Billy translate French
14,455 parallel translation
No, the second Billy tells me he heard you brag about how hard you are'cause you got shot in the leg, I'm gonna put the truth out there.
Non, à la seconde où Billy me dit qu'il vous entend vous vanter de combien vous êtes un dur parce qu'on vous a tiré dans la jambe, je lâcherai la vérité partout.
Hey, grab me a good one, Billy.
Tu m'en donnes un, Billy. J'te l'attrape.
Thanks, Billy.
Merci pour la réduc de flic.
- That's dope.
- Oui, c'est génial, Billy.
- It is dope, Billy. And second, I'm only living with them until I can save up enough to buy a house.
Et deuxièmement, je ne vis chez eux que pour économiser assez d'argent pour acheter une maison.
It's so tender. Billy, I don't even know if I want to have kids.
Billy, je ne sais même pas si je veux des enfants.
Billy, a cup of warm milk for a grown man.
Billy, et voilà une tasse de lait chaud pour adulte.
What happened? Billy freaked her out by telling her how sexy she would look pregnant.
Billy lui a foutu les jetons en lui disant à quel point elle serait sexy enceinte.
- Well, don't tell Billy that.
- Ne le dis pas à Billy. - Il le sait.
Thank you, Billy.
Merci, Billy.
Oh, Billy, you really don't have to do this.
Billy, tu n'as vraiment pas à faire ça.
Oh, you don't think I'm helping Billy?
Tu penses pas que j'aide Billy?
- Can Billy get you a drink? - Hmm, yes, please.
Tu veux que je demande à Billy de te ramener à boire?
I came here to talk to you about Billy and see if you were rethinking this breakup.
Je suis venu te parler de Bill, pour voir si tu réfléchissais sur votre rupture.
Billy is trying to turn me into my mother and that is not gonna happen.
Billy essaie de me changer en ma mère et ça n'arrivera pas.
Listen, Billy is on my couch...
Écoute, Billy est sur mon canap'...
Wow. That's a pretty big idea, Billy.
C'est une très grande idée, Billy.
To Billy, for moving on.
À Billy, qui emménage.
I mean, Billy has a choice.
Billy a le choix.
That's... thanks, Billy.
Merci Billy.
Nothing, Billy.
Rien, Billy.
Billy, as police officers on duty, do you think we should be picking Maeve and driving her around as though we're her own private taxi service?
En tant qu'officier de police en service, tu crois qu'on devrait aller chercher Maeve pour l'emmener en ville comme si on était son propre taxi?
Hey, good to meet you, Billy.
Hey, sympa de t'avoir recontré, Billy.
What's this, Billy Bacon and the soft-centered Cockney Villain?
Qu'est-ce que c'est, Billy Bacon et le Vilain Cockney?
You're billy jack.
T'es Billy Jack.
Connor stop horsing around with Billy and party.
Connor arrête de chahuter avec Billy et fais la fête.
Bill Crystal's having some life problems, so he goes to a dude ranch to find his smile.
Billy Crystal avait certains problèmes dans sa vie, Alors il a cherché un mec au ranch pour retrouver son sourire.
Billy from class asked me to his birthday.
Billy de ma classe m'a invité à son anniversaire.
Well... [clears throat] thanks, Billy.
Et bien...
You're a regular fount of information.
Merci Billy. T'es une vraie source d'information.
- Thanks, Billy.
Merci, Billy.
If that old billy be the Devil, I'd have danced with him myself.
Si ce vieux bouc est le Diable, J'ay moi-mesme dansé avec luy.
Billy, you're out.
Billy, tu sors.
♪ We rode like billy-o, made the Scilly Isles ♪
♪ We rode like billy-o, made the Scilly Isles ♪
No, silly Billy.
Non, Billy l'idiot.
Woman on TV : [Splashing, giggling] So Brooke wrote a letter to letter to Alison in Billy's voice, all while Paul is getting a divorce and asking Matt to help him move out.
Brooke a écrit à Alison en se faisant passer pour Billy, pendant que Paul divorce et que Matt l'aide à déménager.
Billy Beretti.
Billy Beretti.
Come to find out, the guy's like the Billy the Kid of five-card stud.
Fini pour découvrir qu'il est comme "Billy the Kid" du poker à 5 cartes.
Billy.
Billy.
Billy, my son, I've missed you so much.
Billy, mon fils, tu m'as tellement manqué.
Billy?
Billy?
- I could call Uncle Billy.
- Je peux appeler Oncle Billy.
I may have run into Billy outside of your house.
Je pourrais avoir croisé Billy à l'extérieur de ta maison.
Billy, warehouse, 10th Avenue and 21st.
Billy, entrepôt, 10ème et 21ème Avenue.
Billy and Meredith can road trip.
Billy et Meredith peuvent partir en virée.
Billy Ramos, I'm from Miami.
Billy Ramos, de Miami.
Um, Billy, I don't think this is the way to Taco Town.
Billy, ça ressemble pas au bon chemin.
Look, I don't expect you to believe me... but I swear that truck was hell-bent on killing Billy.
Écoutez, vous me croirez pas, mais je jure que ce pick-up voulait absolument tuer Billy.
Did Billy have any enemies?
Billy avait des ennemis?
- What? Use your words, Billy.
Utilise des mots, Billy.
John? Is that Billy's spicy guac?
C'est le Guacamole épicé de Billy?