English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Arkin

Arkin translate French

85 parallel translation
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gaty Burghoff, David Arkin,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
David Arkin, Barbara Baxley, Ned Beatty in Nashville!
David Arkin, Barbara Baxley, Ned Beatty dans Nashville.
I saw his face. I think it was Greg Arkin.
J'ai vu son visage, je crois que c'était Greg Arkin.
Chloe, is Greg Arkin still a reporter for the Torch?
Chloé! Greg Arkin est toujours reporter pour La Torche?
No, just like Greg Arkin didn't ask to become a bug-boy... and Tina Greer didn't ask to become a bone-morpher.
Non, tout comme Greg Arkin n'avait pas demandé à devenir un garçon insecte et que Tina Greer n'avait pas demandé à devenir polymorphe.
- Jim Arkin.
- Jim Arkin.
- Arkin really hates me.
- Arkin me hait vraiment.
Negotiator Arkin, director.
Négociatrice Arkin.
Arkin?
Arkin?
- Felicia Harken?
- Felicia Arkin?
Peter Falk tells Alan Arkin, "Always run in a serpentine fashion."
Peter Falk dis à Alan Arkin, "Cours toujours en zigzag."
What are you doing here, Mr. Arkin?
Qu'est-ce que vous faites ici, M. Arkin?
Arkin from the airline... and another one, one of them thinks..
Arkin de la compagnie... et un autre, un des leurs, je pense..
Mr. Arkin.
M. Arkin.
This man was on board, Mr. Arkin.
Cet homme était à bord, M. Arkin.
Passengers are missing, Mr. Arkin.
Des passagers ont disparu, M. Arkin.
They got to you, Arkin got to you.
Tu es avec eux, Arkin t'a parlé.
Oh yeah, Arkin?
Arkin?
Okay. I'm having a tea party, Mr. Arkin.
- J'organise une tea party, Mr Arkin.
Well, thanks. Thank you for coming, Mr. Arkin.
- Merci d'être venu, Mr Arkin.
Arkin, right?
Arkin, c'est ça?
Mm hmm. What kind of name is Arkin, anyway?
- C'est quoi ce nom, Arkin?
Later, Arkin.
A plus, Arkin.
They're loansharks, Arkin.
Ca ne marchera pas, Arkin.
Do you know this man?
- Vous le connaissez? - Le docteur Arkin.
Dr. Arkin. He used to be the director of medicine here.
Il était chef du service médical ici.
Dr. Arkin!
- Dr Arkin!
I just checked in with Dr. Arkin.
- Je viens d'examiner le Dr Arkin.
I heard arkin mentored her when she first got here.
J'ai appris que Arkin était son mentor à son arrivée ici.
Arkin's got a son out there.
Arkin a un fils quelque part.
Dr. Arkin?
Dr Arkin?
Dr. Arkin, w-when I told your son you were dying...
Quand j'ai dit à votre fils que vous étiez en train de mourir...
Why is Dr. Arkin's son here?
Que fait le fils du Dr Arkin ici?
Jack Arkin is part of a joint task force with the Cook County Sheriff's Office.
Jack Arkin appartient à un groupe commun avec les bureaux du shérif du comté.
The Arkins came to you. It's your case.
Les Arkin sont venus te voir toi.
Mr. Arkin, at some risk to his own life, took photos of the task force's drop house. And he will gladly share the location upon receipt of an immunity deal.
M. Arkin, à ses risques et périls a pris des photos de la planque du groupe, il se fera un plaisir de vous donner l'adresse dès la signature de son immunité.
You said there were other corrupt cops involved, Mr. Arkin.
Vous parliez d'autres flics corrompus, M. Arkin.
We got an officer down. Jack Arkin is down.
Un policier à terre.
I repeat, Jack Arkin...
Jack Arkin est touché. Je répète, Jack Arkin...
Their story is that Arkin came through the door first and then was shot by a meth dealer, Randy Gorman.
Ils disent que Arkin est arrivé par la porte de devant et a été abattu par le dealer, Randy Gorman.
Arkin ended up on his back here.
Arkin a fini sur le dos, ici.
Mr. Gorman got off three rapid shots on the task force lead man, your client, Mr. Arkin.
M. Gorman a tiré trois fois rapidement sur le leader de l'équipe, votre client, M. Arkin.
Now, Mr. Arkin fell as he was firing here on the landing, while another member of the task force rushed in and fired three shots from here.
M. Arkin est tombé en tirant, ici sur le palier. Un autre membre de l'équipe est entré et a tiré trois fois d'ici.
You don't think Mr. Arkin was flipped over onto his back?
Tu ne penses pas que M. Arkin a été retourné?
My guess is that in the extremity of the moment, one of Mr. Arkin's partners turned him on his back to check his vitals and they failed to report this during the investigation.
Je suppose que, dans l'urgence du moment, un des partenaires de M. Arkin a voulu vérifier ses signes vitaux, et ils ont oublié de le dire durant l'enquête.
Just to save you time, Cary, we would stipulate to Mr. Arkin's involvement - in the Task Force's corruption.
Gagnons du temps, nous allons stipuler l'implication de M. Arkin dans la corruption de l'équipe.
Mr. Arkin said there were three other corrupt cops, so we immediately put them under surveillance.
M. Arkin disait qu'il y avait trois autres policiers. On les a mis sous surveillance.
This is you with a Detective Anthony Burton two hours after our proffer, one hour before Mr. Arkin was murdered.
Te voici avec l'inspecteur Burton, deux heures après notre offre, une heure avant le meurtre de M. Arkin.
So how did Mr. Arkin's saliva end up on the landing two feet away from his body?
Comment se fait-il que la salive de M. Arkin se trouve à 60 cm de son corps?
I did move Jack Arkin's body.
J'ai déplacé le corps Jack Arkin.
Dr. van Arkin, this is Mr. Rosen.
Docteur Van Arken.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]