Bathurst translate French
55 parallel translation
Well, that last black they hanged, in Ba I don't like to say it, but the newspapers do.
Le dernier noir qu'ils ont pendu, à Bathurst, je n'aime pas le dire mais les journaux en ont parlé.
Sunday was a good day for chasing a few tarts around Bathurst.
Le dimanche, on allait courir la gueuse dans Bathurst.
Why don't you leave the dust around Bathurst!
Pourquoi ne pas aller le crier sur les toits de Bathurst?
Pukamani ceremony ( Funeral Dance ), Tiwi Tribe Bathurst Island, AUSTRALIA
Cérémonie du Pukamani ( danse funéraire ), Tribu Tiwi Bathurst Island, AUSTRALIE
Then he went to Bathurst to college the next year.
Il est allé faire ses études à Bathhurst.
Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style.
Il paraît que Mme Bathurst refait sa salle de bal dans un style français.
And Graham Bathurst, you have to free him from prison, or Bee and Stella die this afternoon at 4 : 30.
Et Graham Bathurst, vous devez le libérer de prison. Sinon, Bea et Stella mourront à 16h30.
"Graham Bathurst did not kill Charley Witham."
"Graham Bathurst n'a pas tué Charley Witham."
Bathurst was an old case a year ago.
Bathurst est une affaire de l'année dernière.
So, who's Charley Witham and who's Graham Bathurst?
Alors, qui sont Charley Witham et Graham Bathurst?
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
Son petit ami, Graham Bathurst, a fait des aveux.
So, did he finger Bathurst for the killing?
Il a désigné Bathurst?
Graham Bathurst!
Libérez Graham Bathurst!
Release Graham Bathurst or they're gonna die!
Libérez Graham Bathurst ou elles mourront!
Let's move it. We went straight to Graham Bathurst's family.
On est allés direct voir la famille de Bathurst.
He confessed, Mrs Bathurst.
Il a avoué, Mme Bathurst.
Your son, Mrs Bathurst, is a cold-hearted killer.
Votre fils, Mme Bathurst, est un tueur sans pitié.
The Bathurst family consists of one drunken mammy and an old bat with a stoop.
La famille de Bathurst, c'est une mère alcoolo et une vieille bique bossue.
A ransom note demands the release of Graham Bathurst.
Mais on a reçu une demande de rançon pour libérer Graham Bathurst.
If someone out there thinks Bathurst is innocent, does that mean you're not sure that he did it?
Si quelqu'un croit que Bathurst est innocent, est-ce que ça veut dire que vous doutez de sa culpabilité?
Graham Bathurst killed your daughter, Don.
Graham Bathurst a tué votre fille, Don.
Maybe Bathurst worked this up from the inside.
Bathurst pourrait avoir organisé ça depuis sa cellule.
Just answer the bloody question, Bathurst.
Contente-toi de répondre à la question, Bathurst.
She left with her boyfriend, Graham Bathurst.
Elle est partie avec son petit ami, Graham Bathurst.
I don't know anything about Bathurst.
Je ne sais rien de Bathurst.
We found out she was seeing this Graham Bathurst.
On a découvert qu'elle voyait ce Graham Bathurst.
Graham Bathurst?
Graham Bathurst?
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines.
Alors, Graham Bathurst bricole des motos.
Graham Bathurst told us everything.
Graham Bathurst nous a tout raconté.
You got your information about Graham Bathurst from something called "4B".
Tu as obtenu le nom de Graham Bathurst par un truc appelé "4B".
She was the one that told us Bathurst collected Charley from the sports club the night that she died.
C'est elle qui nous a dit que Bathurst était passé prendre Charley au club.
Graham Bathurst.
Graham Bathurst.
Stella Lamb gave you Graham Bathurst's name?
C'est Stella Lamb qui t'a donné le nom de Graham Bathurst?
Stella was the first one to point the finger at Bathurst.
C'est Stella qui a parlé en premier de Bathurst.
Bathurst?
Bathurst?
Doris Bathurst, mum,
Doris Bathurst, la mère,
There is a reference here to a family car being registered in the name of a Mitch Bathurst.
Il y a une référence à une voiture enregistrée au nom d'un certain Mitch Bathurst.
At least we know for sure it's not Mitch Bathurst.
Au moins, on sait que ce n'est pas Mitch Bathurst.
So no you can arrest me and you can free Graham Bathurst.
Vous pouvez m'arrêter et libérer Graham Bathurst.
Make a big announcement that we've released Graham Bathurst.
On fait une annonce, comme quoi on a libéré Bathurst.
Bathurst probably did kill her. You know...
Bathurst l'a sûrement tuée.
We all saw what we wanted to see in Graham Bathurst.
On a tous vu ce qu'on voulait voir en Graham Bathurst.
Dated... one week and about four weeks after we charged Graham Bathurst.
Elles datent d'une semaine et un mois après l'arrestation de Graham.
Just after Bathurst was convicted...
Après l'arrestation de Bathurst...
That soft lad, Bathurst, was an easy target.
Ce minable de Bathurst était une cible facile.
Tung oil on Graham Bathurst's rag.
L'huile d'abrasin sur le chiffon de Bathurst.
But you may want to try around College and Bathurst.
Allez faire un tour près de College et Bathurst.
.... 24-year-old male in distress, Bathurst and Wellington.
Mâle de 24 ans en détresse, Bathurst et Wellington. Uni 2-1, on est dessus merci, reçu.
We're on the Highway north of...
Nous sommes sur la route de Bathurst, au nord de...
Eye-witness, 911, a woman in her forties, and a teen-aged girl were dragged into a late model blue van at gunpoint at Bathurst and Harbord.
Témoin oculaire, 911, une femme de 40 ans et une ado ont été jetées dans un van bleu à Harbord.
- Release Graham Bathurst!
- Libérez Graham Bathurst!