English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Abdul

Abdul translate French

618 parallel translation
As Abdul's long knife was extracting the life.
"Tant le long couteau de ABDUL extrayait la vie"
"Ah, stranger, when passing, oh, pray for the soul of Abdul Mascarenhas Abulbul"
"Soit l'étranger, en passant, OH, prier pour l'âme..." ( Mike : ) - "... d'Abdul MASCARENHAS ABULBUL "
Oh, boy, he's great fellow, this Abdul.
Oh garçon, c'est un type génial ce ABDUL.
Have Abdul tell the Hymandis chief we're on our way. Tell him we've got great white ape.
Dis au chef des Hymondies que nous tenons singe blanc!
- Open up, abdul.
- Ouvre, Abdul!
abdul, Carl and Sascha stay with the place or I don't sell.
Abdul, Carl et Sacha restent, ou je ne vends pas.
At that time, dimitrios worked as a fig-packer who already had a criminal record... abdul.
À ce moment-là, Dimitrios, qui travaillait comme emballeur de figues, avait déjà un casier judiciaire... Abdul.
Abdul dhris.
Abdul Dhris.
But, abdul, i know where i can get the money.
Mais, Abdul, je sais où je peux trouver l'argent.
Abdul's my partner.
Mon associé Abdul.
Abdul dhris was hanged, but he made a confession implicating a man named dimitrios makropoulos.
Abdul Dhris a été pendu, mais il a fait une confession impliquant un nommé Dimitrios Makropoulos.
Before our god, Amon-Ra... you are Yousef Bey... son of Abdul Melek?
Devant notre dieu, Amon-Rê... es-tu Yousef Bey... fils d'Abdul Melek?
- Abdul.
- Abdul?
The boat of Abdul Achmed of Tangiers.
Celui d'Abdul Ahmed de Tanger.
It is the wish of our sultan Abdul Hamid the Resplendent, the shadow of God on Earth that the Armenian subject people throughout his empire be taught, once and for all, that acts of terror cannot be tolerated.
"C'est le vœu du sultan Abdul Hamed..." "que ses sujets arméniens sachent" "qu'aucun acte de terreur ne sera toléré."
That is, I served you and you served your sultan Abdul Hamid, the shadow of God on Earth.
Je vous servais sous le sultan Abdul Hamed.
Abdul!
Sans abri...
I told Abdul just to drive anywhere.
J'ai dit à Abdul de me conduire au Gange.
- And she says- - ABDUL :
- elle dit...
ABDUL [LOUDLY] :
C'est dans vos mains.
abdul says they are needed on the experiment.
AbduI dit qu'iIs sont appeIês pour aider sur l'expérience.
abdul could come with us.
AbduI pourrait venir avec nous.
abdul.
AbduI.
Sheikh Abdul Rahim.
Le Cheik Abdul Rahim.
I'm known as Abdul the Great.
Je suis Abdul le Magnifique.
- Do you mind if I just call you Abdul?
- Je peux vous appeler Abdul?
- Abdul the Great, and I mean great.
- Abdul le Magnifique.
- Boy, I can't wait to see Abdul do that.
- J'ai hâte de voir Abdul le faire.
I came with Abdul.
Je suis venue avec Abdul.
I've hired two of the greatest chefs in the world. Abdul and Marilla.
J'ai engagé les deux meilleurs chefs du monde, Abdul et Marilla.
Abdul, Marilla, give them my dinner.
Abdul, Marilla, servez-leur mon dîner.
"Abdul the Great and Company"?
"Abdul le Magnifique et Compagnie"?
Abdul 15 foot 4!
Abdul! 4 mètres 70!
Kemal Ataturk had an entire menagerie all called Abdul.
Tous les fauves de la ménagerie de de Kemal Atatürk s'appelaient Abdul.
- This really is not the light time, Abdul.
- CE N'EST PAS - - -
- And his name is Abdul to boot.
- LE MOMENT, ABDUL! - ABDUL! ...
- What's the matter with Abdul?
- QUE LUI ARRIVE-T-IL?
You were shocked, Abdul, but the effect will subside.
- VOUS AVEZ RECU UN CHOC, CA VA PASSER!
"... transfer it to Abdul Jadot. "
"au profit de monsieur Abdarude Jadot."
Abdul first and then that wretched Salvatore.
D'abord Abdul et ensuite ce malheureux Salvatore.
They are Abdul Lala's wives!
Ce sont les femmes de Abdul Lala!
There are many advantages to pleasing Abdul Lala!
Il y a de nombreux avantages de plaire à Abdul Lala!
You dare refuse the great, illustrious Abdul?
Vous osez refuser au grand, à l'illustre Abdul?
Let me tell you something Abdul Lala!
Permettez-moi de vous dire quelque chose, Abdul Lala!
- Where did you get the guns, Abdul?
- Où as-tu obtenu les fusils, Abdul? - Les fusils!
You're Kareem Abdul Jabbar.
Vous êtes Kareen Adbul Jabbar!
Morning, Abdul!
Bonjour Abdoul!
- I'll be right there, Abdul.
J'arrive, Abdul.
Try Abdul Ben Hassan.
Essaie Abdul ben Hassan.
Abdul Hassan.
Abdul Hassan?
Tell him Abdul sends his regards.
- DITES-LUI QU'IL A LE BONJOUR D'ABDUL!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]