English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bell tolling

Bell tolling translate French

84 parallel translation
[Bell Tolling]
.
Giles Cory, Charles Patton and... ( BELL tolling )
Giles Cory, Charles Patton et...
[distant bell tolling] ( male presenter, off ) A MAN CAN THINK A LOT OF THOUGHTS
Un homme peut avoir mille pensées et emprunter mille rues de l'après-midi jusqu'au soir.
If you hear a big bell tolling you'll get your boat and a safe passage out.
Si vous entendez une cloche sonner, vous aurez votre bateau et vous repartirez sains et saufs.
L'm calling in vain, all I hear is the bell tolling for the dead.
Je crie en vain, sonner le glas c'est tout ce que j'entends.
[Bell tolling]
[cloche sonne le glas]
[Bell Tolling]
Et le signale et le signale :
"His disciple was marked by the sign of the beast." ( laughing ) ( bell tolling )
Son disciple était marqué du signe de la bête.
[Mildred ] Kids today don't value a job the way they should. - ♪ [ Bell Tolling]
Les jeunes d'aujourd'hui ne connaissent plus la valeur du travail.
[Bell Tolling ] [ Sighs] Midnight.
La Belle et la Bête
- ( bell tolling )
Oh, mon Dieu.
[Bell tolling]
LUNDI 8 DÉCEMBRE
( SINGING, bell TOLLING )
( CHANTS, CLOCHE QUI TINTE )
( Bell Tolling ) We're Gonna Be Late For Class.
On va être en retard en cours.
( church bell tolling )
[Cloches d'église]
( bell tolling )
[Cloches]
( BELL TOLLING )
Des cloches sonnent ‎.
The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self. "
"Ce mot sonne un glas qui m'arrache de toi et me rend à la solitude."
The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self.
" Ce mot sonne un glas Qui m'arrache de toi
( bell tolling ) ( man speaks indistinctly )
( cloche ) ( l'homme parle indistinctement )
[Bell tolling]
[Péage Bell]
Uh... ( bell tolling ) So you're a legend at Dalton.
Uh... Tu es une légende à Dalton.
( bell tolling ) And like all respectable towns,
COmme toute ville respectable,
[single bell tolling]
L'envol était si proche. C'est terrible. Je me réjouissais tant des jours à venir.
- ( bell tolling ) - ( siren blaring )
- ( cloche péage ) - ( sirène assourdissante )
( bell tolling )
[LA CLOCHE SONNE]
( Bell tolling and man screaming )
( Le glas sonne et un homme crie )
( Bell tolling, children laughing )
[UNE CLOCHE SONNE, RIRES D'ENFANTS]
( Bell tolling )
[CLOCHE QUI SONNE]
( Bell tolling )
[La cloche sonne]
( Bell tolling )
( la cloche sonne )
[Bell Continues Tolling]
.
( BELL tolling ) Dinner!
C'est l'heure du dîner!
And maybe it's tolling the bell.
Et cette chose sonne la cloche...
Maybe the same thing that killed Andy's sheep is tolling the bell.
C'est la même chose qui sonne la cloche...
There's a very sound and logical reason for the bell tolling at this time and I'm going to find out what it is.
Je vais découvrir ce que c'est. Emmène-moi à l'église.
Lady Penrose dead clutching the bell rope, tolling for help.
Elle sonnait la cloche pour appeler à l'aide.
The tolling of the bell is a storm warning.
[Ce son de cloche signifie la tempête.]
¶ AND THE PRISON BELL WAS TOLLING ¶ ¶ BUT TIM EVANS DIDN'T HEAR ¶
Et la cloche de la prison sonnait mais Tim Evans n'entendait pas
It's overpowering like the tolling of a death bell.
C'est une chose forte... qui sonne comme le glas. Ça fait :
Tolling of a bell!
plus on pénétrera dans le champ :
He mentioned returning to his base before the "tolling of the hour" which suggests a clock tower, or church bell.
Il a parlé de rentrer avant que l'horloge ne sonne. Ce doit être un beffroi ou un clocher.
( bell tolling ) that ain't going to save you, boy.
Ca ne va pas te sauver la vie.
- [Bell Tolling ] - [ Crowd Cheering]
FIN?
Hurry up, the meeting bell has started tolling.
Hâtez-vous, la cloche appelle à l'assemblée.
[Bell Tolling] Anyone, who repeatedly takes ecstasy, is punching the wall between consciousness and unconsciousness.
En fait, tu risques davantage de mourir en avalant de travers, ou lors d'une querelle dans un bar qu'en gobant un E.
[Bell tolling]
Ta nomination comme chef d'état-Major
[Bell tolling] Guys, police.
Les gars, police.
[bell tolling] - Well, I'll call the airline.
Je vais appeler la compagnie.
[bell tolling ] [ chuckling] See ya!
- À plus!
( Bell continues tolling )
( la cloche sonne toujours )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]