Announcer translate French
1,133 parallel translation
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) : Another giant balloon Is coming our way.
Et voici les majorettes de l'état du New-Jersey.
MALE ANNOUNCER ( ON TV ) : This parade, And every parade's special guest, Santa Claus!
Mais les véritables stars de ces fêtes de noël... sont sans contest, les chars de fleurs.
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) : His sleigh and reindeer
Après le père noël bien entendu.
Jackie and the kids are looking forward to seeing you. MALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Et les enfants compte sur toi, Faut que tu vienne.
[Radio Announcer] The traffic. The crowds. The noise.
Les voitures, la foule, le bruit!
Did you hear that announcer?
Tu as entendu le présentateur?
I was told you needed an announcer, and I'm here!
L'Armée demandait une speakerine. Me voici.
- You don't wanna be a radio announcer? - No.
Pour les speakers.
[Announcer] The Leopards needed a first down almost as much as they needed Zak Farrell.
Il faudrait presque autant un premier essai aux Léopards que Zak Farrell.
[Announcer] It's airborne!
Il s'envole!
[Announcer] You'll never see another ending like that, fans.
Vous ne verrezjamais une telle fin, chers amateurs de sport.
[Announcer On P.A.] Ladies and gentlemen, tonight's winner of the 13th game feature, in a nicely-played point, post for Tico and Vinnie.
Mesdames et messieurs, les gagnants de ce superbe treizième match sont Tico et Vinnie.
[Announcer On P.A.] The feature singles match is on.
Le simple vient de commencer.
[Announcer] Ladies and gentlemen, again, we repeat : Tico Arriola has been struck with a pelota.
Mesdames et messieurs, je répète, Tico Arriolla a été touché.
[Male Announcer] To recap tonight's top story, star jai alai player Tico Arriola was killed tonight... while playing at Miami Fronton.
Tico Arriolla, star de la pelote basque, est mort ce soir sur le terrain de Miami.
ANNOUNCER : Don't go away. Benny and the gang will be back.
Benny et le gang reviennent.
Weren't you... a sports announcer out of Cincinnati?
C'est le nom... d'un journaliste sportif de Cincinnati.
That sports announcer you liked. You know, from Cincinnati.
Ce journaleux de Cincinnati que tu aimes tant.
{ Announcer # 1 } Rock always whines abuse at the opponent too.
Rock insulte toujours son adversaire.
{ Announcer # 2 } Yes, and I think Murdo's gonna get a taste of it tonight.
Murdo va y avoir droit ce soir.
{ TV Announcer } This is Action News Break.
Flash spécial :
[TV Announcer] After his release yesterday, Mr. Stone continued to deny the charges... despite what the district attorney's office insists is overwhelming evidence.
Remis en liberté, M. Stone réfute toute accusation, malgré les charges écrasantes retenues contre lui par le procureur.
[radio announcer] " it's'out of body experience by a neck,
Bien sûr, tourne ça en dérision. Elles s'appellent Dave et Alvin.
RADIO ANNOUNCER : And on a local note, tragedy was narrowly averted moments ago when a sobbing woman and her two hysterical children weretalked down from a ledge on the Sears Tower.
En bref, la tragédie a été évitée il y a quelques minutes, quand une femme en pleurs et ses 2 enfants ont été empêchés de sauter de la tour Sears.
TV announcer :
T.V. :
TV announcer : MAN OCCUPIES A UNIQUE POSITION IN THE PRIMATE WORLD.
L'homme occupe une place unique dans le monde des primates.
[Announcer # 2] A day like today, Joe, that reef could claim a lot of skin... maybe even a few broken bones.
Par un jour pareil, ce récif pourrait revendiquer beaucoup de peau, Joe... peut-être même quelques os brisés.
Phil, my announcer.
Phil, mon annonceur.
The runners have entered the final quad- - And Captain Freedom has hung up his announcer's mike... and come out of retirement.
Les candidats sont entrés dans la dernière zone de jeu et Captain Freedom a posé son micro de consultant et laissé tomber sa retraite.
( announcer ) Steve "Gus" Gustavson!
Steve "Gus" Gustavson!
( announcer ) Todd "The Wolf" Howard.
Todd Howard le Loup-Garou!
( announcer ) The new regional champion from Hamilton University
Le nouveau champion régional de l'Université de Hamilton.
You need a charming announcer?
Vous avez besoin d'une charmante présentatrice?
( cheering, applause ) ANNOUNCER ( over PA ) : Edgar Van Horne and Oscar.
♪ Il a tout picolé, maintenant on va au dodo ♪ Edgar Van Horne et Oscar.
( enthusiastic applause ) ANNOUNCER : Ladies and gentlemen, Edgar Van Horne and Oscar.
♪ venez à la maison, car c'est moi l'attraction. ♪ Mesdames et messieurs, Edgar Van Horne et Oscar.
ANNOUNCER : Ladies and Gentlemen, Travis Plunkett and Oscar.
Mesdames et messieurs, Travis Plunkett et Oscar.
ANNOUNCER : And the point-after is good.
Et ils marquent.
ANNOUNCER : Your attention, please.
Votre attention, s'il vous plaît.
ANNOUNCER : Matt Gibson has the ball.
Matt Gibson a le ballon.
ANNOUNCER : It's Polk with the ball.
Polk a le ballon.
Over here! ANNOUNCER :
Il est seul.
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Tu es malade?
FEMALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
Je ne peux pas discuter maintenant.
There have been good this year. Don't we, Bill? MALE ANNOUNCER ( ON TV ) :
J'espère que vous avez été tous très sage sans quoi le père noël risque de vous oublier... dans sa distribution de cadeaux.
[TELEVISION BLARING] MALE ANNOUNCER ( ON TV ) : We interrupt this program
Nous vous interrompons le programme, pour vous diffuser un flash special.
You are watching the tragic death of Ben Coleman, as taped... from theJonathan Hawley program, New Orleans Today, a WDBX-clusive. [Announcer] A reminder.
Un rappel.
He'll make an announcer someday. - The capital of Colorado...
Tu en feras un speaker
[horse race announcer] hi, mom.
C'est pour ça que j'ai abandonné les études de dentiste.
And then the announcer's voice says, " Ladies and gentlemen, presenting your guru into the unknown,
Puis le présentateur dit :
RADIO ANNOUNCER :
La chose, Peg.
ANNOUNCER :
Et le coup d'envoi!