English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Assi

Assi translate French

46 parallel translation
ASSISTANT DIRECTOR :
assi STANT Dl RECTEUR :
We've been sitting here for a long time.
On est assi l ˆ depuis longtemps.
Duck, or you're gonna be talkin'outta your assi
Baisse-toi ou t'auras la tête dans le cul!
I'd rather sit in the sun and look at the sharks in bikinis.
En tout cas je préfère être assi au soleil et regarder les filles en bikini.
The days of old, when knights were bold, when toilets weren't invented, they left their load in the middle of the road and walked right on, contented.
Nous nous retrouvons au temps des chevaliers. Les toilettes n'étaient pas encore inventées. Les chevaliers faisaient leur besoin au milieu de la route... et s'en sortaient tout assi bien.
So we sat down and talked it out and agreed that perhaps temporarily I should move out of the house.
Alors on s'est assi pour en parler et on a décidé que... peut être, temporairement, je devrais quitter la maison.
No, don't bother Just found an assi stant
Non, ne t'en fais pas, j'ai trouvé un assistant.
I was up late with the president playing Scopa d'Assi.
J'ai dû jouer avec le Président à la Scopa d'Assi.
Scriptwriter Director ASSI DAYAN
Ecrit et réalisé par ASSl DAYAN
God ASSI DAYAN
Dieu ASSl DAYAN
as long as we sit and discuss it later...
Comme toujours nous nous assi � rons et en discutons plus tard.
Who's "Detective Assi"?
Qui est le "détective Assi"?
Yeah, but e's as trustworthy as they get.
Ouais, mais E est assi digne de confiance que nous.
- Assi.
- Assi.
Where are we, Assi?
Où on est, Assi?
- What reasons, Assi?
- Quelles raisons Assi?
It's physical work, Assi.
C'est un boulot physique, Assi.
You want some, Assi?
T'en veux, Assi?
Assi, I'm hot.
Assi, j'ai chaud.
- It's a little girl, Assi!
- Il y a une gamine, Assi!
Tell him there's a girl, Assi!
Dis-lui qu'il y a une gamine, Assi!
- Assi, relax a little, wil you?
- Assi, détends-toi un peu, tu veux?
On mine, Assi.
Du mien, Assi.
Assi, He's right.
Assi, il dit vrai.
- Your decide, Assi. You call or should I?
- À toi de décider, Assi.
- Assi, answer them.
- Assi, répond.
Assi.
Assi.
Assi, do something!
Assi, fais quelque chose!
Give him morphine, Assi!
Donne-lui de la morphine, Assi!
Here it is, Assi.
Voilà Assi.
- Oh, really, Assi?
- Oh, c'est vrai, Assi?
Ask Assi.
Assi.
Ask Assi!
Demande à Assi!
- Come on, Assi, what frequency?
- Assi, c'est quoi la fréquence?
What jail, Assi?
Au trou, Assi?
What do we do, Assi?
Qu'est-ce qu'on fait, Assi?
Assi...
Assi...
Did he ever sit and watch you sewing?
S'est-t-il jamais assi ici à vous regarder coudre?
Sitting around all day in a hot sun, wearing those ugly clothes.
Rester assi toute la journée au soleil, en portant des vêtement moches.
I will sit here and continue to propose meals, Espresso, crudités, Whatever it takes- - until you say yes.
Je resterai assi ici, à te propser des repas, des cafés, des crudités, n'importe quoi, jusqu'à ce que tu dises oui.
- Sit.
Assi.
Sit.
Assi
Um, we are sitting down.
Um, on n'est assi.
And I said, "Mike, after all these hours of sitting in that room " and concentrating, I just found out that I'm really a psychic! "
Et j'ai dit, "Mike, après toutes ces heures passées assi dans cette salle et à me concentrer je viens de découvrir que je suis vraiment un pouvoir psi!"
My dad... Sitting down there, section C seat 117 and I let him down.
Mon père... était assi là, section C siège 117 et je l'ai déçu.
He once said,
Il était assi à côté de moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]