 1 2th grade, I'll be head of the Pink Ladies.
En terminale, je serai à la tête des "Roses".
- 1 2th May.
La date. - Le 1 2 mai.
- -corner of 1 2th and 1 6th, man threatening a woman with a baseball bat, code three....
FONDS DE L`ASSOClATlON sportive DE LA police... coin de la 1 2e et de la 1 6e, homme menaçant femme avec une batte...
He was on the third floor, I was on the 1 2th.
Il était au 3ème étage, et moi au 12ème.
- tackled from behind at the 1 2th.
- II a été plaqué par derrière.
- We're on the 1 2th.
- On est au 12ème.
There's a man on the 1 2th floor in a coma who didn't hear you.
II y a un mec dans le coma au 12ème étage qui n'a pas entendu.
Meet me in front of 21 8 1 2th Street.
Rendez-vous... au 218 sur la 12ème rue.
Convicted July 1 2th,'97. Two counts of vehicular manslaughter, five counts of reckless endangerment, possession of controlled substance, criminal possession of a weapon, parole violation.
Condamné le 12 juillet 97 pour deux homicides involontaires, atteinte à la sécurité publique, détention de stupéfiants, port d'arme illégal.
It's an old recipe from a Scottish brothel. Dates back to the 1 2th century.
C'est un aphrodisiaque qui remonte au douzième.
- All right, see you on the 1 2th.
- Bien, rendez-vous le 12.
Convicted July 1 2th,'98, murder in the second degree.
Condamné le 12 juiller 98 pour homicide.
Monday, February 1 2th.
" Lundi 13 février.
But this is the biggest thrill ever - the opening of my 1 1 2th store!
- Mais ceci est plus excitant. L'ouverture de mon 112e magasin.
I complain because... ... you didn't make full pickups on 1 2th, 1 6th, 20th.
Je me suis plaint parce qu'on... m'a pas ramassé toutes les ordures le 12, le 16 et le 20.
We're running 53 to 58 with the undecideds from 72 hours ago on the 1 2th, 1 4th and 1 5th.
On affile 53 à 58, avec les indécis Les 72 dernières heures dans la 12ème, la 14ème et la 15ème.
- Oh, May 1 2th.
- Le 12 mai.
Convicted January 1 2th, 200 1, car theft.
Condamné le 1 2 janvier 200 1, vol de voiture.
- Well, it's the 1 2th draft.
- C'est le dernier jet?
There's been some talk about maybe you going on to 1 2th grade.
Il est question que tu passes directement en terminale.
July 1 2th, 1 87 6.
12 Juillet 1876.
On February 1 2th. at the Mayflower Hotel did you or did you not tell ne that if I were to sell TWA to Pan An that this entire investigation would be called off?
Le 12 février, à l'hôtel Mayflower, avez-vous déclaré ou non que si je vendais TWA à Pan Am, cette enquête serait mise au placard?
- That's about our 1 2th time.
Ça fait donc notre 12e fois.
- Yeah? Now, Hawaiian law clearly states after the 1 2th date... ... I'm entitled to unlimited boob access.
La loi de Hawaii énonce qu'après le 12e rendez-vous, j'ai un accès illimité aux lolos.
December 1 2th...
Douze décembre
- December 1 2th.
- Douze décembre.
- This is the 2th time my instinct fail me today.
- C'est la deuxième fois que je me trompe aujourd'hui.
- The 2th time?
- La deuxième fois?
Ladies, young ladies and, well, the rest of you, to celebrate the end of this boredom, or, as the great scholar Gogu would call it, "the 1 2th grade", I'm inviting you all to a great party, the day after tomorrow.
Mesdames, mesdemoiselles et, enfin, tous les autres, pour fêter la fin de cette chose fort ennuyante, ou la terminale, comme le grand érudit Gogu de Costesti l'appellerait, je vous invite tous à une super fête après-demain.
We are Code 6 at 1 2th and Effie.
Code 6 - entre la 12e et Main.
You don't understand. For her, sex isn't something you have to do after the 1 2th date.
Pour elle, le sexe n'est pas une chose qu'on fait au 12e rendez-vous.
Shots fired in the garage on 1 2th.
Coups de feu dans un parking sur la 12ème.
On the 1 2th stroke, you must choose what you will do.
Au douzième coup... ( Coup de cloche )... vous devrez choisir ce que vous en ferez.
At midnight the 1 2th version of our flagship operating system will hit the shelves around the world.
Ce soir, a minuit, la 1 2e version de notre systeme d'exploitation vedette sera mis en vente partout a travers le monde.
Come on, man. Little Martina? She's, like, in the 1 2th grade.
C'est encore une gamine.
Yeah, well, she may be in 1 2th grade, but that ass is in grad school.
Peut-être, mais elle a le cul d'une femme.
In math, you're 1 2th grade.
En maths, tu as le niveau de la terminale.
So, for the same amount, we could have sent a prison inmate to a private school from kindergarten through 1 2th grade, and still had over $ 24,000 left for college.
En déboursant le même montant, on aurait pu envoyer un détenu dans une école privée de la maternelle jusqu'au secondaire cinq, en plus d'avoir un surplus de 24 000 $ pour le collège.
July, 1 2th fortnight
Juillet, 12ème quinzaine.
THAT CONTINUES TO BE THE CASE UP UNTIL ABOUT THE 1 2TH CENTURY, ACTUALLY,
En fait, cela continue à être Ie cas jusqu'à environ Ie 1 2e siècle.
BECAUSE THE 1 2TH CENTURY IS A TIME
Parce qu'au 1 2e siècle,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]