English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Ashur

Ashur translate French

75 parallel translation
He is gone from the evil world. His guardians are in exile, routed by the fury of Ashur.
Il n'y a plus de Bouddha dans notre époque avilie où l'emporte la fureur.
Most renowned among the Black Scorpions was Ashur.
Le plus réputé des Scorpions noirs était Ashur.
But as for his own son, Mathayus, Ashur refused to allow the boy to compete for the honor of joining the Black Scorpions.
Mais il refusa que son propre fils, Mathayus, livre bataille dans le but d'avoir l'honneur de se joindre aux Scorpions noirs.
But Ashur has earned himself some forbearance.
Mais Ashur a mérité un peu d'indulgence.
The king's general, Sargon, had always resented Ashur's fame.
Le général du roi, Sargon, avait toujours jalousé la renommée d'Ashur.
Ashur was his father.
Ashur était son père.
A famous mercenary named Ashur.
Un mercenaire légendaire du nom d'Ashur.
Ashur said he found only blood when I sent him to you with message.
Ashur m'a dit n'avoir trouvé que du sang quand je l'ai envoyé te porter un message.
Whatever your needs, Ashur provides.
Quels que soient tes besoins, Ashur y répond.
Ashur has a remainder.
Ashur dira le reste.
Ashur provides.
Ashur le fournit.
As will the mighty Ashur.
Comme le puissant Ashur.
Go on Ashur!
Allez Ashur!
As all men who face Ashur!
Comme tous ceux qui ont combattu Ashur!
ashur.
Ashur
Ashur represents me in the discussion.
Ashur me représente dans la discussion.
ashur?
Ashur?
Ashur.
Ashur.
Ashur said the price was too steep for us both.
Ashur a dit que le prix pour nous deux était trop élevé
Ashur?
Ashur?
Your man ashur spoke to batiatus on my behalf.
Ton homme, Ashur, a parlé en mon nom à Batiatus
Did he exchange words with ashur?
A-t-il échangé quelques mots avec Ashur?
Ashur, you pass my cell by mistake.
Ashur, tu m'oublies.
Ashur has been sent to market for herb...
Ashur a été envoyé au marché pour acheter des herbes...
I had Ashur send a letter to Aurelia.
Ashur a porté une lettre à Aurelia.
And Ashur, finally freed of his shackles, to take up sword again!
Et Ashur, enfin libéré de ses entraves, prêt à reprendre l'épée!
And who shall face Ashur?
Et qui combattra Ashur?
None forthcoming, and no more coin to pay Ashur for the service of letters.
- Rien, et j'ai pas d'argent pour qu'Ashur envoie mes lettres.
Ashur found only blood.
Ashur n'a trouvé que du sang.
Your dog Ash.
Ashur, ton chien...
Not fucking Ashur!
Pas ce putain... d'Ashur!
Tell Ashur to bring our gift for the Legatus!
Dites à Ashur... d'amener notre cadeau pour le légat.
Ashur heads to market, he will see it filled.
Ashur se dirige au marché, il verra ce qui est nécessaire.
Consider Ashur a spirit,
Considérez Ashur, un esprit,
Ashur!
Ashur!
You have played your part well, Ashur.
Tu as bien joué ton rôle, Ashur.
And Ashur?
Et Ashur?
Ashur already attends to it.
Ashur s'en occupe déjà.
Ashur prepares meal for Crixus, and speaks of the certainty of your fucking victory.
Ashur prépare le repas de Crixus, et dit qu'il est sûr que tu vas gagner, merde!
Every beam, every stone in this fucking house bears the mark of Ashur!
Tout dans cette putain de maison porte la marque d'Ashur!
When did you stand forth for Ashur?
Quand as tu pris cause pour Ashur?
As all men who face Ashur!
Comme tous ceux qui ont confronté Ashur!
Ashur and Dagan, what use do you see them to?
Ashur et Dagan, qu'allez-vous en faire?
Ashur and Dagan returned absent Indus.
Ashur et Dagan sont revenus sans Indus.
He blesses Ashur with well deserved favor.
Il accorde à Ashur des faveurs bien méritées.
No, Ashur.
Non, Ashur.
Hidden amongst Ashur's treasures.
Caché dans les trésors de Ashur.
Ashur has done the impossible, and discovered where the dreaded villain secrets himself.
Ashur a fait l'impossible, et découvert ou le redoutable scélérat se cache.
And together we shall see the noble rise of the House of Ashur.
Et ensemble, nous verrons la noblesse montante de la maison de Ashur.
When this chest is full, it's worth shall see Ashur to even greater heights.
Quand ce torse est plein, il ferait mieux d'aller voir Ashur dans l'espoir de faveurs plus hautes.
Ashur's talents are of the shadows.
Les talents d'Ashur font partie de l'ombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]