English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Baked

Baked translate French

1,848 parallel translation
I baked a blueberry pie, I'm making fish and chips.
Je prépare du poisson. - Bonsoir, Sam.
They think that the women baked with rye - and got ergot.
Elles auraient obtenu de l'ergot en cuisinant du seigle.
You baked me a whole basket of muffin tops?
Tu as rempli ce panier de chapeaux de muffins pour moi? Oui.
- Well, enjoy. Sookie brought us coffee and freshly baked muffin tops.
Sookie nous a apporté du café et des chapeaux de muffins tout frais.
Uh, I know this is very June Cleaver of me, but, um, I baked a cake for Sam, nut-free.
Je sais que ça fait très June Cleaver, mais... j'ai fait un gâteau pour Sam...
Oh,'cause I have a coupon for the baked potato bar.
Oh, parce que j'avais un bon pour des pommes de terre au four.
MASH THESE BAKED POTATOES, SPREAD'EM THIN AND WIDE.
Ecrasez ces pommes de terre, et vous étalez bien.
I don't know if that's why she baked, but she loved baking.
J'ignore si c'est pour ça qu'elle faisait des gâteaux, mais elle adorait faire des gâteaux.
Look, I don't care if you baked a cake, too.
Ecoute, je me fous que tu aies aussi préparé un gâteau.
- A little baked alaska for dessert.
- Un bon Alaska pour le dessert.
Right, just like you brought baked goods and burgers to your contractor.
Comme quand tu as amené des patisseries et des hamburgers à ton entrepreneur.
Damn it, I should have said "baked beans." "Frank and beans."
Merde, j'aurais dû dire Bonifay. Frank et Bonifay.
- With baked potatoes.
- Avec des patates cuites au four.
It's like get us some Baked Roll tarts.
Manque plus que les beignets.
genetically altered so that they grow twice as fast, sent off to the slaughterhouse after only six weeks of living, typically in open crates where millions of them either freeze to death or get baked alive.
génétiquement modifiés pour qu'ils grandissent deux fois plus vite, envoyés à l'abattoir après seulement six semaines de vie, et mis dans des caisses ouvertes, où ils gèlent à mort ou sont cuisinés vivants.
Well, if freddie makes you feel safe, I'll just grab an order of baked seedy, I'll be on my way.
Si Freddie te rassure, je me retirerai. * * J'irai de mon côté.
Oh, when I think of all the birthday cakes I've baked in my lifetime.
J'ai fait tellement de gâteaux d'anniversaire dans ma vie.
Bob, lee, I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
Bob, Lee, je vous ai fait des muffins pour vous remercier de m'avoir présenté Walter.
- The engine is hell, baked.
Le moteur est naze.
Our Prosciutto-Infused Wheat Bulgar Baked In Phyllo Dough Has Been Getting Raves.
Notre carpaccio de jambon au blé bulgare cuit en pâte feuilletée remporte un franc succès.
Their baked goods are the best, but these... these are my favorite.
Leurs pâtisseries sont les meilleures, mais celles-ci... sont mes préférées.
Could i just have a frosty and a baked potato, please?
Je peux avoir un milk-shake et une patate gratinée?
I'm pretty sure she's baked on a professional level.
Je suis quasiment sûr qu'elle a été boulangère.
I picked up the dry cleaning, Nathan's prescription's on the counter, and we just baked dairy-free brownies for Jamie's playdate with Chuck.
Je suis passée chez le teinturier, à la pharmacie pour Nathan, et j'ai préparé des brownies sans lait pour Chuck, l'ami de Jamie.
I baked it at one of my ladies', while she was at confession.
Je les fais cuire chez une de mes patronnes pendant qu'elle était à confesse.
I forget. Help us do justice to my baked Alaska.
Venez plutôt faire honneur à mon omelette norvégienne...
Good thing our bags are full of baked beans, then.
C'est une bonne chose que nos sacs soient remplis de Granolas.
Baked beans for all, then...
Granolas pour tous, puis...
Who really baked that lemon pie?
Qui a vraiment fait cette tarte au citron?
Oh, and you want to know who really baked that lemon meringue pie?
Oh! Voulez-vous savoir qui a vraiment fait cette tarte au citron meringuée?
I never baked a lemon meringue pie in my entire life.
Je n'ai jamais fait de tarte au citron meringuée.
You baked me some cookies.
Tu m'as préparé des biscuits.
No, we shan't. Well, we remembered, and so I baked you this cake.
Eh bien, on s'en est souvenus, et j'en ai profité pour faire ce gâteau.
I've never seen such a half-baked ending.
Je n'ai jamais vu une fin aussi inachevée.
You baked a pie.
- Tu as fait une tarte.
Okay. - They're not baked.
C'est pas cuit.
- They taste like baked.
Si, j'ai goûté.
He's made of my American juices, baked in his mother'sAmerican oven.
Il a été formé de mes jus américains, cuit dans le four américain de sa mère!
- My mother baked.
- Ma mère a cuisiné.
I baked antidepressants into their pies to try to get them out of the house.
Des antidépresseurs dans leurs tartes pour leur faire quitter la maison.
he didn't mean my mother, he meant everyone's mother - - the iconic, all-american mother created by advertisers and politicians as a shorthand for family values and a longing for baked goods.
La mère modèle américaine créée par les publicistes et les politiciens pour résumer les valeurs familiales et la nostalgie des pâtisseries.
she baked a brown-sugar crust.
Elle a préparé une pâte au sucre roux.
The aroma of freshly baked pie wafting through boarding-school halls awakened an entire class who had but one thing in common...
L'odeur des tartes encore chaudes dans les couloirs du pensionnat réveilla une classe toute entière qui n'avait qu'une chose en commun...
We're kicking you out before you baked yourself out.
On vous fout dehors avant que vous ne soyez grillés.
- we're baked out of our skulls.
- A mort!
I baked a cake.
J'ai fait du gâteau.
I'm making baked pears felicia for dessert tonight.
Je dois faire des poires cuites pour le dessert de ce soir.
Homemade pies thatJanice baked.
Des tartes que Janice faisait.
He looks like a potato, a baked potato, a talking baked potato.
On dirait une patate. Une patate cuite, une patate cuite qui parle.
He's baked a cake of remorse.
Il a fait un gâteau d'excuses.
There are baked goods in here.
Quelqu'un a bien cuisiné. Au début, j'ai cru que je rêvais...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]