English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Ashcroft

Ashcroft translate French

67 parallel translation
He's probably forced her to go to Ashcroft Forest.
Il a dû la forcer à aller dans la forêt d'Ashcroft.
I'm going to talk Ashcroft into taking out his boat... and looking for the "Sea Grass."
Je vais convaincre Ashcroft de prendre son bateau... et d'aller à la recherche du "Sea Grass".
Who's Ashcroft?
Qui est Ashcroft?
This is Mr Teddy Ashcroft.
Voici M.Teddy Ashcroft.
Ashcroft High!
Le lycée Ashcroft!
( FRED EXCLAIMING ) He has Ashcroft out of the backfield. Touchdown, Stallions!
Il fait une passe et c'est l'essai pour les Stallions!
Dr. Ashcroft has let us do this before.
Le Dr Ashcroft nous le permet.
Are you staying at the Ashcroft like I suggested?
Tu restes au Ashcroft comme je te l'ai conseillé?
Jeannie Ashcroft, Fashion and Trends.
Jeannie Ashcroft, Fashion et Tendances.
You better do what John Ashcroft says or they may just follow us home.
Tu devrais obéir à John Ashcroft ou ils pourraient nous suivre à la maison
Meet John Ashcroft.
Je vous présente John Ashcroft.
During the summer before 9 / 11 Ashcroft told acting FBI director, Thomas Pickard that he didn't want to hear anything more about terrorist threats.
Durant l'été précédant le 9 / 11, Ashcroft dit au directeur du FBI, Thomas Pickard, qu'il ne voulait plus entendre parler de menaces terroristes.
And you told the staff, according to this statement Mr. Ashcroft told you that he did not want to hear about this anymore.
Et vous avez dit aux enquêteurs, selon cette déposition, que M. Ashcroft vous a dit qu'il ne voulait plus en entendre parler.
But Ashcroft's Justice Department turned a blind eye and a deaf ear.
Mais le Département de la Justice d'Ashcroft se voila la face... et fit la sourde oreille.
But after 9 / 11, John Ashcroft had some brilliant ideas for how to protect America.
Mais après le 9 / 11, John Ashcroft eut une brillante idée... pour protéger l'Amérique.
- Well, until John Ashcroft says otherwise.
- Sauf si John Ashcroft dit le contraire.
John Ashcroft was a former preacher,
John Ashcroft est un ancien prédicateur
Ashcroft.
Ashcroft.
Denny, Ashcroft is no longer the attorney general.
Denny, Ashcroft n'est plus procureur général.
I thought John Ashcroft resigned.
- Où étiez-vous hier? - Chez moi.
She's just all fired up.
John Ashcroft n'a pas démissionné?
The dangling carrot of the Ashcrofts and the Bushies.
"Les carottes suspendues d'Ashcroft et les Bush" ( Ashcroft : conseiller de Bush )
I have nothing in common with the Ashcrofts or the Bushies. It's mercenary Christianity, keeping us mortals in thrall through a combination of fear and payola. It makes me want to go back into a cave and never come out again.
Je n'ai rien en commun avec Ashcroft ou les Bushies C'est la Chrétienté mercenaire celle qui nous captive par un mélange de peur et de pot-de-vin qui me donne envie de m'enfermer dans une cave et de ne plus sortir
Attorney General John Ashcroft begins flying on chartered jets, for the remainder of his term, due to a "threat assessment" by the FBI.
Le Ministre de la Justice John Ashcroft se met à voyager uniquement en jet privé, jusqu'à la fin de son contrat, en raison d'une "évaluation de menace" rapportée par le FBI.
First thing that John Ashcroft did after 9-1-1, sent out a strike force to take down the LA Cannabis Buyers Co-op.
La première chose qu'a fait John Ashcroft après l'attaque du 11 septembre 2001, est de demander à la police de Los Angeles d'éradiquer des Grow OP.
Operation Pipe Dreams was a brainstorm of Attorney General John Ashcroft.
L'opération Pipe Dream était une idée du procureur général John Ashcroft.
Sunday, the FBI successfully concluded an investigation to end a very serious breach in the security of the United States.
John Ashcroft Secrétaire à la Justice des É.-U. le F.B.I. a conclu avec succès une enquête mettant fin à une grave fuite compromettant la sécurité des États-Unis. Le 19 février 2001
He — he thinks Ashcroft trojan-horsed the public defender's office.
Il... il pense qu'Ashcroft a infiltré les avocats commis d'office.
Ms. Ashcroft, could you please finish up?
Ms. Ashcroft, vous pouvez finir? je pensais pas que ca prendrait autant de temps
Meanwhile, back in the capital Attorney General John Ashcroft had mammoth drapes purchased to obscure two statues in the Great Hall of the Department of Justice because the female statue, Spirit of Justice has one breast uncovered and the male statue, Majesty of Law is bare-chested and wears a loincloth.
Entre-temps, dans la capitale... le procureur général John Ashcroft a commandé d'énormes tentures... pour voiler deux statues dans le hall du ministère de la Justice... parce que la statue féminine de l'Esprit de la justice avait un sein nu. Et la statue masculine, la Majesté du droit... a le torse nu et porte un pagne.
George Bush knew and approved of these tactics, as did Rummy, Condi, Dick, Ashcroft, Tenent, even Colin Powell.
George Bush connaissait et approuvait ses tactiques, Tout comme Rummy, Condi, Dick, Ashcroft, Tenent, meme Colin Powell.
Ashcroft?
Ashcroft?
Our Ashcroft?
Notre Ashcroft?
In 40 minutes, when we fail to check in with Ashcroft this whole area is gonna be crawling with cops.
Si dans 40 minutes, on fait pas le contrôle avec Ashcroft cette zone sera blindée de flics.
Ashcroft just announced it. They say he's going to convene a grand jury.
Ashcroft va convoquer un grand jury.
Hired by Ashcroft to work for the D.O.J. during the Bush administration.
Embauché par Ashcroft pour la Justice sous Bush.
Bernard Ashcroft.
Bernard Ashcroft.
Toller's on his way to meet Ashcroft.
Toller est en route pour voir Ashcroft.
So you got your paper, Mr. Ashcroft.
Donc vous avez eu votre papier, Mr. Ashcroft.
The stolen paper was not only resold to Bernard Ashcroft, but apparently, there's an interested party right here in Miami.
Les bons volés n'ont pas seulement été revendu à Bernard Ashcroft, mais apparament, il y aurait un autre acheteur juste ici à Miami.
Old lady Ashcroft said she'd seen him twice at nightfall, so I'd walk.
La veille madame Ashcroft a dit qu'elle l'avait vu deux fois à la tombée de la nuit, alors je marche.
Mark Ashcroft?
Mark Ashcroft?
Dr Ashcroft.
Dr Ashcroft.
D-D-Dr Ashcroft, we're talking about a woman who's lost her husband and her daughter.
D-D-Dr Ashcroft, nous parlons d'une femme qui vient de perdre son mari et sa fille.
'This is Dr Ashcroft, Pathologist.
C'est le Dr Ashcroft, pathologiste.
( MIMICS ) Er, this is Dr Ashcroft, Pathology.
( Mimiques ) Euh, c'est le Dr Ashcroft, pathologiste.
( TV )'Police are investigating the death of Scarrow pathologist Mark Ashcroft,'whose body was found this evening.
( Télévision ) La police enquête sur la mort du Dr Ashcroft, le pathologiste de Scarrow dont le corps a été trouvé ce soir.
This is Dr Ashcroft, Pathology.
C'est le Dr Ashcroft, pathologiste.
'You may've heard the Prime Minister'say we'd be looking into the death of Dr Ashcroft, the pathologist.' 'Awful...'
Vous devez avoir entendu le Premier ministre dire que nous enquêtons sur la mort du Dr Ashcroft, le pathologiste.
I spoke to Joe, and tomorrow we're all rotating security detail at the Ashcroft Hotel.
J'ai parlé à Joe, et demain nous faisons tous une tournante de sécurité rapprochée. A l'hotel Ashcroft.
Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me.
Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, merci d'accepter de me voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]